Книга: На чужой войне
Назад: 8
Дальше: 10

9

– Это ваш лазутчик? – усмехнулся взводный, с презрением осмотрев приведенного на его суд пленника.
– Так точно, сэр, – выдавил из себя Дональдан.
На лазутчика пацан сейчас был похож меньше всего. Среди толпы окруживших его миротворцев его буквально трясло от страха, но Джерри чувствовал, что это не столько страх (хотя и он присутствовал, все же парень попал в серьезную передрягу, на что явно не рассчитывал), сколько талантливая игра.
Талантливая, ибо унтер-офицер Палан на нее явно купился и лишь презрительно фыркал, глядя на пленника.
– Да это же обычный сборщик кункая!
Кункай – корень растения, произраставшего только на данной планете, оно широко использовалось местными жителями как лекарственное. Этот продукт, в числе немногих, даже шел на экспорт. Добывали его в лесу, уходя на несколько дней, ибо он не поддавался разведению.
– Так точно, сэр…
– Ну вот, парень просто оказался в ненужном месте в ненужное время. Увидел вас и затаился от греха подальше. Так?
– Д-да-да… им-менно т-так, – затрясся пацан, часто кивая и полностью подтверждая идеальную для себя версию унтер-офицера.
– Ну вот, что я говорил!
– Но, сэр, если вы заметили, то под слоем свежих корней находятся старые…
Джерри схватил пригоршню корешков и поднял их, чтобы взводный мог получше их рассмотреть.
– Ну и что?
– По виду парень находится в лесу всего пару дней, тем более что его поселок не так далеко отсюда… а эти корни добыты минимум неделю назад.
– Ты так хорошо разбираешься в местных корнях, капрал?! – нахмурился взводный.
– Не очень, сэр, но это я могу определить достаточно точно, сэр.
Палан зло взглянул на капрала.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Только то, сэр, что эти корни для отвода глаз. Основная задача этого якобы сборщика – наблюдение за нами. Возможно, он не один, и вдоль всей нашей роты курсируют несколько лазутчиков, срисовывая минные поля для противника. Отыскивая наиболее слабые места, по которым враг нанесет удар в первую очередь.
– Какие у тебя доказательства?
– Рядовой Динно видел, как объект что-то записывал.
– Так точно, сэр, видел, – подтвердил Динно.
– Где эти записи?
– Вероятно, объект их бросил, когда понял, что ему от нас не уйти.
– Допустим. Рядовой Динно…
– Слушаю, сэр!
– Сбросьте мне на «смартчеп» запись вашего наблюдения, – поморщившись от выкрика солдата, приказал унтер-офицер Палан.
Динно начал переминаться с ноги на ногу.
– Ну, в чем дело, рядовой?! Или по нужде в самый ответственный момент приспичило?!
– Никак нет, сэр!
– Тогда что ты тут танцуешь?!
– Э-э… дело в том, сэр, что у меня нет записей.
– Как это так?!
– Я забыл включить запись, сэр…
Дональдан испытал несказанное разочарование, особенно увидев торжествующую улыбку сержанта Воддора, но не показал этого.
– Как это ты забыл?! – закричал тем временем взводный.
Динно лишь пожал плечами, сам этому удивляясь. Раньше он все инструкции выполнял «от» и «до», а тут такое…
– Проклятье… Что ж, капрал, у нас ничего нет на этого так называемого лазутчика.
– Мы можем провести допрос с пристрастием, сэр, – предложил Джерри.
– Не вижу в этом необходимости. Если он ничего не даст, то нам придется иметь дело с местным населением, а они при правильной организации могут доставить много хлопот.
– Но, сэр, вы можете допросить рядового Динно!
– Я уже сказал, не вижу в этом смысла…
Неожиданно в эфир вышел ротный – капитан Магр.
– Унтер-офицер Палан, что там у вас происходит? Из-за чего такой гвалт?
Капитан, имея технические средства своего командирского «смартчепа», мог подслушивать все разговоры, даже если они и не велись по радио, но если система бронекостюма находилась в рабочем режиме.
– Ничего, сэр. Все в порядке…
– Из-за ничего не спорят до хрипоты. Или я не прав?
– Правы, мой капитан…
– Ну и?
– Капрал Дональдан изловил якобы лазутчика и прелагает его допросить с пристрастием, поскольку других доказательств, кроме вяленых корней кункая, у него нет.
– Ясно… Ждите, я сейчас буду у вас, разберусь на месте.
Капитан прибыл через четверть часа. Палан рассказал ему историю, поведанную Дональданом.
– На лазутчика он действительно мало похож, – согласился капитан, посмотрев на пацана, якобы дрожащего от страха. – Но вот корешки действительно немного пересохшие…
– Предлагаете провести допрос сборщика или рядового Динно, мой капитан? – с натянутой улыбкой осведомился унтер-офицер Палан, понимая, что, возможно, погорячился с отказом.
– Нет, – после короткого раздумья ответил ротный, на лице которого опять проскользнула уже знакомая Джерри кривая улыбка, как и тогда, когда он представлял третьему взводу его командира.
Все объяснялось очень просто. Старший по званию миротворец не мог оспорить решение младшего по званию коренного миротворца, чтобы не подрывать авторитет командира, а значит и свой собственный, в глазах подчиненных.
– Доказательств нет, а проблемы с местным населением нам действительно не нужны… Так, капрал Дональдан?
– Так точно, мой капитан.
– Или вы хотите что-то сказать?
– Так точно, мой капитан…
Ротный с удивлением уставился на не в меру ретивого капрала-полукровку.
– Ладно, говори.
– А вдруг он все же лазутчик, сэр? Возможно, отряды противника уже рядом с нами и вот-вот нанесут удар, получив дополнительную информацию о численности и составе нашего подразделения и безопасных путях подхода.
– Отвечу тебе, капрал, хотя мог бы этого и не делать. Разведка, да не какая-нибудь, а космическая, дополненная полетами «хуммингбирдов», только что обследовала прилегающий с нами район и не обнаружила никакого подозрительного движения.
– Сэр, может быть, стоит хотя бы организовать разведывательные патрули?.. – намекнул Джерри на то, что в таком лесу можно свободно скрыться от любой разведки.
– Ну все, хватит! – не выдержал пререканий капитан Магр. – Возвращайтесь на свой пост, но прежде проведите сборщика за линию минных заграждений так, чтобы он их не видел!
– Есть, сэр.
Назад: 8
Дальше: 10