Книга: Книга Страшного суда
Назад: 8
Дальше: 18

9

Чосер, Джеффри. «Птичий парламент» (пер. С. Александровского).

10

Во имя Отца, и Сына и Святого Духа, аминь.

11

Исповедуюсь Господу всемогущему, блаженной Приснодеве Марии (лат.).

12

«Через святое помазание и по милосердию своему…» (лат.).

13

Господи, сподоби ниспослать ангела святого с небес, дабы охранять, беречь, защищать и спасать всех, в этом доме живущих.

14

Спасите меня поскорее (лат.).

15

Покойся с миром.

16

Сюрко — верхнее платье без рукавов, с боковыми разрезами, похожее на длинный двойной фартук.

17

Коттер — малоземельный крестьянин, владеющий лишь хижиной и клочком приусадебной земли, слишком ничтожным, чтобы с него прокормиться, поэтому вынужденный идти в батраки к владельцу поместья.
Назад: 8
Дальше: 18