Книга: Сокрушая врагов
Назад: 22
На главную: Предисловие

23

Лесовик, лесной хозяин, лохматый – леший.

24

Вено – выкуп за невесту.

25

Рало – соха.

26

Треба – жертва, приношение.

27

Неведрие – пасмурность, ненастье.

28

Кудеса – волшебство, отсюда часто знающих в травах и обрядах людей именовали кудесниками.

29

Вислена – женщина легкого поведения.

30

Коваль – кузнец.

31

Рюмить – плакать, отсюда, кстати, и слово рюмка – сосуд для поминальных слез.

32

Тиун – управляющий хозяйством.

33

Возгряи – сопляки, от возгри – сопли.

34

Стол – княжеское место, отсюда – престол.

35

Ошуя – левая рука.

36

Зламышник – злое замысливший, соглядатай.

37

Браниться, от слова брань – сеча, битва.

38

Смерды – свободное сельское население.

39

Люди или смерды – так на Руси называли все свободное население, облагаемое налогами/данью. Отсюда и полюдье.

40

Сырец – необработанная железная руда.

41

Свеи – шведы.

42

Кат – палач.
Назад: 22
На главную: Предисловие