Книга: Беовульф. След Фафнира. Мировой кризис
Назад: Приложения
Дальше: 29

1

Территории Римской империи с границами по рекам Рейн (на востоке) и Луара (на западе и юго-западе).

2

Картулярий – канцелярская должность, архивариус.

3

Гесперийское море – Атлантический океан.

4

Верую в Бога единого, Отца всемогущего (лат.).

5

Вотан с нами! (готск.)

6

Гиберния – древнее название Ирландии.

7

«От основания города», то есть Рима.

8

Дунай.

9

Из хроники Второго крестового похода, 1147 г.

10

Знаменитый Сен-Жермен-л'Оксерруа, считающийся как и св. Ремигий (Сен-Реми) покровителем Франции.

11

Часть аланов (осетины) – осели на Северном Кавказе, где живут поныне.

12

Буквально «злая душа» (готск.) – нечистая сила, неуспокоенный дух. (варе. unhulpa – нечистый).

13

Ныне города Зальцбург и Кёльн, Австрия, ФРГ.

14

Woths (готск.) – одержимый, бешеный. Для нас более привычно скандинавское «берсерк».

15

«Сага о Скандзе», источник: В.Беньковский, Е.Хаецкая, «Атаульф», 1–8.

16

Ныне Бонн, ФРГ.

17

Эвксинский Понт (греч.) – Черное море.

18

Аврасион – ныне г. Оранж.

19

Секстиевы Воды – ныне г. Экс-ан-Прованс.

20

Плутарх, «Истории», 238.

21

Римская миля – 1619 метров.

22

Альбис, Бистула – римские названия рек Эльба и Висла.

23

Вальхи – кельты.

24

Lupa (лат.) – буквально «волчица». Грубое латинское выражение, в данном контексте означающее падшую женщину, шлюху.

25

«Вселенная от головы до глубин» (лат.) – буквально «в целом».

26

Св. Августин, «О граде Божием», книга 13, гл. XXI.

27

Фукидид, «История Пелопоннесской войны», VI, 18.2.

28

Марк Теренций Варрон (116-26 гг. до н. э.), один из крупнейших римских энциклопедистов, писателей и философов. Автор семидесяти четырех трактатов, среди которых «Жизнь римского народа», подробная история римской цивилизации.
Назад: Приложения
Дальше: 29