Книга: Чародеи (сборник)
Назад: 7
Дальше: 10

8

Ничего особо криминального относительно корпорации «Око Алабриса» Брэйд в сети не нашел. За годы, прошедшие после войны с Орденом Пустого Храма, корпорация тщательно заботилась о своем имидже, наращивала обороты, в нескольких свободных городах Хеллаэна пыталась встроиться в существующую систему управления — вполне легальными методами. Последним крупным успехом на этом поприще явился долговременный контракт со Службой Астральных Коммуникаций — действительно, победа, если учесть, что директора Службы занимали во многих городских советах далеко не последние места. Последним значимым событием в истории корпорации, о котором трубили многие виртуальные журналы ИИП, стала поимка одного из богов хаоса, с последующей продажей этого существа довольно известной хеллаэнской семье. В ИИП на эту тему можно было разыскать даже видеоматериалы, запечатлевшие, с разных ракурсов, как пойманный бог мечется в силовой ловушке, тщетно пытаясь пробиться на волю. Изумрудный Орден, как всегда, выступил с обличительной речью, направленной против живодеров и прочих нарушителей общемирового экологического баланса; малоизвестная организация «Духовный путь» подала иск об оскорблении религиозных чувств верующих (иск был отклонен, поскольку у пойманного бога поклонников не обнаружилось). Как обычно, выступления Изумрудного Ордена и прочих остались без внимания; благородная семья получила своего божка, а какова была его дальнейшая судьба — тайна за семью печатями.
В общем, ничего интересного Брэйду найти так и не удалось. Компания как компания, ни в чем особо пакостном в последнее время не замечена.
По адресу, данному в «рекламной комнате», связались с ее представителем ещё раз. Теперь «пытал» его Брэйд. Некоторый оптимизм внушило сообщение о том, что оплатить предоставленные услуги можно будет уже потом, после инициации — это служило некоторой гарантией того, что их не надуют. В конце концов договорились о встрече.
В среду, после занятий, представитель компании — все тот же, с которым они общались — ждал приятелей в баре «Спектральный дракон». Держался он непринужденно, но от кружки чего–нибудь горячительного отказался, настоятельно порекомендовав Брэйду и Дэвиду также не принимать спиртного до инициации. Особо рассиживаться сегодня ни у кого времени не было, тем более — за пустым столом. Вышли из подвальчика. Представитель достал из кармана портальный камень и перебросил всех троих в пустынную местность в восточной части Нимриана. Взгляду друзей открылся живописный пейзаж — справа лес, слева речка, впереди холмы, на одном из которых стоял двухэтажный каменный дом. К дому они и направились.
— Почему в глуши? — подозрительно спросил Брэйд.
— В городе процедуру провести сложнее. Мешают защитные барьеры.
— Да–а?… — Дэвиду стало интересно. — А разве вы собираетесь делать что–то такое, на что среагировала бы общегородская система безопасности?
— Глупости. — Попытки «подловить» на пустом месте потихоньку начинали раздражать представителя компании. — Городские энергетические барьеры перекрывают некоторые высокочастотные астральные потоки, которые потребуются нам в ходе инициации, вот и все.
— А поле, которое защищает ваш домик, нам не помешает? — спросил Брэйд, разглядывая здание через Око.
— Разумеется, нет.
Помимо защитного поля, дом был огорожен решеткой с металлическими цветами и птицами. Сразу за воротами — несколько клумб. В целом — вполне себе мирная картина. Ее не портили даже охранники с жезлами, украшенными Истинными Драгоценностями.
Прошли внутрь. Там их встретил ещё один человек — явно из хеллаэно–нимрианской аристократии. Дэвид уже научился различать их «на глаз». Взгляд, осанка, манеры держаться и прочее…
— Меня зовут Эрбан из Келльбе, — представился «аристократ». Дэвид насторожился. Почему он не назвал семьи, к которой принадлежит, а представился «городским» именем? Впрочем, этому могло быть несколько объяснений — например, он мог принадлежать к городской «элите» либо попросту не желал выставлять «напоказ» своего благородного происхождения. Усилием воли Брендом подавил приступ паранойи.
После знакомства и коротких переговоров их провели в помещение, напоминавшее гибрид лаборатории и операционной. Здесь было установлено шесть кресел, приведенных в «лечащее» положение. Замысловатые конструкции из платины и серебра поблескивали Истинными рубинами и сапфирами. Воздух вибрировал от множества работающих заклятий.
— Так сказать, наша стартовая площадка. — Эрбан обвел помещение хозяйским жестом. — Из этого кресла, — он указал на одно из лежачих сидений, рядом с которым суетилась целая команда чародеев, подготавливая кресло к «старту», — вы, господин Брендом, и отправитесь в путешествие… точнее, не вы — как целокупная сущность, а только ваш астральный двойник.
— Я всегда полагал, что во время инициации необходимо в том числе и телесно находиться в Источнике.
— Как правило, да, — кивнул Эрбан. — Но в данном случае Источника вообще нет в видимом мире. Воздействию подвергнутся только самые «тонкие» части вашего естества.
— Что требуется лично от меня?
— Почти ничего. Вы сядете в кресло, после чего будет приведена в действие зацентрованная на нем заклинательная система. Из вашей духовной сущности будет выделен астральный двойник и заброшен… ммм… если можно привести такое сравнение — как из катапульты — в ту часть тонкого мира, где находится обнаруженная нами система. Вы, скорее всего, воспримете ее как большой муравейник… или перекрученную трубу… или многомерный лабиринт со многими входами. Остаточный импульс заклятья подтолкнет вас к «нужному» входу, вы войдете внутрь и будете двигаться до тех пор, пока не пройдете лабиринт насквозь. После чего будете притянуты обратно. Вот и все.
— Каким образом, если сопровождающее заклятье уже на подходе к системе исчерпает свою силу?
— Не с помощью заклятий, конечно. — Эрбан покачал головой. — Даже если бы они остались «висеть» на вас, то были бы неминуемо повреждены в ходе инициации. Но у вас сохранится естественная связь с телом. Правда, самой по себе ее недостанет, чтобы вернуться — расстояние слишком велико, но вас начнет тянуть в нужном направлении, движение вашего двойника уловит наша собственная система, установленная в том районе. Мы разыщем вас и переправим обратно.
— И каковы мои шансы там… эээ… потеряться?
— Близки к нулю. — Эрбан скупо улыбнулся. Обернулся к Брэйду: — Вы…
— Как я уже сказал, я подожду возвращения моего друга здесь.
— Как хотите.
Через несколько минут «пусковая установка» была готова. Один из молчаливых чародеев, с выражением лица, которое скорее подошло бы голему, а не живому человеку, пригласил Дэвида занять свое место. Тот так и сделал. Было страшновато, конечно, но Дэвид Брендом не протянул бы в этом мире так долго, если бы не научился справляться с собственными страхами.
— Защитный амулет… — произнес Эрбан. — И я вижу у вас какой–то перстень… все это вам придется снять.
Дэвид отдал артефакты Брэйду — так же, как ранее оставил на хранение волшебный клинок Гьёрта.
Началась подготовка к переносу. Четыре колдуна встали по углам сложного геометрического узора, в центре которого находилось кресло. Эрбан руководил процессом. Серебристо–платиновые ветви изогнулись и, как живые, оплели шею, корпус, ноги и руки Дэвида тончайшей сеткой, фиксируя тело в неподвижном положении.
Сквозь Око Брэйд смотрел, как сложная система заклятий, окружавшая кресло, пришла в движение. Он не разбирал деталей, но видел, что отделение астрального двойника прошло без повреждений. Эта часть энергетической сущности Дэвида была подхвачена и мгновенно унесена за пределы видимости заклятьем–проводником. Эрбан и чародеи продолжали свою ворожбу. Они следили за ходом перемещения и ограниченно могли его контролировать.
В первые минуты выхода Дэвид почти не воспринимал окружающую реальность. Он ощутил какой–то внутренний надрыв, как будто что–то лопнуло или разорвалось. Темнота перед глазами сменилась ужастиком — дикой мешаниной энергетического мира и физического, одним из тех кошмарных снов, где вещи — не вещи, и все не так, как кажется. Затем что–то невидимое повлекло его сквозь этот пластичный и тягучий мир, быстрее и быстрее с каждой секундой… Ясность восприятия постепенно возвращалась. Он куда–то летел — быстрее света, быстрее самой мысли… Так продолжалось долго. Он ничего не видел, но осознавал, что причина не в нем — Дэвид уже был пригоден для этой стороны мира, настроен на нее — а в скорости движения и в самих условиях переноса. То, внутри чего он сейчас находился, больше всего напоминало туннель или трубу… Дэвид знал, что такого рода ощущения сопровождают умирающих на смертном одре. Он не умирал: сам механизм переноса души с одного плана реальности на другой был таков, что вызывал иллюзию движения по темному туннелю.
Полет продолжался долго. Дэвид изнемог. Если бы не невидимое заклятье, продолжавшее упорно влечь его вперед и вперед, он не смог бы продолжить путь, потерял сознание и затерялся бы в нигде, ещё не осилив и половины дороги.
Потом что–то наконец начало проясняться. Он плыл в пустоте к странному разноцветному сиянию, распускающемуся, как цветок хаоса. Пытаясь сосредоточиться хоть на чем–либо, Дэвид выделил из стремительно надвигающейся на него массы тусклого света несколько центральных завихрений. Там — пока ещё очень далеко — находилась конструкция, о которой, скорее всего, и говорил Эрбан: нечто, напоминающее перекрученную трубу или соты, слепленные пьяными пчелами. По мере приближения становилось ясно, насколько же эта штука огромна: сначала она казалась размером с многоэтажный дом, затем — с плавающую в пустоте гору и вот уже заполнила собой все видимое пространство, готовясь принять в свое чрево крохотного путешественника. Заклятье направило Дэвида к одному из больших выступов, вскоре он увидел, что, помимо гигантских дыр, видимых ещё издалека, поверхность «сот» изобилует множеством более мелких отверстий. Он вошел в одно из них — располагавшееся на самой вершине выступа — словно рухнул с небес на высокую гору, но не разбился, а со скоростью пули вошел в вертикальный колодец и продолжил набирать скорость.
Продвижение стало невыносимым, болезненным. Здесь не было трения, но Дэвид чувствовал, что что–то пошло не так. Он проникал сквозь бушевавшие внутри «горы» течения, но их жгучий ток грозил вот–вот разорвать его. Дэвид знал, что соприкосновение с потоками силы может вызвать муку, — и сам переживал подобное, — но здесь было что–то другое. Какая–то внутренняя прочность подходила к пределу, сила отталкивалась его естеством как чужеродная, неприемлемая, гэемон сколь мог боролся с происходившими в нем изменениями, идентифицируя их, по каким–то неведомым признакам, как болезнь. Вместе с тем Дэвид знал, что худшее из того, что он может сделать — повернуть назад. Отступать было поздно, попытка развернуться и плыть против течения немедленно уничтожит его: напор силы слишком велик.
Поэтому он терпел боль, пока мог. В любом случае ничего другого ему просто не оставалось.
* * *
Когда раздался стук в дверь, Идэль «лепила» на своем рабочем столе модель простейшего эгрегора. Последнюю неделю на астральном проектировании они занимались религией: разбирали, как осуществляется энергетическое взаимодействие между божеством и его поклонниками, как со временем эволюционирует система обмена, во что может развиться. Идэль, впрочем, эта тема не слишком интересовала, и она была только рада поводу отвлечься.
Открыв дверь, на пороге она обнаружила Лайлу кен Дэйбрит… Впрочем, в том, что ее имя выдумано (по крайней мере, отчасти), Идэль уверилась давно. Но как эту девочку зовут на самом деле, вызнать не пыталась и даже вскользь этой темы в разговорах с ни с Дэвидом, ни с Лайлой не касалась. Каждый имеет право на свои тайны. Она не была обделена естественным женским любопытством, но воспитание и жизнь среди высшего кильбренийского общества приучили ее стратегически грамотно подходить к получению информации. Тратить время и силы на получение бесполезных сведений она не стала, но, возникни у Идэль хоть на секунду подозрение о том, что эта информация может быть чем–то для нее ценна, она бы нашла способ ее раздобыть.
— Привет, — сказала Лайла. — Чем занимаешься?
— Так… — Кильбренийка сделала неопределенное движение рукой в сторону рабочего стола, где по–прежнему, слегка покачиваясь, парил астральный конструктор — сложный комплект заклинаний для производства других заклинаний. — Домашнее задание…
— Ясненько. Извини, что отвлекаю…
— Да ничего…
— …не знаешь, где Дэвид?
Идэль покачала головой.
— Они с Брэйдом сегодня собирались пойти то ли в модификационную клинику, то ли на какое–то посвящение…
— Ууу… — Лайла приуныла. — Жаль. Хотела пригласить его в гости. Брат на несколько дней уехал отдыхать в другой мир.
— Подожди, — остановила ее Идэль, заметив, что Лайла собирается уходить. — Может, зайдешь?… Хочу кое о чем спросить.
Лайла переступила порог. Огляделась. Комната, пребывавшая в рабочем беспорядке, ей понравилась.
Идэль закрыла дверь. Уловив вопросительный взгляд, к сути перешла не сразу — предложила гостье яблочного сока, задала несколько ничего не значащих вопросов.
Но Лайлу вариант плавного развития беседы не устраивал.
— О чем ты хотела со мной поговорить? — спросила она в лоб.
Идэль несколько секунд молчала.
— Это личный вопрос, — сделала она маленькую преамбулу.
— Ты просто спроси. — Лайла ослепительно улыбнулась. — Если мне не понравится, я и отвечать не стану.
— Какие у тебя отношения с Дэвидом?
Лайла задумалась. По ее демонстративно–легкомысленному выражению лица невозможно было понять: она размышляет над ответом или просчитывает варианты беседы, делает какие–то свои выводы о спросившей… Идэль бы поставила на второе.
— Он мой друг, — наконец ответила девушка.
— Вы очень разные. Во всем разные. Я замечала — со всеми остальными ты ведешь себя совсем иначе.
— Да. — Лайла кивнула. — Потому что тут он мой единственный друг. Но почему ты спрашиваешь?
— Хочу понять.
— Он тебе нравится, да? — Лайла поймала ее взгляд. Идэль не ответила.
— Я тебе не соперница. — Дочь Ролега улыбнулась. — С Дэвидом нас связывают очень давние отношения. Ну, может, я когда–то и была в него чуть–чуть влюблена, но это не в счет — я тогда была ещё ребенком. Просто он долго жил у нас в замке и даже принимал посильное участие в моем воспитании. — Улыбка стала значительно шире. — Поэтому я и дразню его иногда «дядя Брендом». И позволяю ему то, что никогда не позволила бы кому–то другому. Я знаю, что он не предаст.
Идэль кивнула.
— Спасибо за откровенность.
— Не за что. Он знает… что тебе нравится?
— Вряд ли. — Кильбренийка качнула головой.
— И ты не пыталась дать ему понять?
— Как все мужчины, он ничего не видит вокруг себя. Надо говорить прямым текстом, четко выговаривая слова, да ещё, чего доброго, повторить несколько раз, прежде чем до него дойдет.
Теперь смеялись обе.
— Хочешь, я ему намекну?
— Нет. — Улыбка исчезла с лица Идэль.
— Ну как хочешь. Только не жди у моря погоды.
— Да, с ними так нельзя, — согласилась кильбренийка.
Помолчали. Лайла допила сок.
— А почему ты зовешь его в гости в отсутствие брата?
— С некоторых пор у них не очень хорошие отношения… Это долгая история. — И по тону Лайлы стало ясно, что она не собирается ее рассказывать.
— Ты как долго пробудешь ещё в городе?
— Хмм… не знаю. Может, полчаса или час. Поужинаю в «Медвежьем сердце». Слышала, его восстановили?
— Да, знаю… Если Дэвид вернется, я передам, что ты заходила. Может, ещё успеет поймать тебя в ресторанчике. Но я и в самом деле не знаю, сколько его в этом «Алабрисовом глазе» промурыжат. Он и сам не знал. Сказал, что надеется успеть хотя бы к завтрашним занятиям.
Лайла, начавшая было вставать с кресла, чтобы попрощаться и уйти, села обратно.
— Повтори, что ты только что сказала.
От тона, которым она это произнесла, у Идэль по спине побежали мурашки.
* * *
Брэйд сидел на стуле и задумчиво глядел на друга.
Глаза Дэвида были закрыты, он дышал медленно и ровно. Даже коснись его кто–нибудь раскаленным прутом — он бы ничего не почувствовал и не очнулся. И только вернувшись в тело, ощутил бы боль от ожога.
Пока все было в порядке. Прошло уже более часа, с тех пор как Дэвид сел в кресло и отправился в далекое путешествие. Колдуны работали с направляющей системой, что–то корректировали, производили какие–то непонятные Брэйду манипуляции. Общая атмосфера была уверенной, деловой.
К Брэйду подошел Эрбан, осведомился, не желает ли хеллаэнец чего–нибудь выпить.
— Нет, спасибо. Как долго все это продлится?
— Пока ещё нельзя с уверенностью ответить на этот вопрос. Астральный двойник вашего друга удачно вошел в один из принимающих контуров системы, теперь все зависит от того, насколько быстро он будет продвигаться по внутреннему лабиринту… Скорее всего, это займет — по нашему времени — два или три часа. Но может и больше. Если повезет, после выхода из лабиринта наша астральная станция обнаружит его сразу. Если не повезет… пока самый длительный период нахождения вне тела составлял двое суток. Но это исключение. Скорее всего, мы найдем его гораздо раньше… Кстати, вы ещё не надумали пройти это посвящение? Мы могли бы настроить второе кресло менее чем за час…
— Нет, спасибо. Может быть, после возвращения Дэвида. Посмотрим.
Эрбан кивнул.
— Хорошо. Да, чуть не забыл… пойдемте, пожалуйста, со мной.
— Куда? — Брэйд насторожился. — Я буду ждать здесь.
— Не беспокойтесь, это не надолго. С вами хочет кое–кто поговорить.
— Кто?…
Последний вопрос был задан Эрбану уже в спину. Подойдя к двери, представитель компании полуобернулся с недоуменным выражением лица: ну что же вы сидите, я вас жду…
Брэйд последовал за ним. Они вышли в коридор, миновали несколько закрытых помещений, поднялись по ступеням короткой лесенки к двери, защищенной заклятьем. Заклятье не блокировало вход в комнату — вошли–то они свободно — а увеличивало прочность самой двери. Такими же защитными чарами здесь оплетены стены, пол и потолок.
Кстати сказать, комната была совершенно пуста.
Впрочем, в последнем Брэйд позже не был уверен, поскольку рассмотреть это помещение ему не дали. Как только они вошли и дверь закрылась, Эрбан, без прелюдий и объяснений, повернувшись, метнул в своего гостя простое, но мощное заклятье Стальной Сети.
Сеть, созданная на базе Металла (довольно редкая стихия, надо отметить), из–за высокой концентрации силы была видима и в обычном мире, хотя и не имела, как и большинство заклятий, никакого материального воплощения.
Все вопросы остались в стороне, в ход вступили рефлексы уроженца Темных Земель. Брэйд возвел перед собой Щит Смерти прежде чем осознал, что на него напали. Сеть хлестнула по Щиту, разошлась, обвивая преграду, многочисленными крючками на длинных металлических нитях ударила по личному защитному полю Брэйда, зацентрованному на амулете.
Брэйд не успел ответить — хотя, будьте уверены, собирался, да ещё как: среди «джентльменского набора» его подвесок имелось немало смертоносных штучек и он бы уж не постеснялся их применить. Увы, плетя одно из этих заклятий, он увидел, что Стальная Сеть Эрбана не развеялась, но продолжает действовать: заклятье оказалось с сюрпризом. После столкновения со Щитом «включился» второй слой, основанный на Огне. За доли секунды Сеть раскалилась и проплавила барьер, неотвязно продолжая продвижение к своей цели. Брэйду пришлось отпустить почти сотворенное заклятье Дара Смерти и вновь уйти в защиту: он сильно сомневался в том, что поле амулета, и так покореженное железными крючками, сумеет выдержать атаку этой раскаленной пакости.
Среди его подвесок имелось охлаждающее, размывающее и растворяющее заклятье на базе Воды, и тут оно пришлось как нельзя более кстати. Раскаленная Стальная Сеть погасла и расплылась в воздухе жирным маревом; но в этот же момент волна огня испарила и водяное заклятье — Эрбан не собирался считать ворон. Следующий, удар они нанесли друг другу одновременно: Брэйд применил Дар Смерти, Эрбан — Копье–Плеть. В этот же момент Брэйд с ужасом заметил, что и предыдущее заклятье его противника не прекратило своего действия после первой атаки. Прокатившись по комнате, огонь как будто бы погас, но, стоило хеллаэнцу отвлечься, появился снова, возник будто бы из ниоткуда, окружил кольцом молодого чародея и, прожигая защитное поле, вихрем завертелся вокруг него. Теперь огонь или Копье–Плеть неминуемо должны были достать его; единственное, что оставалось Брэйду — применить универсальное защитное заклятье, разрушавшее все, что попадало в его пределы. Брэйд вскинул руки — Кокон Смерти окружил его мутной темно–серой пеленой. К сожалению, этого оказалось недостаточно. Заклятье, поддерживающее действие пламени, он разрушил, но остановить Копье не смог: оно было слишком «плотным» и распыляющему воздействию Кокона поддавалось с трудом. Счет же шел даже не на секунды — на доли секунд. Едва уловимая глазом вспышка — и вот брошенная Эрбаном Форма пробила серую завесу вокруг Брэйда и вошла в защитное поле амулета. Верхний слой, изъеденный Смертью, уничтожил остатки охранных чар и на том иссяк — однако и это заклятье, как и остальные, ранее использованные Эрбаном, было устроено по принципу «матрешки»: после того как «внешняя» часть заклинания выполняла свою работу, в действие вступала внутренняя. Стоило только внешней «плотной» и «жесткой» конструкции Копья осыпаться хлопьями ржавчины, как из ее распадающейся сердцевины вырвалась гибкая и текучая Плеть — жидкая сталь, соединение Воды и Металла. Брэйд уже ничего не успевал, да и не мог успеть сделать. Плеть, не встречая сопротивления, вошла в его гэемон, мигом расщепившись на десяток «хвостов». Хеллаэнец ощутил холод и боль. Сознание помутилось, он перестал чувствовать свое тело, и стихии, которыми он оперировал так легко, оказались вне его власти. Сквозь распадающуюся серую пелену он видел, как стоит Эрбан, небрежно вытянув перед собой руку, и какое–то заклятье — Брэйд уже не мог видеть, из чего оно состоит — сдерживает и постепенно истощает так и не добравшийся до адресата Дар Смерти.
Затем холода стало ещё больше, картинка сместилась — он понял, что падает на пол. Перед тем как сознание окончательно покинуло его, пронеслась дурацкая и уже совершенно не имеющая никакого значения мысль: «Он привел меня сюда, чтобы в ходе драки ничего не повредить в комнате с креслами…»
Потом Брэйд отключился.
Эрбан кен Лувит, старший сын барона Лувитского, с полуулыбкой взглянул на поверженного соперника. На его собственных защитных полях — двух, поскольку, помимо оболочки, генерируемой амулетом, в процессе боя Эрбан «на всякий случай» установил ещё одну — вообще не было никаких повреждений.
Усмехнулся:
— Мальчишка.
Закрепив парализующее заклятье, он мысленно связался с магами из своей рабочей группы. С первым «клиентом» — доложили ему — по–прежнему все в порядке, он успешно варится в соку лекемплета. Двое чародеев остались в лаборатории, чтобы следить за сообщениями со станции, остальные по приказу Эрбана явились в пустую комнату.
— Приготовьте его. — Эрбан кивнул на обездвиженного хеллаэнца.
Кто–то начал плести заклятье невесомости — на руках тащить до лаборатории тело колдуны не собирались.
— Какой вход теперь используем? — спросил кто–то.
После секундной паузы Эрбан назвал последовательность букв и цифр, которые ничего бы не сказали непосвященному. Эту систему координат они разработали сами — для обозначения основных узлов исполинского лекемплета.
— Сэр, мы проверяли соседний канал две недели назад Испытуемый проник только до второго яруса, после чего развоплотился. Он даже не успел углубиться настолько, чтобы мы перестали его видеть.
— Да?… — Эрбан потер переносицу. — Хорошо. Запустим его через этот вход, но не вертикальным погружением, а по касательной. По крайней мере, на первые два уровня. Как там с боковыми ответвлениями?
— Как и в среднем по системе, сэр. Не менее полутора сотен на каждый подуровень.
— Вот и прекрасно. — Эрбан удовлетворенно кивнул. — Приступайте к подготовке.
* * *
— Вспомни точное название этой «модификационной клиники», — потребовала Лайла.
— «Глаз Алабриса», кажется…
— Может быть, «Око Алабриса»?
— Да… именно так. А в чем дело?
Вместо ответа Лайла выплюнула тираду, услышать которую от девушки благородного происхождения Идэль не ожидала. Одновременно с этим Лайла прямо–таки вцепилась в изящный браслетик на своей левой руке. Тотчас же в воздухе перед ней возник фантом зеркала.
— С кем ты пытаешься связаться?… Что происходит?… — встревожилась Идэль. Впрочем, и без ответов на эти вопросы ей было уже ясно: что бы ни происходило, ничего хорошего оно им не несет.
— С Каи… — процедила Лайла, напряженно глядя на пустую поверхность зеркала. — С Каи кен Эселем… Тварь… — Поскольку вызываемый пока не отвечал, она продолжила: — Эта контора никакого отношения к «Оку Алабриса» не имеет… Они просто прикрылись именем известной кампании…
— Кто — «они»?
— Несколько чародеев… Я не знаю их по именам… Каи — математик, он сделал для них большую часть расчетов…
— Каких расчетов?
— По расчету траектории той штуки, по установке станции…
— «Той штуки»?!
— Огромной энергетической системы, выброшенной предположительно из Царства Бреда… Они полагали, что внутри нее может находиться «свежий» и очень сильный Источник…
— Да, Дэвид что–то такое говорил… — Идэль кивнула. — Ему сказали, что этот Источник, продвигаясь к Сущему, уже успел стабилизироваться…
— Как же! Успел!.. — Лайла зло рассмеялась. — Для чего же им, по–твоему, тогда понадобились бы подопытные кролики?
— Подожди… ты–то откуда все это знаешь?
Лайла не стала объяснять, что их семья давно уже поддерживает с кен Эселями дружеские отношения. Граф Кирран, хотя и не принимал участие в «опытах» своего двоюродного братишки, был в курсе дел Каи и его дружков. От Киррана эту информацию получил Лэйкил, и он же, прежде чем отпустить сестру учиться, предупредил ее, с чем она там, в большом и таком интересном мире, может столкнуться. Но ни Лайла, ни Лэйкил, не могли и предположить, что у Каи достанет наглости разместить эту липу в «рекламном пространстве» Академии.
— Просто знаю, — обронила она.
Меж тем секунды текли, а переливающаяся поверхность иллюзорного зеркала не спешила приобретать глубину и демонстрировать худосочную физиономию Кирранова братца.
Лайла выплюнула ещё одно ругательство.
— Не отвечает… Ладно, попробуем так…
Она послала в браслет ещё один мысленный образ — на этот раз Киррана. Ей снова не повезло.
— Спят они все, что ли?…
Ответ был дан только при попытке установить связь с любым из принимающих зеркал замка Эсель. С той стороны зеркала появился образ миловидной рыжеволосой девушки. Ее звали Келла, она была любовницей и ученицей Киррана. По ее словам, Кирран сегодня с утра отправился в Преисподнюю — один из тамошних боссов, с которыми кен Эсели находились в отдаленном родстве, пригласил Киррана на денек–другой поохотиться на огненных горгон. Каи? Да, Каи отправился с ним…
Лайла быстро распрощалась и убрала зеркало. Идэль испугал ее взгляд — напряженный, нацеленный в одну точку.
— Куда они пошли? — спросила Лайла через несколько секунд. — Я имею в виду — место.
— Я не знаю. Они должны были встретиться с представителем «Ока» в «Спектральном драконе». Он сказал, что переместит их к месту «инициации». Но где оно находится, ни Дэвид, ни Брэйд не знали…
— Ладно. — Лайла сжала губы. — Попробуем оттуда…
Она сорвалась с места, бросилась к двери и побежала по коридору. Кильбренийка последовала за ней, задержавшись только, чтобы сменить домашнюю обувь на уличную и сорвать со стены меч. Большинство студентов Академии, независимо от пола, располагали холодным оружием. Это считалось хорошим тоном.
Внизу, в холле, как обычно, болтались без дела молодые люди. Попивали пиво, кто–то принес музыкальные камни. Лениво обсуждали, не вызвать ли от скуки какого–нибудь демона помощнее и как именно зануды–учителя сумеют вычислить того, кто это сделал. Что они будут делать с вызванным демоном, особо никто не задумывался — важен был сам процесс.
На вторую девушку, в дикой спешке сбегающую по лестнице, посмотрели ещё с большим интересом, чем на первую.
— Девичьи бега, — обронил кто–то.
Идэль не обратила на смех внимания. Выскочила на улицу, поймала взглядом Лайлу — та уже была в двух кварталах — и побежала следом.
Догнать девушку ей удалось только у входа в «Спектральный дракон». Лайла плела какое–то сложное заклятье. По лицу видно — лучше ее не трогать. Немногочисленные прохожие поглядывали на ожесточенно жестикулирующую девушку без особого интереса — волшбой здесь, в академгородке, сложно кого–то удивить.
Лайла ещё не научилась работать с информационными полями так хорошо, как ее старший брат или ледяная колдунья Алиана, но на то, чтобы считать «след» троих людей, вышедших из подвальчика два часа назад, ее способностей хватило. К счастью, они не стали далеко уходить от заведения — «представитель компании» открыл путь в нескольких шагах от входа. Затем ей пришлось расшифровать использованное им заклинание, определившее направление прыжка — кропотливая работа, но спустя полчаса удалось и это.
— Идешь со мной? — спросила она кильбренийку.
Та кивнула. Проверила, легко ли выходит из ножен меч.
В Кильбрене пользоваться холодным оружием учили всех высокорожденных с детства — и мальчиков, и девочек. Практического смысла (не исключая хорошей физической формы, что всегда полезно) в этом было немного, но традицию исправно соблюдали.
В отличие от многих своих родственников, Идэль не была любительницей помахать клинком на досуге, но худо–бедно управляться с мечом все же умела. Правда, до сегодняшнего дня ей ещё не выпадало случая испытать свои навыки на практике.
Идэль очень хотелось надеяться, что и не придется, и Лайла сумеет–таки найти общий язык со своими «знакомцами».
Графиня воспроизвела заклинание, сотворенное на этом месте три с половиной часа назад и открыла путь, по которому совсем недавно прошли Брэйд, Дэвид и их безымянный проводник.
Выйдя вместе с Лайлой из межпространственного туннеля, кильбренийка увидела безмятежный пейзаж: речку, и заросли травы, и лес вдалеке…
И дом на холме.
* * *
…В какой–то момент ему стало настолько плохо, что он утратил способность осознавать себя и управлять своими действиями. Разум погрузился в какую–то тошнотворную муть, астральный двойник, сжавшись, заметался среди жгучих ядовитых токов — без четкой цели, инстинктивно стремясь найти место, где боль была бы меньшей.
Заклятье, которое принесло сюда Дэвида и поначалу направляло его движение, к этому моменту почти разрушилось: во всяком случае, удержать «клиента» на избранном маршруте оно не смогло. Дэвид вывалился в какую–то лакуну: здесь было плохо, но все–таки не настолько плохо, как на основной магистрали.
Постепенно приходя в себя, он со все возрастающим ужасом проникался безнадежностью своего положения: оставаться в «лакуне» долго он не мог — здешняя среда разъедала его медленно, но верно. Вернуться в основной поток — самоубийство. Использовать собственное волшебство здесь он не был способен, поскольку и сам присутствовал в этом месте лишь отчасти: большая часть его гэемона, особенно наиболее «плотные» его составляющие, осталась далеко–далеко, там, где сейчас находилось тело.
Да и присутствуй он тут целиком — применять магию в месте, столь насыщенном энергией, было равносильно попытке рисовать акварелью… под водой.
Он не мог понять: что же пошло не так? Он следовал по мере сил всем инструкциям Эрбана — да от него, собственно, почти ничего не требовалось: заклятье–проводник делало все само…
Может быть, ошибка заключалась в настройках и его попросту зашвырнули не в тот принимающий канал, в который должны были? Отчего–то это предположение не показалось ему хоть сколько–нибудь вероятным: работавшие в корпорации маги вряд ли могли допустить такую глупую ошибку.
Тогда в чем дело? Почему инициация убивает его?
И главное — что ему делать сейчас, когда весь выбор сводится к медленному умиранию в «лакуне» и сравнительно быстрой смерти внутри основного потока?
* * *
Процесс подготовки второго «клиента» подходил к концу, когда ворвавшийся в лабораторию охранник сообщил, что на них напали.
— Продолжайте, — велел Эрбан четверым магам, готовящимся занять свои места по углам тетраграммы.
Первая мысль — связаться с Каи: именно так он и должен был поступить в случае возникновения каких–либо проблем. К сожалению только, его «крыша» в данный момент изволила отдыхать в Преисподней и установить с нею контакт, да ещё в спешке, не представлялось возможным.
Идея сообщить о нападении любому из трех компаньонов кен Эселя была отвергнута ещё прежде чем оформилась до конца. Он был вассалом кен Эселей так же, как его отец и ещё прежде — дед. Младший брат Эрбана, Рэдрик, являлся учеником и оруженосцем графа Киррана.
Трое компаньонов Каи, как и он сам, принадлежали к старинным хеллаэно–нимрианским семьям. И тут таился скрытый конфликт между ними: Каи отнюдь не удовлетворяла та роль, которую он был вынужден играть в сложившемся союзе. Те трое воспринимали его больше как мальчика, нанятого для выполнения определенной работы, чем как равноправного партнера. Сами они были весьма почтенными и немолодыми уже людьми, опытными в старинных способах волшбы, но явно не поспевающими за новейшими разработками в сей области. Несмотря на молодость, Каи уже успел прославиться опубликованными в узких кругах работами, в которых рассматривались возможности применения чисто математических алгоритмов для увеличения эффективности работы информационных заклинаний.
Именно поэтому Каи им и понадобился.
Несмотря на то что Эрбан справедливо считал себя не столько вассалом, сколько другом младшего кен Эселя, всех подробностей соглашения, заключенного между Каи и тремя Лордами, он не знал. Из случайных фраз и той малой информации, которой с ним таки сочли нужным поделиться, он сделал вывод: трое компаньонов Каи имели доступ к какой–то очень своеобразной Силе (или возможно — к древнему артефакту), которая и позволила, не покидая Нимриан, создать астральную станцию на границах Царства Сущего.
Каи интересовал не столько выброшенный из Безумия лекемплет, сколько та Сила (или, возможно, артефакт), которая, собственно, и дала возможность проводить все эти исследования.
Но трое компаньонов Каи отнюдь не горели желанием давать ему свободный доступ к своему секретному оружию. Тем более что они и сами не очень–то понимали, как оно работает. Поэтому сразу после создания станции допуска к этой силе (или артефакту) Каи был лишен. И его такое положение вещей отнюдь не устраивало.
Справедливо опасаясь того, что его участие в союзе в будущем и вовсе сочтут излишним, Каи постарался доказать свою полезность, взвалив на свои плечи заботу о лаборатории. Он ненавязчиво поставил здесь своих людей, обеспечил приток «клиентов»… трем его компаньонам оставалось только просматривать отчеты о проведенных исследованиях и ждать результатов. Трудясь за четверых, Каи надеялся, что лень заставит их, уже после освоения лекемплета, вновь обратиться к его услугам — для создания новой станции или перенастройки существующей. Главное — чтобы его вновь допустили к работе с той силой, которая станцию произвела. На этот раз он не будет таким дураком, как раньше, не станет немедленно посвящать друзей–соратников в свои открытия. Вместо этого он попробует до конца понять и подчинить себе эту Силу…
План был хорош и пока все шло так, как надо. Важно было по возможности не привлекать «компаньонов» к работе, не обременять их излишним (и вообще каким–либо) трудом. Каи проводил в лаборатории немало времени, но он не мог жить здесь. Когда он уходил, за главного оставался его друг и вассал, Эрбан кен Лувит.
Вот почему, зная подоплеку отношений между Каи и его компаньонами, Эрбан не стал обращаться к ним за помощью.
Он попробует справиться сам. В конце концов ведь и он — отнюдь не новичок в колдовстве.
…Он бежал по коридору, а из двери впереди тянуло дымом, был слышен грохот и визг раздираемого заклинаниями воздуха.
Когда дверь открылась, Эрбан понял, что дело совсем плохо: уютный садик, разбитый на цветники и мощеные дорожки, теперь остался только в его воспоминаниях. Вокруг же простиралась перелопаченная земля, клубы дыма и пыли, разноцветные потоки пламени, переплетающиеся друг с другом, как змеи, и прорывающиеся сквозь муть, окутавшую холм, вспышки зеленоватого света — кто–то из его людей ещё огрызался…
В этот момент на охранника, сообщившего о нападении и опередившего Эрбана сейчас всего на несколько шагов, будто бы наступил великан. Невидимая сила вмяла его в землю, превращая в лепешку, в кровавое месиво, и, точно глумясь, растерла, продолжая давить и давить — до превращения в мокрое кровавое пятно на дне полуметровой ямы.
В этот момент Эрбан увидел их.
Тех, кто это сделал.
Сквозь клубы дыма, приблизительно в десяти шагах от места, где ещё совсем недавно находилась ограда, он разглядел две тонкие девичьи фигурки.
Впрочем, их пол, равно как и возраст, не волновал его совершенно.
Будь они хоть грудными детьми…
После того, что они тут натворили…
Он выбросил вперед руку, приводя в действие самое смертоносное из своих заклинаний.
Он уже понимал, что этот бой легким не будет.
Да он помянет в благодарственной молитве Изгнанных Богов, если вообще удастся его выиграть…
* * *
…Лайла развалила Призрачной Плетью защитные барьеры вокруг дома, руководствуясь элементарным соображением: прежде чем начинать переговоры, надо обязательно дать понять находящимся внутри, что к ним «в гости» пришли не просто две хорошенькие девицы. Этим людям должно стать ясно: она Леди… пусть и не Обладающая Силой. Как правило, осознание этого простого факта делало большую часть «плохишей» существенно добрее, вежливее и уступчивее.
Однако юная графиня не учла, что большая часть охранников, распределенных по дому и саду, собственной волей уже давным–давно не обладала. Когда–то свободные люди, они были взяты в плен, «улучшены» и приставлены к работе. В их использовании, бесспорно, имелись серьезные плюсы — им не нужно было платить жалованье и в их верности можно было не сомневаться. Но вместе с тем наличествовали и явные недостатки: в нештатной ситуации порабощенное, превращенное в «киборга» существо не пытается (потому что не может) творчески осмыслить происходящее и принять хоть сколько–нибудь нестандартное решение. Оно руководствуется заложенной в него системой приоритетов, не будучи способным отступить от нее ни на шаг. Любая же программа, сколь бы сложной она ни была, имеет свои огрехи и недостатки.
Когда Лайла, первым магическим «пинком» вынесла всю защиту и приготовилась мирно вести переговоры (с позиции силы, конечно — а как иначе?), у охранников включился поведенческий модуль «Оборона дома». Они дружно вскинули жезлы и открыли огонь по нападающим.
Лайла удивилась. Ситуация выглядела так, как если бы она въехала на садово–ягодный участок на танке, а находящиеся на этом участке люди начали бы «в ответ» палить в нее из ружей и пистолетов. Впрочем, ее удивление быстро сменилось злостью и боевым азартом: по–хорошему тут, кажется, разговаривать не желали.
Ей потребовалось меньше минуты, чтобы передавить охранников, как тараканов. Стоявшая за ее спиной Идэль широко открытыми глазами наблюдала за происходящим. Меч, который кильбренийка держала в руках, и собственные боевые подвески на фоне фейерверка, устроенного компаньонкой, враз показались Идэль безобидными детскими игрушками.
Как нетрудно догадаться, героически гибнущие стражи на месте не стояли, но перемещались по раскуроченному саду, уворачивались, перекатывались, демонстрировали подлинные акробатические номера и вообще делали все, чтобы уйти с линии обстрела. Некоторые пытались зайти с флангов, другие бросались к Лайле для того, чтобы связать ее в ближнем бою — но все, решительно все ни секунды не переставали плеваться энергетическими сгустками из своих жезлов. Тут присутствовали все стихии, во всех видах и комбинациях.
В результате всего этого мельтешения Лайла, случалось, промахивалась.
Но редко.
По мере уменьшения числа противостоявших графине бойцов их подменяли свежие силы, подтягивающиеся из дома. Само здание оставалось в порядке — ну разве что вылетели все стекла и фасад слегка почернел от копоти… но по сравнению с тем, что происходило в саду (поправка — в бывшем саду), это были сущие мелочи. Лайла не трогала дом, поскольку помнила: где–то там, внутри, должны находиться ее друзья.
Она столь увлеклась отстрелом перманентно выскакивающих из дома колдунов, что появление ещё одного и его немедленную атаку восприняла как должное. В результате чего, быть может, упустила свой последний шанс «мирно договориться».
В Искусстве они с Эрбаном были примерно равны: кен Лувит выигрывал в опыте, зато Лайла — в скорости. В Силе при этом она превосходила его в разы. В поединке один на один она бы расправилась с ним достаточно быстро — однако в строю оставалось ещё двое недобитых охранников, и они существенно усложняли ее задачу. В Искусстве (с точки зрения графини) стражи были полными нулями, но вот мощью располагали впечатляющей. Сами по себе опасности они для нее не представляли — Лайла за минуту передавила полтора десятка таких же. Но зато в тандеме с мастером заклятий становились серьезной угрозой.
Она была вынуждена уйти в защиту, но не успевала разобраться с очередной хитроумной пакостью, которую ей подкидывал Эрбан, как получала залп со стороны охраны. Одного–единственного атакующего заклятья хватило бы, чтобы сместить соотношение сил в ее пользу, но она не могла себе этого позволить. Колдовской поединок чем–то напоминает шахматы, только протекает гораздо быстрее, не оставляя участвующим сторонам времени хорошенько поразмыслить, продумать стратегию боя. Все решается в считанные секунды, но, как и в шахматах, здесь нельзя увлекаться: можно взять услужливо подставленную под удар ладью… и потерять ферзя. Лайла могла быстро и без проблем убить любого из двух оставшихся стражей… или даже обоих сразу… но в этот момент она стала бы уязвимой для своего главного противника. Возможно, Эрбан и не сумел бы с одного удара пробить защитное поле ее амулета, но она не хотела рисковать. Он уже успел продемонстрировать, что располагает уймой хитроумных подвесок, большинство из которых в конечном итоге оборачивались совсем не тем, чем казались поначалу. Лайла могла только гадать, что же этот хитрец припас в рукаве, выжидая момента, когда она ошибется и позволит проверить ее личное защитное поле на прочность.
Поскольку сложилась патовая ситуация, Идэль решила, что пора бы и ей что–нибудь предпринять. Бросаться в открытый бой она не стала — ее потуги на этом поприще вообще вряд ли были бы замечены тремя противниками Лайлы. Она опустилась на землю и по широкой дуге поползла к одному из стражей.
Ей казалось, что прошло несколько часов, прежде чем она добралась до него — на самом же деле это время измерялось в минутах. Стоявший на одном колене охранник безостановочно палил из своего жезла в Лайлу сгустками зеленоватого пламени.
Сзади он казался просто идеальной мишенью для удара мечом по шее.
Но Идэль сдержала первый порыв. Положила меч на землю, вытащила из ножен кинжал.
Помимо магической защиты, на охраннике наверняка висит заклинание, защищающее от физических атак. Оно просто обязано там быть.
Но заклинание не обладает собственным интеллектом, его вполне можно обмануть. Стандартное защитное заклинание отклоняет от защищаемого объекта далеко не все предметы (это было бы чересчур неудобно), а только те, которые движутся к нему слишком быстро. На удар мечом, оно, конечно, среагирует.
Идэль приблизилась к охраннику, склонилась к нему, обняла почти любовно и нежным, плавным движением перерезала ему горло.
Приблизительно в это же время Лайла выкроила наконец лишнюю секунду, чтобы разобраться со вторым. Внешне все выглядело так, как будто и на него, болезного, наступил незримый слонопотам.
Равновесие сил определенно сместилось в ее пользу, и Эрбан, истратив все свои резервы и так и не сумев достать соперницу, продержался недолго. Он даже не успел осознать, что сегодня Изгнанные Боги, похоже, так и не дождутся благодарственной молитвы — как мир вокруг стал белым–белым, все вокруг завертелось, и бесплотный призрачный огонь проник в самое его нутро.
Лайла огляделась. Вокруг было поразительно тихо. Стихли даже птички и насекомые, всерьез напуганные взрывами и вспышками света на холме.
Подошла Идэль, не знавшая, куда теперь девать испачканный в крови кинжал. Не в ножны же вкладывать, а платка она с собой не захватила.
— Вытри об одежду, — посоветовала Лайла. — Ты и так вся перемазана…
Идэль посмотрела вниз — и вынуждена была признать ее правоту. Ещё совсем недавно свежий и чистенький костюмчик был безнадежно испорчен. Вытерев кинжал об одежду… только не свою, а одного из убитых стражей… она ожесточенно принялась стирать с себя грязь и чужую кровь.
Лайла задумчиво остановилась у тела Эрбана.
— У меня такое чувство, — покусывая губу, медленно произнесла она. — Что где–то я его видела… эх–х… надеюсь, это был не какой–нибудь киррановский вассал.
Во время боя она толком не успела его разглядеть, сейчас же, учитывая многочисленные ожоги, идентифицировать смердящее тело было довольно затруднительно.
Внутри дома они столкнулись с последней попыткой сопротивления: четверо магов из группы Эрбана устроили что–то вроде засады. Двоих Лайла убила на месте, последнюю пару — парализовала.
Она быстро разобралась с заклинательной системой, перемещавшей астральные тела «клиентов» в недра лекемплета. Там где она чего–то не могла понять, Лайла обращалась за разъяснениями к пленникам… Нет, она не разговаривала с ними. С ее точки зрения, договариваться с ними о сотрудничестве сейчас было бы бесполезной тратой времени, тем более что никто не мог бы гарантировать достоверность информации, сообщаемой пленниками. Вместо этого она сняла с них все магические предметы и, не церемонясь, вторглась в сознание сначала одного, затем другого. Подавила волю, нисколько не заботясь о сохранности психики своих жертв — ей нужно было не уберечь разумы этих двоих от повреждений, а поскорее выкачать нужные сведения. И уж конечно, она не собиралась оставлять их в живых — моральных проблем на этот счет у нее не возникало.
Получив коды доступа к астральной станции и прочие необходимые данные, она вернула колдунов в бессознательное состояние и занялась их «клиентами». Брэйду повезло — его ещё не успели «запустить».
У кресла Дэвида она колдовала долго. Кусая губы, что–то шепча, то и дело останавливаясь, чтобы сконцентрироваться и подумать, какие ещё методы воздействия тут можно применить.
Спустя час она бессильно опустила руки и села — нет, скорее рухнула — на одно из соседних сидений.
— Ну что? — осторожно спросила Идэль. Пришедший в себя Брэйд благоразумно молчал, нутром чуя, что Лайла не прибила его только потому, что была слишком сосредоточена на реанимации землянина.
— Ничего, — едва слышно ответила графиня. — Ничего не могу… он уже вошел внутрь лекемплета. Я пыталась выцепить его со станции… но он слишком глубоко ушел. Даже определить, где он сейчас находится, невозможно.
— Есть ещё шанс?… Ну хоть какой–то?… — помолчав, спросила Идэль.
Лайла отрицательно покачала головой.
* * *
Дэвид умирал. Попытка выбраться в основной поток и, лавируя, подняться по течению к выходу из лекемплета, не принесла ничего, кроме новой боли и полного истощения сил. Ему чудом удалось вернуться в тихую «заводь», где концентрация энергии была ниже и умирание продолжалось дольше.
Он давно потерял чувство времени и не мог сказать, сколько часов… дней… лет провел здесь, уже не веря в возможность спасения, но все ещё пытаясь придумать хоть что–то, что помогло бы ему выбраться из этой чудовищной ловушки.
Среди сверкающих волн и сгущений, из которых, собственно, и состоял поток, бегущий по основной «магистрали», можно было отыскать все оттенки цвета. Сгущения переливались, соединялись, вливались друг в друга, следовали одно за другим, устремляясь в глубь системы, появлялись и исчезали из поля видимости в своем стремительном беге.
Поскольку сгущения то и дело меняли свое положение относительно друг друга, внимание Дэвида далеко не сразу привлек сверкающий эллипс, отделившийся от основной массы и по сложной петляющей траектории поплывший в направлении его «лакуны». Сияющий сгусток успешно уклонялся от наиболее сильных и жгучих течений, избегал встречи с другими скоплениями энергии… В какой–то момент Дэвид вдруг сообразил, что вести себя таким образом может только живое существо. Кто или что это, он не понимал, но при приближении светового скопления увидел, что оно имеет более сложную структуру, чем прочие, плававшие тут, сгустки энергии.
Похоже, это было астральное тело какого–то человека (или нелюдя), по неизвестным причинам оказавшееся внутри системы.
Сияние приблизилось и остановилось. Внешние лучи тонких тел совместились, Дэвид ощутил что–то среднее между взглядом и прикосновением. Теперь он был уверен в том, что не ошибся — эта астральная сущность принадлежала такому же человеку, как он сам.
Он услышал голос… нет не голос — лишь его иллюзию: сознание Дэвида само облекло в слова мысленный импульс, посланный чужаком:
«У вас тут что — клуб самоубийц?»
Дэвид едва сдержал взрыв радости. Он был ошеломлен и напуган, но присутствие здесь кого–то, способного говорить, вселило в него угаснувшую было надежду.
«Я не понимаю… Кто ты?…»
«Кто я? — Вопрос, похоже, показался сиянию забавным. — Никто, право слово… случайный прохожий… А вот кто ты такой и зачем ты сюда залез — вопрос куда более интересный».
«Почему… ты сказал… про самоубийц?…»
Сияние рассмеялось.
«Ты что, не знаешь, что ни один из твоих предшественников не выжил?»
«Что?!.. Ни один?… Не может быть…»
Но попытка Дэвида не поверить этим словам выглядела слишком неубедительной — даже для него самого. Сказанное слишком уж походило на правду… Да и кто мог бы выжить в этом аду?…
«Уточним, — поправилось сияние, — некоторые из твоих предшественников не получали внутри лекемплета необратимых повреждений и даже подхватывались на выходе вашей астральной станцией. Однако и они вскоре с упорством, заслуживающим лучшего применения, появлялись тут вновь — следуя, правда, уже новым маршрутом. Но вот воспользоваться этим аттракционом в третий раз, — в тоне говорившего проскользнули ироничные нотки, — увы, не удалось пока ещё никому…»
«Аттракционом?… Ты что, с Земли?… С одной из версий Терры?…»
«Скажем так, мой любопытный друг: там я тоже бывал. Однако ты не ответил на мой вопрос, а это совсем невежливо. Окунуть тебя вон в то кипящее рыжее течение, чтобы ты соображал быстрее?»
«НЕТ!!!.. Не надо… Какой вопрос?!»
«Повторю, если у тебя плохо с памятью. Вопрос философский, из категории «кто мы?“, «откуда мы пришли?“, «куда мы идем?“, «как жить дальше?“, «в чем смысл жизни?“, «кто виноват?«… Что ты тут делаешь, дурачок?»
На издевательский тон незнакомца Дэвид решил не обращать внимания.
«Меня обещали провести через инициацию… усилить мой гэемон…» — ответил землянин.
«Да–а?… — Сияние притворно удивилось. — А больше тебе ничего не обещали?… Божественное всемогущество за три сеанса, оплата вперед, но если вас не удовлетворят результаты, в любой момент можете получить свои деньги обратно?… Ясно. Собственно, что–то в этом духе я и предполагал. Хеллаэн давно пора бы уже переименовать в Лохотрон».
«Откуда ты знаешь, что я из Хеллаэна?…»
«Те, кто тебя сюда отправил, — в голосе говорившего веселья заметно поубавилось, — воспользовались одной очень старой вещью… да, одной такой небольшой вещицей, которую я когда–то сваял…»
«Какой вещицей?…»
«Ну на самом деле «вещью“ ее можно назвать с известной долей условности, скорее уж это эксклюзивное заклинание… таких больше нет и никогда не будет».
«Заклинание?»
«Да. Маленькое такое заклинаньице… С его помощью они отгрохали станцию, которая болтается тут поблизости, и занялись исследованиями глубокого космоса… тьфу ты, глубокого астрала. Но все это малосущественно на самом–то деле. Гораздо существеннее то, что при этом они запустили одну крохотную, незаметную такую программку… но очень, очень полезную для моего здоровья. Которое, признаться, в последнее время… не очень».
«А что?… Ты болен? С тобой что–то случилось?…»
«Да, черт возьми, случилось! — Голос сияния преисполнился сарказмом. — Ты что, ещё не понял? Ты всегда такой тупой или исключительно во время инициации?… Я мертв. Понимаешь — мертв? Эм, ё, эр, тэ, вэ. Мертв. Умер. Лежу в могиле».
«Ты… это правда?… ты не шутишь?…»
«Какие тут могут быть шутки? — Сияние как будто слегка обиделось. — Убили меня ни за что ни про что… злые, нехорошие люди. Ты, наверное, даже читал про них в исторических книжках… А кстати, — тут в голосе сияния прорезался легкий интерес, — какой у нас нынче год по хеллаэнскому летоисчислению?»
«327… Я имею в виду — 14 327».
«Во всяком деле все надлежит делать по порядку, — назидательно сообщило сияние. — Поступим так же и мы. Начнем установление даты не с цифирь, а с названия эпохи».
«Второго Заточения…» — растерянно ответил Дэвид.
«Второго Заточения? — Собеседник землянина искренне обрадовался. — Правда, что ли? Заточили–таки выродка во второй раз?… Вот это хорошо. Это очень хорошо… Постой, — в голосе появилась обеспокоенность, — а кого заточили–то? Надеюсь, мы об одном и том же говорим?… О таком могучем–премогучем парне по имени Ксиверлис?… С понтовым огненным мечом?… Да?… Этого засранца во второй раз заточили?…»
«Признаться… я не могу ответить на ваш вопрос… — Дэвид смутился. — Я не очень силен в хеллаэнской истории…»
«Да–а, — разочарованно протянул собеседник Дэвида, — вот она, современная молодежь. Полюбуйтесь. Никакого систематического образования, а все туда же — магия! шмагия!.. Надеюсь, ты хоть фамилию–то свою без ошибок написать сумеешь, двоечник?»
«Сумею», — раздраженно процедил Дэвид.
«Ну вот и хорошо. А в каком году закончилась эпоха Пустых Городов?»
«Не знаю».
Сияние мысленно вздохнуло, но комментировать эту реплику, к счастью, не стало.
«А были ещё какие–нибудь временные периоды между нынешней эрой и эпохой Пустых Городов?… Я даже не спрашиваю у тебя, сколько они продолжались… я уже понял, что история — это не твой конек. Но ты хотя бы знаешь, были они вообще или нет?»
«Какой любопытный покойник…» — подумал Дэвид, постаравшись, чтобы собеседник эту мысль не уловил.
Неожиданно для себя он заметил, что его состояние заметно улучшилось — сознание больше не гасло от боли, и окружающая среда казалась уже не такой враждебной. Удивляясь этому факту, он не мог понять, что послужило тому причиной, что изменилось в окружающем мире?… Что и почему?
Он удивился бы ещё больше, если бы узнал, что в лекемплете все осталось по–прежнему. Окружающая среда не стала ни более, ни менее дружелюбной.
Но вот зато окажись в этот момент внутри «лакуны» посторонний наблюдатель, он мог бы увидеть, как одно из двух сияний будто невзначай, производит с другим какие–то манипуляции… стягивает дыры в поврежденных внешних полях, восстанавливает сожженные ткани… притом тот, с кем все это проделывали, даже не понимал толком, что происходит, будучи уверенным, что протекающий между ним и незнакомцем обмен энергиями — всего лишь часть общения, при котором для передачи смысла использовались не звуки, а энергетические импульсы.
«Вслух» Дэвид подумал:
«Я не знаю точно. Кажется, нет».
«Ясненько. Толку от тебя — ноль. Но вернемся к делам насущным. Я мог бы тебе помочь выбраться отсюда — только вот думаю, а стоит ли? Без тельца своего обойтись ты не можешь, а как вернешься — тебя мигом запустят обратно… Есть какие–нибудь идеи, как соскочить с аттракциона? А то, знаешь ли, не люблю заниматься бессмысленной работой…»
Дэвид некоторое время напряженно раздумывал.
«Нет, смысл есть… — мысленно произнес он. — Там остался мой друг. Возможно, ему не осмелились причинить вред — у него хеллаэнское гражданство… Если сумею дать ему знать…»
«Гражданство? — с интересом переспросило сияние. — В Хеллаэне опять существует гражданство?… Надо же… Может, и паспортно–визовая служба заодно образовалась?…»
«Нет, — мысленно улыбнулся Дэвид. — То есть — не знаю… может, и есть… во всяком случае, лично у меня никто документов при переезде не спрашивал…»
«Что ж ты ничего–то не знаешь… — опять вздохнуло сияние. — Что там вообще новенького?… Города, наверное, отстроили, да?…»
«Отстроили? — переспросил Дэвид. — А их что, разрушали?… И почему гражданство, ты сказал, существует ОПЯТЬ?»
«В Хеллаэне цивилизация развивается циклично, — объяснил собеседник. — Взлет — мировая война или катастрофа — полное опустошение мира — длительный период феодализма — возникновение свободных городов и новый взлет… Все это было десятки раз и, признаться, порядком уже приелось своим однообразием… Но у нас сейчас не урок истории… который, кстати сказать, тебе бы совсем не повредил… Значит, сдаваться ты не собираешься и тихо–мирно, как сознательный кролик, умирать в лекемплете не хочешь?»
«Не хочу».
«То есть ты хочешь поступить как несознательный кролик?… Пойти, так сказать, наперекор всему научному прогрессу?…»
«Я не кролик, — процедил Дэвид. — И перестань надо мной глумиться, пожалуйста».
«Несознательный кролик с претензией на чувство собственного достоинства, — прискорбным тоном констатировало сияние. — Нет, я просто обязан дать шанс такому редкому зверю… если он вообще есть, этот шанс. Теперь слушай внимательно, олух… Лети точно за мной, уяснил? Больше всего остерегаясь вон тех черных и рыжих течений… и ещё вон тех, серебристо–оранжевых, с блестками такими. Когда влетаешь в поток, выделяй из себя силу, будто выдох делаешь… я знаю, тебя учили иначе, но мы тут не настраиваться на местную энергетику собираемся, а, наоборот, от нее закрываться. И не пытайся цепляться вон за те красные струны… тебе может показаться, что так перемещаться легче, но если будешь это делать, все контура себе пережжешь… Ну что, готов?»
«Подожди… Я хочу спросить. Если тебя убили четырнадцать тысяч лет назад… или даже больше… почему ты не в Стране Мертвых, не переродился заново?…»
«Кажется, я уже объяснил… Нет? Страна Мертвых предназначена исключительно для однодневок вроде тебя. Я жил в Хеллаэне ещё до того, как Король Мертвых объединил под своей властью Долины Теней, и никогда не испытывал извращенного желания на сколько–нибудь долгий срок поселиться в его унылом королевстве. Не похваляясь, скажу, что персонажей вроде меня убить, в общем–то, очень и очень непросто, но уж если нас убивают, то делают это столь тщательно, что для Короля Мертвых и прочих не остается даже огрызка… К счастью, однако, я предусмотрел этот вариант. Когда твои дружки хапнули мой Ключ и после долгих мучений сумели–таки разобраться в некоторых его простейших возможностях, в Ключе, после активации, сработала такая ма–аленькая незаметненькая программка, которая тихо–тихо, понемножечку, начала меня реанимировать. К сожалению, твои друзья пользовались Ключом совсем недолго, а то бы уже, как знать… Но увы. Пока есть то, что есть. Хотя… у меня терпения много. Подожду. Рано или поздно они используют Ключ снова. Это же колоссальная власть, что ты, что ты!.. Ни один колдунчик не устоит перед искушением овладеть такими силами. И вот тогда я вернусь. Потому как засиделся я в мертвецах, надоело. Пора бы уже начать оживать наконец».
«Ты Лорд?… Обладающий Силой?» — спросил Дэвид.
Смешок.
«Дошло. Долго же ты думал… Ну что, мы летим? Или языками треплем?»
«Как я могу тебе верить?»
«Не верь. — Сияние сказало это таким тоном, как будто бы хотело пожать плечами. — Оставайся тут. Я вижу, тебе понравилось. Ну что ж, всего хорошего. Приятно было пообщаться, жаль, что больше не увидимся…»
«Постой!.. Я согласен. Похоже, мне не остается ничего другого, как довериться тебе…»
Опять смешок.
«Большое спасибо, что разрешил мне тебя спасти. Следуй за мной, человечек».
С этими словами сияние устремилось к выходу из «лакуны», Дэвид — за ним.
Лавируя среди течений, некоторое время сияние продвигалось в глубь лекемплета, даже не пытаясь повернуться и идти против потока. Вскоре его цель стала ясна. Добравшись до противоположной «стены», собеседник Дэвида пропустил с полусотни лакун и пустот, после чего неожиданно втянулся в узкую щель одного из боковых ответвлений. Дэвид едва успел последовать его примеру — помедли землянин хоть чуть–чуть, его бы неминуемо унесло течением. Канал оказался длинным и изогнутым; добравшись до его конца, они вышли в другой нисходящий поток. Здесь все повторилось: полет по направлению течения, нырок в боковой канал, длительное путешествие по узкому пространству, мимо заводей и сгущений силы, сквозь решетки ярко–алых лучей и вихри лазурных водоворотов… Так продолжалось до тех пор, пока они не выбрались в магистральный поток, который был таким же, как все остальные — и все же отличался от них одним–единственным, но очень важным свойством: он был восходящим. В этой артерии лекемплета энергия текла не к центру, а от него. По–прежнему избегая соприкосновения с самыми насыщенными течениями, Дэвид и его проводник поднимались все выше и выше. И вот, совершенно неожиданно для Дэвида, как–то вдруг, наступил миг свободы — они вылетели за пределы системы, в безжизненную, но прохладную пустоту. Дэвид ощутил тошноту и головокружение — перестроиться на другой энергетический «ритм» ему удалось не сразу.
«В той стороне, — сполохом света незнакомец указал направление, — находится станция. Двигайся к ней и не дергайся, когда она поймает тебя своей сетью. Станция вернет тебя обратно… а дальше — все зависит от тебя. И от удачи».
«Спасибо… — поблагодарил Дэвид. Потом он ощутил что–то, что ему совсем не понравилось — собеседник, уже не стесняясь, производил какие–то манипуляции с его сознанием. — Что ты делаешь?!»
Попытка вырваться успеха не принесла — незнакомец держал его крепко. На вопль Дэвида он также не обратил внимания.
«Видишь ли, — вновь услышал Дэвид мысленный голос, — важно не иметь недостатки — у всех они есть — а знать их и уметь сводить на нет их негативные последствия… Я, например, люблю поболтать — есть у меня такой порок — но я знаю о нем и стараюсь действовать так, чтобы избегать проблем, которые он может вызвать. Не дрыгайся, это тебе не поможет… Из того, что я тебе тут наговорил, умные люди могут сделать вполне очевидные выводы… а у меня нет причин полагать, что те деятели, которые отправили тебя на «улучшение“, окажутся такими же дурачками, как ты. Твои шансы выбраться — минимальны. Твое сознание и память исследуют вдоль и поперек, чтобы узнать, в чем скрыт секрет такого быстрого и успешного возвращения. Если они узнают обо мне, это будет катастрофой. Возможно, они знают, кто сделал Ключ, возможно — нет: это неважно. Пока ещё слишком рано объявлять о моем Возвращении. Поэтому… да не дергайся же ты!.. я слегка подкорректирую твои воспоминания… И без того, право, не стоило обременять столь слабый разум излишней информацией…»
«Если я все забуду, как я узнаю, что надо делать?! — отчаянно закричал Дэвид. Теперь мотивы последних действий незнакомца ему стали ясны, но собственная шкура была дороже. — Они снова отправят меня в это «путешествие“, а я даже не буду знать, что тут меня ждет смерть — я ведь не буду этого помнить!..»
«Я сказал, что ты забудешь, но не сказал, что все. — Незнакомец мысленно усмехнулся. — К некоторым выводам ты мог бы прийти и сам, будь ты чуть поумнее. Так мы и сделаем. Да, именно так. Внушим тебе, будто бы ты обо всем догадался сам».
Убедившись, что вырваться из волевой хватки незнакомца невозможно, Дэвид смирился. Ему помогли, и не след подставлять своего спасителя. Малоприятное вторжение в сознание и чистку памяти он как–нибудь переживет.
«Скажи хотя бы, как тебя зовут, — попросил он напоследок. — Если я все равно сейчас все забуду».
«Имена в наше смутное время — слишком ценная штука, чтобы сообщать их кому попало», — пришел насмешливый ответ.
Дэвид предпринял последнюю попытку:
«Если бы у меня сохранились воспоминания, я мог бы как–нибудь помочь тебе. Найти способ ускорить твое восстановление…»
Смешок.
«Сильно сомневаюсь в том, что тебе это удастся. Что до твоей благодарности… Если ты каким–то чудом останешься в живых и если мне вдруг что–то от тебя потребуется… не беспокойся, я сам тебя найду».
«Но я не буду помнить…»
«Ничего страшного. Я тебе напомню».
…Он плыл в пустоте, среди бликов света, к звезде–цветку, что меняла свой рисунок подобно осколкам стекла в калейдоскопе. Он плохо помнил, что произошло с ним внутри лекемплета, отчетливо осознавал было только одно: ничего хорошего.
Звезда росла, вытягивая разноцветные лепестки во всех направлениях. В какой–то момент он почувствовал, что его влечет к ней. Подобно падающему камню, он устремился в ее центр, стремительно темнеющий при его приближении. Когда Дэвид достиг центра, там уже не было ни искры света, только пустая точка пути, открытый канал для возвращения.
Темный туннель принял путешественника в свое чрево.
* * *
— Попробуем так, — сказала Лайла. — Я объясню вам, как управлять запускающей системой. Потом я отправлюсь по его маршруту. Попробую догнать и вытянуть обратно.
— Может, лучше я? — предложила Идэль. — Не надо будет тратить время на объяснения…
Брэйд решил, что пора бы и ему что–то сказать. Его мужское самолюбие не могло допустить, чтобы представительницы слабого пола совершали героические поступки в его присутствии. В другой ситуации в лекемплет — после всего, что об этой штуке рассказали — он бы не сунулся. Даже ради лучшего друга. Но он чувствовал, что просто не сможет себя уважать, если Дэвида спасут какие–то там девчонки. Хватало и того, что они уже спасли его самого.
— Гм… давайте лучше я.
— Вы там не выживете, — ответила Лайла на оба предложения. Она была сильнее Брэйда и Идэль вместе взятых, но вопрос — «А выживу ли я?…» — мучил ее не меньше, чем Брэйда — его уязвленное самолюбие.
Но вот с объяснениями возникли трудности. Брэйд и Идэль видели хуже и чувствовали меньше, чем она. Их энергетические поля были слишком инертны и не могли, следом за Лайлой, за считанные минуты освоиться с заклинательной системой. Их настройка заняла бы часы, если не дни. Лайла пыталась помочь им как могла, но был предел, преодолеть который не могла и она: природная ограниченность их Дара. Спустя полчаса Лайла была готова сдаться.
Именно в этот момент они — все трое — увидели, как заклинательная система начинает работать сама по себе. Либо включилась какая–то скрытая функция, либо кто–то управлял системой дистанционно — никто, даже Брэйд, не стал озвучивать эти мысли, настолько они были очевидны. Лайла забыла про обучение и буквально вцепилась контурами своего гэемона в контролирующий узел.
Первым результатам она не поверила и немедленно перепроверила их. Это казалось невозможным, но…
— Это станция, — удивленно сообщила она. — Открывает сюда канал для переброски астрального двойника…
— Дэвида?… — хрипло спросила кильбренийка.
— Похоже, что да. Но я не понимаю, как…
Никто не понимал. Минуты тянулись одна за другой, а они сидели и ждали чуда.
Появившись, двойник слился с телом. Лайла убрала обездвиживающую сеть.
Через несколько бесконечно долгих мгновений Дэвид отрыл глаза. Заморгал, пытаясь сфокусировать взгляд. Четкость восприятия вернулась не сразу.
Изумленно уставился на девушек.
— А вы что тут делаете?!..
Затем он увидел трупы двух магов, отправленных Лайлой «в лучший мир» сразу после допроса, и перестал задавать глупые вопросы.
Поскольку большая часть защитных полей на доме ещё оставалась, им пришлось выйти наружу для того, чтобы Лайла могла открыть путь в академгородок. Ее краткие объяснения — кто, зачем, почему, — сделанные по дороге, Дэвида не удивили.
— Я догадался об этом и сам, — сказал он. — Когда едва не погиб внутри системы…
— Как тебе удалось выбраться?
Дэвид ненадолго задумался.
— Я не помню… Мне было плохо, и воспоминания очень смутные… Кажется, я вылетел из нисходящего потока и долго плыл по каким–то боковым ответвлениям… потом… мне повезло наткнуться на восходящий поток… течение вынесло меня обратно.
— Учитывая размеры лекемплета, — сказала Лайла, — размеры, а также число и запутанность его боковых ответвлений… тебе необыкновенно повезло.
Дэвид кивнул.
— Я всегда говорил, что он везунчик, — доверительно сообщил Брэйд.
Межпространственный прыжок привел их на улицы спящего города. Золотистое ночное небо Нимриана раскинулось над ними, как парчовый полог.
— Идите, — не убирая портального камня, произнесла Лайла. — Мне нужно вернуться.
— Для чего?
— Замести следы. Я ещё не так хорошо работаю с информацией, как хотелось бы… Придется вызвать брата, чтобы помог вычистить информационные поля в том районе. Устроит он мне, конечно, взбучку… но в помощи не откажет. Вендетта с кен Эселями нам абсолютно не нужна.
— Спасибо, — тихо сказал Дэвид.
Лайла кивнула и растворилась в темном водовороте пути.
Несколько мгновений они молча стояли на месте, осмысливая то, что сегодня произошло, и тот странный факт, что они все ещё живы.
— Ну что, в гостиницу?… — молвил Брэйд.
Когда они тронулись с места, Дэвид спросил у хеллаэнца:
— Знаешь какую–нибудь виртуальную библиотеку с хорошим собранием исторических хроник?
— Можно найти, не вопрос. — Брэйд передернул плечами. — А зачем тебе?
— Не знаю… — Он и вправду не очень хорошо понимал, почему спросил об этом. — Иррациональное такое чувство… необъяснимое, но очень сильное… ощущение, что у меня серьезнейшие пробелы в образовании…

9

Во всякой истории точку можно поставить только на бумаге; в жизни вместо точек — запятые, если продолжение истории нам известно, и многоточия, если нет. На следующий день Лайла выцепила Дэвида на перемене между занятиями. Вряд ли ей удалось поспать прошедшей ночью, но усталой она не казалась. Возможно, она применила какое–то бодрящее заклинание, но вероятнее всего, что Лайла до сих пор просто не позволяла себе расслабиться и почувствовать усталость.
— Я уезжаю, — с грустью, коротко сообщила она. — Перехожу на заочное обучение. Брат настоял.
Дэвид испытал чувство вины перед ней. Это ведь из–за него она оставляла Академию. Если бы он не влез в неприятности, семнадцатилетней графине не пришлось бы вмешиваться. Одно потянуло за собой другое, дальше — больше, и неизвестно, чем теперь все это закончится.
— Не удалось стереть все следы? — спросил он.
— Удалось, — ответила Лайла, глядя в сторону. — Только вот все, что можно стереть, можно и восстановить заново… Вопрос только в Искусстве и времени, которое ты готов потратить.
— Значит, рано или поздно Каи и Кирран выяснят, что…
— Я надеюсь, что нет. Лэйкил тоже, но он хочет перестраховаться.
— Не понимаю. Здесь ведь очень низко ценят человеческую жизнь. Кирран поссорится с вами из–за нескольких слуг и наемников? Немного же стоит его «дружба»…
— Не тебе судить, много она стоит или нет, — холодно произнесла Лайла — будто стегнула плетью. Но почти сразу ее тон смягчился. — Пойми, Дэвид, дело не в дружбе, которую я, кстати, совсем не хочу испытывать. Среди убитых были вассалы кен Эселей, во всяком случае, Лэйкил одного узнал. У него была своя семья — пусть далеко не такая древняя и могущественная, как наша или Киррана. Но ты подумай, в каком положении окажется Кирран, когда они придут к нему и потребуют — да–да, потребуют, — чтобы он покарал убийцу. Вассалы клянутся в верности сюзерену, но ведь и он клянется в верности им, обязуется защищать их и блюсти их интересы. Если сегодня кен Эсели забудут про свои обязательства, завтра они не смогут быть уверенными в верности тех, кому до сих пор смело могли доверять. А это совсем не безделица, и старинная дружба наших семей только осложнит все. Может быть, Киррану будет неприятно нам мстить и он отчаянно не захочет начинать эту войну — но чувства в данном случае абсолютно не важны; он будет просто обязан предпринять что–нибудь, хочет он того или нет. Власть недостаточно приобрести, ее нужно уметь удержать; и тот, кто идет на поводу у своих эмоций, ее никогда не удержит. Это аксиома.
— Ты не сможешь всю жизнь отсиживаться в Тинуэте.
Лайла кивнула.
— Я тоже так считаю, но Лэйкил думает иначе. Он опасается удара исподтишка, моей неожиданной смерти или пленения. Он хочет переждать самое первое время, пока не станет ясно: хватило Киррану таланта докопаться до истины или нет. Заодно мой Дар успеет окрепнуть и окончательно раскрыться. Я не согласна с ним, но я уже не в том возрасте, чтобы спорить по пустякам.
Дэвид опустил глаза.
— Жаль… жаль, что все так получилось.
— Никогда не жалей о содеянном. Что было, то было, этого не изменить. Я наворотила достаточно ошибок — действуй я иначе, вполне вероятно, что удалось бы обойтись без жертв… спокойно договориться с теми людьми. Но я думаю не о том, что могло бы быть и чего никогда не будет, а о том, что есть сейчас. Они мертвы? Ну и черт с ними. И Кирран отправится за ними следом, если только посмеет предпринять что–либо против нас.
— Война между семьями… из–за такой глупости, пустяка… — Дэвид помотал головой.
— Да, из–за пустяка, — согласилась Лайла, посмотрев землянину в глаза, и он понял: «пустяк» — это он сам. — Как обычно и бывает. Но сейчас все это никакого значения не имеет. Когда взрослеешь, начинаешь понимать, что бывают безделицы, которые гораздо важнее самых важных вещей.
Его позабавили ее сентенции — в основном потому, что они плохо сочетались с обликом молоденькой и привлекательной девушки. Он грустно улыбнулся и спросил:
— Так что же теперь — сказке конец, Алиса?
— Да, дядя Брендом. Начинается жизнь. А она — довольно мерзкая штука.
* * *
Лайла покинула Академию, но в остальном все шло своим чередом, и даже если б Дэвид очень захотел, он вряд ли сумел бы выкроить время, чтобы предаться саморефлексии или размышлениям о том, как все могло сложиться, поступи он иначе. Довольно скоро он устал постоянно оглядываться за спину в страхе наткнуться на холодный, как смерть, взгляд Киррана или Каи. Если они не появлялись — значит либо не сумели расшифровать то, что осталось от информационных полей после того, как над ними потрудился Лэйкил, либо не сочли его, безродного эмигранта и вчерашнего Бездаря, хоть сколько–нибудь достойным объектом для мести. В любом случае он уже ничего не мог исправить или изменить, приходилось принимать все как есть, и жить, зная, что в любую минуту его существование может оборваться самым прискорбным образом. Но, к счастью, чересчур зацикливаться на этом у него просто не было времени: уже начинались экзамены, и требовалось приложить массу усилий, чтобы не провалить их.
Будучи старше многих своих одногруппников, обучавшихся боевой магии, и уже не раз побывав в нешуточных переделках, он всерьез надеялся сдать экзамен по вышеупомянутому предмету на «отлично», а может быть, даже пробить защитное поле учителя и вынудить его прибегнуть к охранным чарам раньше времени — это была бы полная победа. Минута, отведенная на подготовку, во время которой можно атаковать учителя, не опасаясь ответа — колоссальное время! Опытный маг может успеть наложить за это время полтора, а то и два десятка заранее подготовленных заклинаний. Сделать так много подвесок Дэвид ещё не мог, но он очень хотел надеяться, что хотя бы одна из тех, которые он специально сочинил к этому экзамену, препода таки достанет.
Увы, он переоценил свои силы. Хелог кен Нальгар целую минуту без всякого выражения на лице следил за его потугами. Его единственное защитное заклятье, наложенное перед началом боя, кажется, содержало едва ли не столько же работающих «слоев», сколько Дэвид мог сделать подвесок. Любые чары, использованные учеником, защита поглощала и перерабатывала, притом, казалось, учитель учел все возможные комбинации Форм и Стихий. Если Дэвид атаковал Огнем, защита становилась сплошной и холодной, если Светом — ловила его в ледяном лабиринте и расщепляла на составляющие цвета радуги… так было и с остальными стихиями, со всеми их сочетаниями. По прошествии минуты учитель ответил, и Дэвид пришел к простой и очевидной мысли, что если бы ответ был в полную силу — не выжил бы, скорее всего, ни он, ни любой другой ученик. Боевое заклятье содержало в себе всего–то два слоя, но их хватило, чтобы развалить все колдовские барьеры вокруг экзаменуемого. Но до поля, генерируемого амулетом, удар Хелога все–таки не достал, и это означало, что экзамен сдан.
— Удовлетворительно, — обронил Хелог. — Хотя могло быть и лучше. Вы неграмотно распределили имеющиеся время и силы, Дэвид. При вашем Даре следовало бы сосредоточиться исключительно на защите… тогда, вполне возможно, вы сумели бы выдержать даже и второй удар и заслуженно заработали бы высший балл… А так я не могу поставить вам даже «хорошо»… хотя и вполне понимаю ваш азарт.
Примерно такие же слова услышала большая половина класса, хотя, конечно, нашлись умники, которые заработали «отлично», не поддавшись искушению распределить время между нападением и обороной, а сразу же занялись возведением вокруг себя защитных колдовских бастионов. Однако похвалу Хелога заслужили все–таки не они, а Меркат из Кербала — тот самый молодой некромант, который жил в одной гостинице с Дэвидом. Ему единственному удалось пробить защитное поле учителя, но взял он не Искусством, а грубой силой, каковую копил всю отведенную ему минуту, после чего использовал в одном–единственном ударе. На себя самого Меркат не наложил ни единого защитного заклятья. Он рисковал, но риск оправдал себя, ибо у любых, даже самых искусных чар есть предел прочности, и ему удалось–таки перегрузить защитную систему, возведенную Хелогом. На личном поле учителя он, правда, обломал зубки, но это было уже не важно: высший балл он и так заработал, даже с плюсом. Дэвид искренне, без злости и раздражения, завидовал его успеху — завидовал тем чувством, которое можно назвать «белой завистью».
Для каждой из стихий в Академии существовал свой мастер. Огонь, Воздух, Жизнь, Свет… ещё две недели промелькнули, как не бывало. Эти экзамены особой сложностью не отличались.
Был ещё один предмет, также целиком посвященный стихиальной магии — на этот раз уже без деления на отдельные школы. Финелла из Шэльёта подытоживала работу других мастеров, преподавала методики, общие для всех стихий, учила соединять их, компенсируя преимуществами одной силы недостатки другой. На ее уроках — может быть, самых интересных из всех — Дэвид узнал, что есть Огонь, неспособный уничтожать, но только исцелять, и постиг, как сотворить Свет густой, как пар. Не менее интересен, чем уроки, был и экзамен, сути которого не понять тому, кто видит в магии лишь эффектные чудеса и удобства. Ученикам была предложена задача столь же отвлеченная, как решение уравнений; никакими спецэффектами в видимом мире выполнение задачи не сопровождалось. Надо было подобрать ключ (лучше сказать — отмычку) к весьма своеобразной области тонкого мира. Внешне все выглядело так: ученик занимал на ковре место перед учителем; несколько минут молча внимал (хотя сидящая перед ним Финелла не произносила ни звука); после чего закрывал глаза, соединял перед собой руки и приступал к выполнению задачи; через некоторое время (на решение отводилось не более получаса) делал несколько коротких жестов перед Финеллой, глаза которой были в этот момент закрыты, и немедленно получал зачет или неуд.
Этот экзамен Дэвид сдал успешно, зато едва не провалил следующий, по прикладной ритуалистике. В поставленной Дильбрегом задаче одного вдохновения оказалось мало; если бы не мерзенькая улыбочка на лице преподавателя, кружившего по аудитории, словно стервятник, землянину, несомненно, пришлось бы сдавать этот экзамен повторно, уже не надеясь на хоть сколько–нибудь приличную оценку. Но он заметил улыбку Дильбрега — и ещё раз, с нуля, перепроверил комбинацию Форм, сложенных им в монограмму. Там обнаружилась ловушка… затем ещё одна… Последовательно складываемые Формы создавали совсем не то монограммное заклятье, которое им задал Дильбрег. Дэвид изумился тому, насколько эта шутка напоминает игру слов в обычной человеческой речи: так, в зависимости от контекста, «коса» может обозначать и предмет, которым косят траву, и волосы, уложенные определенным образом. Пришлось переделывать всю работу заново, выбирая такую комбинацию, которая уже никак не могла бы привести к непредсказуемому результату, и приходя в тихий ужас оттого, с какой скоростью увеличивается длина заклятья, разрастаясь, будто на дрожжах. Однако решение к концу отведенного времени Дэвид нашел, во всяком случае — одно из возможных. Дильбрег, конечно, не забыл опустить все результаты его трудов ниже плинтуса, заодно продемонстрировав, как эту же самую задачу можно было б решить в десять раз проще и быстрее. Высшего балла не заработал никто — впрочем, из рассказов тех, кто обучался в Академии дольше него, Дэвид уже знал, что получить «отлично» на экзамене по прикладной ритуалистике просто нереально: Дильбрег режет всех с виртуозностью профессионального садиста. Дэвид был рад уже и тому, что вообще сдал этот экзамен с первого раза. Половине его одногруппников предстояла тоскливая переэкзаменовка.
Больше всего Дэвид опасался экзамена по псионике и оттого готовился к нему наиболее тщательно. Никаких подвохов со стороны наставницы не было, все прошло на удивление гладко. Сам экзамен слегка напоминал партию в шахматы, где доской служило ментальное пространство, организованное, с одной стороны сознанием ученика, а с другой — учителя; роль пешек и фигур выполняли различные психические состояния, тончайшие оттенки которых превосходно описывались одним из диалектов Искаженного Наречья, но вряд ли могли быть переведены на повседневный язык.
Теперь оставалось ещё три, самых скучных экзамена: по Искаженному Наречью, по системным заклятьям и теории. Труднее всего был предпоследний, но плохо и то, что теория следовала за ним почти сразу: времени на подготовку отводилось слишком мало. Утром перед последним экзаменом у Дэвида возникло смутное подозрение, что не спал он, наверное, уже недели две, обходясь релаксирующими (для самого короткого отдыха) и бодрящими (чтобы не выбиваться из ритма) заклинаниями. Ещё ему казалось, что он вновь оторвался от тела и находится во время движения где–то сверху, в двух–трех дюймах над макушкой. Это странное чувство отстраненности исчезло только тогда, когда Брендом увидел на дверях самой большой в Академии аудитории список тех, кто дошел до победного конца. Углядев там свою фамилию, он испытал полный релакс уже без всяких вспомогательных средств: все, отстрелялся.
А потом… куда–то пропали и усталость, и напряжение последних недель. Дружною толпою шли студенты к водопою… Культурный отдых начался в «Спектральном драконе»: пока ждали девушек, в спешном порядке наводивших марафет, успели опробовать пару–тройку новых коктейлей. Потом переместились в «Медвежье сердце»; ближе к ночи заглянули в «Эдем», но там сегодня веселилось и так слишком много народу, и по здравом размышлении вернулись не в столь шикарное, но куда как более уютное «Сердце». Брэйд ухитрился подцепить сразу двух и блаженствовал, отплясывая с ними в центре зала какой–то сумасшедший танец с азартом и самозабвением, которые трудно было ожидать от вампира–квартерона. За дальним столиком, в полутьме, целовались Орэлья и Скеггель. Дэвид и Идэль провели большую часть времени за столом, пробуя кусочек того, кусочек этого экзотического блюда, неспешно попивая вино и увлеченно разговаривая обо всем на свете. Обсудили Академию и прошедшие экзамены, в очередной раз поделились своими впечатлениями о Нимриане, который не был родным миром ни ему ни ей, пересказали друг другу приколы, найденные недавно в ИИП, вспомнили свои родные миры и то, как жили, прежде чем встретились здесь, в Академии… незаметно перешли на личную жизнь. Как и у Дэвида, у Идэль на этом фронте было немало разочарований и неудач. Имелись, конечно, и счастливые мгновения, но о них ни он, ни она, будто по какой–то молчаливой договоренности, сейчас не упоминали…
— Как у тебя с Кантором? — спросил Дэвид, так выбрав время, чтобы заданный вопрос не прозвучал неуместно или не в тему. — Не помирились ещё?
Идэль покачала головой.
— И не помиримся. Он сноб и дурак.
— Но привлекательный. — Дэвид чуть улыбнулся.
— Животное.
— Но он тебе нравился.
— Да… — Она помедлила. — Можно сорвать спелое яблоко, надкусить, а потом увидеть, что оно червивое. Понимаешь? Да, он красивый и сильный, держится с достоинством, умеет поддержать разговор и врожденный Дар у него такой, какому я могу только позавидовать, но… но он пустой внутри. Большое здоровое животное. Он сосредоточен только на себе, ему не нужен другой человек, которого он мог бы любить, ему нужно красивое приложение к его ослепительной персоне. Даже в постели… — Дэвид удивился: кильбренийка впервые так свободно заговорила об этом. — Он был очень заморочен на том, чтобы показать, как он великолепен; я сама его не интересовала. Худший любовник из всех, что у меня были… Даже паж, который неумело лишил меня девственности на черной лестнице — в то самое время, когда мои дядюшки и тетушки на торжественном приеме так и увивались вокруг моего жениха, — даже тот паж был лучше Великого и Могучего Кантора кен Рейза.
— Твоего… жениха?
— Да. Одного молодого дурака, которого пророчили мне в мужья. К счастью, свадьба расстроилась.
— После того, как узнали про пажа? — предположил Дэвид.
— Точно.
— А что сталось с пажом? Повесили?
— Ну что ты! Выпороли и выгнали из дворца, когда все открылось. Работы он лишился, зато, — Идэль широко улыбнулась, — сможет теперь рассказывать всем, как переспал с принцессой.
— А ты разве принцесса? — удивился Дэвид.
— Ну… — Идэль смутилась. — В народе, по старинке, так иногда ещё называют дочек и внучек правящего приора… Хотя мы всячески боремся против всех этих имперских пережитков.
— А ты?… — спросила она после непродолжительного молчания. — Говорят, снова с Мелантой?
— Кто говорит? — перепугался Дэвид.
— Брэйд, конечно.
— Вранье. Может, он видел нас пару раз вместе, но это ничего не значит. Мы стараемся поддерживать дружеские отношения, вот и все. Меланта сейчас вроде увлечена каким–то альвом… слабо представляю, какие у них могут сложиться отношения… хотя кто знает?..
— Дружите? — переспросила Идэль. — Значит, ты не из–за Ёлло с ней расстался?
— О чем ты? — не понял Дэвид.
— Ну… — Опустив глаза, она поскребла зубчиком вилки по фарфору. — Ты ведь ценишь человеческую жизнь. Очень ценишь — по здешним меркам… Мы с Брэйдом как–то раз даже предположили, что ты принадлежишь к какому–нибудь необычному религиозному ордену, предписывающему своим членам подобное отношение…
— Нет. — Дэвид покачал головой. — Я никогда не был особо религиозен, а с тех пор как переселился сюда — и подавно. Сложно сохранять хоть какую–то веру в Высшие Силы, слыша рассказы о том, как тот или иной волшебник приструнил (а то, чего доброго, ещё подчинил или продал) какого–нибудь божка. Нет, я по–прежнему думаю иногда, что за всем этим изобилием богов и божков должен стоять кто–то главный, так сказать, Бог Номер Один, но если я и молюсь ему, то только в тех ситуациях, когда положение уже и так хуже некуда и непонятно, что делать и как быть дальше… больше для того, чтобы успокоить нервы, молюсь, на ответ, в общем, особо не надеюсь… А к чему мы об этом заговорили? — вдруг спохватился он.
— К тому, что ты считаешь человеческую жизнь ценностью. Меня тоже немного смущают здешние порядки, но до тебя мне, конечно, далеко…
— Да брось ты, — отмахнулся Дэвид. — Мне приходилось убивать. Если бы я не умел «выключать» свою мораль, я бы тут не сидел, а давно уже был бы мертв… Когда выключаешь мораль, все становится ясно и просто, как в компьютерной игрушке. Задача — решение; или ты труп — или он… не труднее, чем разделывать тушу… Но ты права: бессмысленное убийство не вызывает во мне ничего, кроме омерзения… Здесь же, похоже, все или почти все — кроме чужеземцев вроде тебя и меня — ходят с моралью, «выключенной» по жизни.
— Так значит, не из–за Ёлло?… — произнесла Идэль, задумчиво глядя на землянина.
Тот понял наконец, что Идэль имеет в виду, и отрицательно покачал головой.
Ёлло погиб на тренировке в фехтовальном клубе около месяца тому назад. Родиной Ёлло являлся один из сателлитных миров Хеллаэна — ещё более злобное и жестокое местечко, чем оригинал. Во всяком случае, такой вывод можно было сделать, исходя из поведения и кратких рассказов единственного переселенца, обучавшегося в Академии. На родине Ёлло пыточное дело являлось признанным и уважаемым видом искусства, одним из наиболее популярных развлечений — долгая, длящаяся часами (а иногда — и неделями) казнь. Из положительных качеств Ёлло следует отметить безукоризненную вежливость (в общении) и абсолютное бесстрашие, доходящее до идиотизма. Боевым искусствам в его мире уделялось немалое внимание, однако, в отличие от Кильбрена, это было не просто традицией, но стилем жизни. Ассоциации с китайскими отшельниками, в которых глубокая мудрость сочеталась с высочайшим боевым мастерством, тут следовало отбросить сразу. Существовало немало школ, где учеников с раннего детства калечили, подвергая всем мыслимым издевательствам и нечеловеческим нагрузкам. Большинство ломалось и отбрасывалось, как сор, а немногие выжившие принимали эстафету, подвергая все той же «программе обучения» новое поколение. Из них, приспособившихся, и состояла тамошняя элита общества, и Ёлло принадлежал к весьма родовитой и уважаемой семье. Условия их обучения мало чем отличались от боевых действий: по крайней мере, затупленным оружием они никогда не пользовались.
В Нимриане Ёлло чувствовал себя как рыба в воде; может быть даже, отношения между проживающими тут людьми поначалу показались ему чересчур добренькими. Раздражало, конечно, то, что здесь он не был такой важной персоной, как у себя дома, однако подобные чувства испытывала едва ли не половина учащихся, и все более или менее сумели со своими эмоциями как–то справиться. Сумел и Ёлло: чуть выше уже упоминалось о его безукоризненной вежливости.
Естественно он, с детства привыкший размахивать самым разнообразным оружием по поводу и без, просто не мог не стать членом фехтовального клуба. Тут он тоже, наверное, пытался держать себя в руках, поскольку у его спарринг–партнеров было не так много травм, как могло быть. Длительное время на случавшиеся (примерно каждое второе занятие) травмы не обращали внимания, тем более что рядом прыгала и скакала добрая дюжина начинающих магов со стихией Жизни — они всегда могли вмешаться и быстренько поставить пострадавшего на ноги. Со временем, однако, Ёлло почувствовал себя более вольготно, ведь по–настоящему расслабиться он мог только здесь, в клубе. Он потихоньку начал вызывать раздражение у окружающих, но, на свою беду, этого не замечал. А может, и замечал, но не обращал внимания — теперь никто уже не узнает.
Горошинкой, переломившей хребет верблюда, стал глаз одного из новичков, по крутой дуге улетевший далеко в сторону и шумно плюхнувшийся на пол где–то за пределами видимости. Ёлло с равнодушной улыбкой пожал плечами, якобы смущенный: извините, не рассчитал силу, когда бил гардой в висок… После недолгих поисков глаз нашли и даже вставили на место. Срастили сломанную височную кость, избавили новичка от последствий сильнейшего сотрясения мозга. Даже привели в чувство. Но все эти действия заняли немало времени; по сути, тренировка была сорвана.
Тут кое–кто решил, что с него хватит, и этим кое–кем оказалась Меланта. Как раз на днях они с Дэвидом поставили все точки над «ё» и все галочки на «й», и вот теперь уроженку Темных Земель терзала депрессия. До конца занятий ещё оставалось пять или десять минут; Меланта попросила Ёлло уделить ей это время. В его мире от подобных предложений отказываться было просто не принято; он кивнул, поднял меч и встал в стойку; Меланта последовала его примеру.
Тут стоит немного отвлечься и рассказать о самой Меланте. Вернее, пересказать вкратце то, что она сама рассказывала о себе в то время, когда они с Дэвидом ещё пытались построить любовь. В далеком, но далеко не безоблачном детстве, родители Меланты пытались сделать из своей дорогой малютки аватару богини войны; однако что–то пошло не так, и процесс сближения богини и маленькой девочки пришлось прервать ещё в самом начале. Потом ее папа (папа Меланты, конечно, а не богини) увлекся бизнесом и как–то вдруг охладел к религии, но на дочке былое увлечение родителя свой след оставило. Меланта не стала аватарой, однако приобрела способность входить в особое состояние сознания, при котором ее реакция, сила и скорость возрастали в разы. Спокойно стоять при этом она не могла, только двигаться и убивать. В детстве и ранней юности «вылеты» происходили чаще неосознанно, помимо ее воли, и, не будь ее родители сравнительно неплохими магами, умеющими быстро унять (или хотя бы обездвижить) свое распоясавшееся дитя, на совести Меланта были бы уже, как минимум, два трупа — а может быть, и больше. Повзрослев, она сделала своим кумиром то, что спасало ее от безумия — абсолютный порядок, мироздание, в котором по полочкам разложено все и вся.
Она превосходно владела оружием и без выхода в режим, когда же она во время схватки в последние десять минут испорченной тренировки вошла в него, то превратилась… нет, не в богиню войны, не будем преувеличивать. Но в кого–то она превратилась, это точно.
Вообще надо ещё ухитриться, чтобы на тренировке — при том количестве целителей, которое ошивается поблизости — отправить кого–то на тот свет. Сломанный кадык восстановят прежде, чем пострадавший умрет от удушья, оторванную руку или ногу прицепят на место задолго до того, как бедняга погибнет от потери крови. Болевой шок будет немедленно снят, остановившееся сердце — запущено вновь. Даже Ёлло до сих пор так и не сумел никого угробить на тренировках — а никто не может сказать, что он не пытался.
Меланта ударила Елло ногой в лицо, снизу вверх и вперед, вбивая то, что осталось после ее удара от носа, в то, что осталось от лица. Острые носовые хрящи вошли в мозг, смерть наступила мгновенно. Попытки реанимировать беднягу результата не принесли.
— Я случайно, — без всякого выражения произнесла Меланта. — Так получилось.
…Теперь, припомнив эту историю, Дэвид покачал головой и сказал:
— Нет, не из–за Елло. Этот дурак сам нарвался.
— Да?… — Идэль улыбнулась. — А что вообще произошло?…
Он объяснил.
— Что–то опять мы куда–то не туда забрели. — Идэль решительно забросила свою длинную косу за спину. — Пойдем, потанцуем лучше.
— Ну пойдем.
Они присоединились к парам, двигающимся в центре зала. Притомившиеся за вечер музыканты собрались за отдельным столиком, чтобы что–нибудь поесть и выпить. Теперь вместо них атмосферу ресторанчика насыщали мелодичными звуками музыкальные камни. Брэйд куда–то пропал — вместе с обеими девушками.
Во время медленного танца Идэль негромко спросила:
— Ты что делаешь?…
На что Дэвид совершенно честно ответил:
— Целую тебя в шею.
Поскольку, когда он продолжил свое занятие, она не стала отстраняться или возмущаться, он понял, что не ошибся, углядев в ее глазах зеленый свет.
Потом они ещё долго целовались, раскачиваясь в такт неторопливой, тягучей и сладкой, как мед, музыки. Солоноватый привкус ее губ таил в себе страсть и сладость; их языки терлись друг о друга, и он гладил ее по бедрам и ягодицам… Очень неприлично — кильбренийскую принцессу, да ещё и в общественном месте, но Идэль только теснее прижималась к нему: принцессам, даже кильбренийским, так хочется иногда совершить что–нибудь непристойное. Они обнимались, словно хотели врасти друг в друга, стать единым целым. Потом стало слишком жарко, нужно было освободиться от одежды, только не здесь… когда они выбрались на улицу, ночная прохлада опьянила их сильнее, чем все вино, выпитое в этот вечер. Путь до гостиницы показался слишком долгим, и поэтому они не раз останавливались, чтобы поцеловаться. Под козырьком, нависшим над чужим крыльцом, они уже не смогли оторваться друг от друга. Взаимные ласки становились все более требовательными; когда Дэвид поднял ее сорочку и стал теребить губами сосок, Идэль, с проказливым блеском в глазах, в ответ рванула его рубашку так, что пуговицы полетели во все стороны. Следующим на очереди был поясной ремень; Дэвида пронзила нестерпимая игла наслаждения, когда кильбренийка, будто невзначай, провела рукой по его напряженному члену. Опираясь лопатками об угол между крыльцом и стеной дома, она обвила Дэвида руками и ногами, и он вошел в нее на ночной улице, под пение сверчков и стрекот цикад… Потом они привели себя в порядок и добрались–таки до гостиницы, где на мягком белье повторили все с самого начала, уже не торопясь и не оглядываясь, заслышав шаги случайного прохожего… Потом был омут сна, в котором все дышало ароматом ее кожи и волос, хранило тепло ее тела… Утром он проснулся раньше Идэль и долго лежал, смотря на спящую девушку, думая о том, может ли она быть частью его сна. Он долго не мог набраться храбрости, чтобы погладить ее — страх разрушить этот удивительный сон был слишком велик; когда же он наконец осмелился, она, ещё не просыпаясь окончательно, выгнулась и довольно промурчала что–то неразборчивое. Он продолжил гладить Идэль и ласкать, одновременно испытывая нарастающую нежность и вожделение. Начатое вчера ночью продолжили утром, кувыркаясь в постели едва ли не до середины дня, пока не насытились друг другом… по крайней мере, на ближайшие несколько часов. Оделись, заглянули в ванную и спустились вниз: аппетит у обоих был просто волчий.
Дни, и прежде незаметно пролетавшие один за другим, теперь понеслись быстрее ветра. Дэвид и Идэль не думали о будущем, довольствуясь вечным Сейчас, они боялись, что время, вторгнувшись в их хрупкий мир, тотчас же его разрушит. Кем они были там, во внешнем мире, где существовало время, порядок и цель? Никем, просто случайными знакомыми; у каждого свое прошлое и своя дорога в будущее — своя, а не одна на двоих. Слишком разными они были, но пока не пробило двенадцать и карета не превратилась в тыкву, а лошади — в крыс, принц и принцесса избегали смотреть на часы…
Между тем начался второй курс обучения. Идэль выбрала все те же предметы — она могла себе это позволить; Дэвиду же пришлось исключить из списка псионику и прикладную ритуалистику. Но даже при этом денег, после внесения необходимой суммы за второй курс, почти не оставалось; и он с тревогой думал о том, на что и как будет жить в наступающем году. В этом мире он был Золушкой, и сердце Юийдиальи превратило его в прекрасного принца только на время.
С точки зрения Идэль, изначальная обреченность их отношений проистекала от другой причины, и эта причина заключалась не в Дэвиде, а в ней самой. Дэвид был беден, но свободен, она была обеспечена, но столь полной свободой не располагала. Происхождение, воспитание, обязанности перед семьей связывали кильбренийку тысячами незримых нитей. Несмотря на устроенный в юности бунт против ненавистного замужества, она понимала, что рано или поздно ей предстоит вернуться на родину и заключить брачный контракт, направленный, несомненно, на укрепление политических позиций ее собственной семьи. Когда–то она мечтала бросить все и сбежать вместе с любимым; становясь старше, все яснее осознавала свою ответственность и долг. Нимрианская Академия была для нее, может быть, последним глотком свободы. На третьем курсе, проведя, в общей сложности, в этих стенах около пяти лет, она закончит обучение и вернется в Кильбрен; пора безумств и мечтаний уступит место холодному расчету. Поэтому она бросилась в водоворот новой любви без оглядки и сожалений, осознавая вместе с тем, сколь непрочным и недолговечным будет ее счастье.
И все–таки, как ни старались они не глядеть на часы, мысли о предстоящей разлуке втайне посещали их обоих, хотя они и прилагали все усилия для того, чтобы скрыть их и от себя, и от друг друга. Но вместе с тем было ещё кое–что, о чем они забыли и что напомнило о себе в самый неожиданный момент… Точнее, не что, а кто.
Возобновившиеся занятия шли уже второй месяц; ритм обучения был таким, что Дэвиду и Идэль едва удавалось выкраивать время на любовь; впрочем, не совсем так — ведь, в конце концов, все ночи принадлежали только им двоим и больше никому. В среду, отсидев три пары, они встретились на террасе между первым и вторым этажами, и посидели немного среди цветов и карликовых деревьев, обсуждая, чем займутся сегодня. Потом спустились вниз, в вестибюль, и вот тут–то они и наткнулись на Кантора кен Рейза.
До сих пор им удавалось избегать встречи с ним, по крайней мере когда они были вместе. Может быть, это и глупо, тем более что Кантор успел уже показаться на публике с двумя–тремя длинноногими девицами и вообще от разлуки с Идэлью горьких слез не проливал. Да, не показываться ему на глаза кен Рейзу и трусливо и глупо, но Дэвид, будь у него выбор, предпочел бы избегать встреч и в дальнейшем.
Землянин почувствовал, как напряглась Идэль, которую он обнимал за талию. Он посмотрел в холеное, красивое лицо Кантора, поймал его презрительный взгляд — и понял, что его «глупость» таковой отнюдь не была, а подсознательный страх имел вполне весомую причину.
Возможно, сегодня Кантор пребывал в дурном расположении духа, возможно, он искал этой встречи давно.
— Здра–а–аствуйте… — потянул он, перегораживая влюбленной парочке дорогу. Издевательская ухмылка гуляла по его губам, смотрел он только на Идэль.
— Здравствуй, — спокойно сказал Дэвид. Идэль молча кивнула.
— Ну и ну… — неторопливо, растягивая слова, произнес кен Рейз. Он явно наслаждался моментом. — Влюбленные голубки. Как мило… А знаешь, — с нажимом сказал он, в упор смотря на Идэль, — я был о тебе лучшего мнения. Думал, ты одна из нас. Ведь должно было же что–то сохраниться в твоей крови от великого Гельмора кен Саутита… Послушай, — тут его тон стал преувеличенно наивным, изумленным, — а может быть, в Кильбрене все спят с рабами и животными?… Тебя саму–то не тошнит, когда ты целуешь эту Бездарную обезьяну?
— Меня тошнит, когда я смотрю на тебя, — холодно ответила Идэль. Она выпрямила спину, и Дэвид заметил в ней то, чего ни разу не видел прежде: властность и высокомерие.
Сам Дэвид в этот момент отнюдь не ощущал себя героем. Герои — по крайней мере, киношные — не испытывают страха; его же внутренности скручивало сейчас это противное, мерзкое чувство… Он не боялся в пещере, полной демонов: был бой, и для страха просто не оставалось времени. Кроме того, он знал, что благодаря своему колдовскому Дару гораздо сильнее любого гиора или мирмеколеона. Но сейчас… вступать в бой с Кантором — чистое самоубийство, без всяких преувеличений: в колдовском противостоянии шансов у Дэвида не больше, чем у подростка — в рукопашном бою с морпехом.
— Не будем ссориться, — стараясь оставаться спокойным, сказал Дэвид. — Дай нам пройти.
— А мы и не поссоримся, — также спокойно, почти дружелюбно, откликнулся Кантор, не двигаясь с места. — Я не ссорюсь с рабами.
— Я не раб, — негромко произнес Дэвид.
— Нет? — Кантор улыбнулся. — А кто?
— Кантор… — попыталась вмешаться Идэль. Тот вскинул руку.
— Подожди, пусть скажет. — Теперь он смотрел только на Дэвида. — Ну?!
— Я свободный человек, — медленно и четко произнес землянин. Возникло чувство, что он подписывает свой смертный приговор.
— Вот как? — Кантор чуть наклонил голову. — Свободный?
— Да!
На поднятой руке кен Рейза едва заметно шевельнулись пальцы — и Дэвид вдруг ощутил, как страшная сила, сминая охранное поле амулета, поднимает его в воздух и швыряет вниз, к подножию лестницы. Он успел сгруппироваться и только поэтому не сломал при падении пару–тройку костей, но удар был так силен, что из него вышибло дух. В глазах помутилось.
Когда муть прошла, он увидел Идэль, из рук которой изливался смертоносный свет, и кен Рейза, левой рукой удерживающего Щит Тьмы… Губы Идэль были плотно сжаты, а сама она — содрогалась от напряжения, как натянутая струна; Кантор же стоял спокойно, даже небрежно, будто на уроке. Когда Дэвид начал подниматься на ноги, кен Рейз сделал вращательное движение левой кистью, в результате чего Щит Тьмы преобразовался в водоворот, рассеявший и поглотивший серебристые лучи Идэль. Одновременно он изменил положение корпуса, выбрасывая вперед правую руку — и сила, подобная той, что поразила Дэвида, обрушилась на кильбренийку. Идэль подняло и ударило об стену; похоже, на какое–то время она потеряла сознание, потому что чуть позже, когда Кантор отпустил ее, беспомощно скатилась вниз по ступенькам. Платье задралось, обнажив длинные ноги, которые Дэвид столько раз гладил и целовал… Поднявшись на колено, Брендом закрыл глаза, приложил одну руку ко лбу, а вторую вытянул вперед и вверх: Зрячая Молния, снабженная Когтистыми Клинками из Огня и Света, с грохотом и визгом разорвала воздух. Закричал кто–то из первокурсников, не успевших покинуть вестибюль в начале разборки: помимо разных боевых свойств, которыми наделил свое заклятье Дэвид, молния распространяла вокруг себя ярчайший свет, настолько сильный, что всякий, смотревший на нее, мгновенно слеп. У землянина не было лишнего мгновения, чтобы вызвать Око, но и без него Дэвид, пусть и не так отчетливо, мог ощущать магические потоки. Он почувствовал, как его заклятье наткнулось на что–то аморфное, неопределенное и едва ли не мгновенно было выжато, выпито, развеяно и иссушено: Кантор успел выставить Щит Тьмы. Открывая глаза и поднимаясь на ноги, Дэвид одновременно сотворил самое мощное из своих защитных заклинаний: он знал, что долго ответа ожидать не придется, и оказался прав. Однако в тот момент, когда Кровавый Молот обрушился на его оболочку, составленную из десятка Форм и всех подвластных землянину стихий, Дэвид мимолетно пожалел о том, что потратил свой последний ход на защиту… возможно, следовало бы ударить ещё раз — вдруг все–таки удалось бы достать Кантора?… Его оболочка была сметена сразу, будто стена песочного замка, смываемая океанской волной. Бороться с урожденным магом — все равно что бороться с приливом. Схожее ощущение, наверное, испытывали охранники, натасканные и вооруженные Эрбаном и Каи, когда Лайла давила их, одного за другим, тратя на каждого по одному заклятью, не больше.
Проломив все барьеры, Кровавый Молот обрушился на Дэвида, опрокидывая на спину и вминая в пол. Разом лопнули кровеносные сосуды в носу, из ушей хлынула кровь, кожа на лице раскрылась, из множества пор выступила кровавая влага. Он ослеп — и на телесном, и на более «тонком» плане реальности; выставляя перед собой руки в тщетной попытке защититься, он понимал, что второго удара не переживет.
Но второго удара не последовало, вместо него пустынное пространство вестибюля прорезал сухой и холодный голос:
— Что тут происходит?!
Дэвид не сразу узнал говорившего, но то, что ситуация изменилась, ощутил немедленно. Провел рукой по лицу, шепча исцеляющее заклятье.
— Ничего особенного, господин Дильбрег, — откуда–то издалека донесся вежливый голос Кантора. — Господин Брендом попросил меня показать ему одно боевое заклятье, которое его очень интересовало… конечно же, я не мог ему отказать…
Дэвид помотал головой. Мутные пятна постепенно обретали формы двух человеческих фигур. Дильбрег, как всегда, в красном и черном, и Кантор, почти такой же высокий и намного более мускулистый, чем преподаватель прикладной ритуалистики — в белой сорочке, темно–сером камзоле без рукавов и черных бриджах…
— А эта девушка?… — Черная перчатка Дильбрега указала на Идэль, по–прежнему пребывающую в беспамятстве. — Она тоже вас попросила… что–то ей показать?…
Лицо Кантора приняло растерянный вид. Он посмотрел на Идэль так, как будто видел ее впервые.
— Девушка?… Ой, кажется, ей плохо!.. В обморок, наверное, упала… от переутомления, должно быть… у нас такая напряженная программа обучения, господин кен Аунблан, что не все с ней справляются… особенно эмигранты и гости — они ведь такие хрупкие, нежные… Ничего–ничего, не беспокойтесь, сейчас я ей помогу… — и начал спускаться по лестнице.
— Мразь… — приподнявшись на локте, прохрипел Дэвид. — Не тронь ее… — Перевел взгляд на Дильбрега. — Все ложь… все, что он сказал… Помогите… — и зашелся в кашле, выхаркивая на мраморный пол вестибюля собственную кровь.
Когда он вновь поймал взгляд Дильбрега, тот равнодушно покачал головой. Кантор довольно ухмыльнулся: учитель оказался не дураком. А может, добить Бездаря–выскочку прямо сейчас, к их обоюдному удовольствию?… Окажется ли препод настолько правильным, что согласится поучаствовать в забаве? Сомнение все ещё читалось в его глазах, когда Дильбрег сказал:
— Значит, практикуетесь на второкурсниках в боевых заклятьях, досточтимый господин кен Рейз? Похвальное прилежание. Прошу вас, продолжайте. — Дильбрег сделал широкий приглашающий жест.
Однако что–то в его тоне было не то, потому что Кантор продолжать не стал, а только напряженно, с подозрением, уставился на учителя.
Пауза затянулась. Дэвид кое–как сел — прямо на пол. Он с избытком наглотался собственной крови и все ещё продолжал выплевывал ее наружу.
— Ну что же вы, Кантор? — с отеческой укоризной пожурил ученика Дильбрег. — Продолжайте, не стесняйтесь.
— Я не…
— Неужели вы полагаете, что я стану вмешиваться? Ну что вы!.. — Учитель успокоительно махнул кистями рук, как будто подчеркивая очевидную нелепость этой идеи. — Неужели я враг сам себе?… Уверяю вас, господин Кантор, у меня и в мыслях не было мешать вам. Молодым идиотам вроде вас я многим обязан: например, мне не нужно бегать по хеллаэнским городам, разыскивая живой материал для наших практических занятий. Следующее занятие такого рода намечено у меня только через два–три месяца, но обещаю, я сохраню до этого времени вас в полной неприкосновенности внутри замедляющего заклинания… Продолжайте, пожалуйста, и побыстрее: у меня скоро начнется урок, а до этого времени мне бы хотелось обеспечить вашу безопасность… на ближайшие два–три месяца.
— Какое вам до него дело? — презрительно скривив губы, спросил Кантор. — Что вы так печетесь об этом смерде?
— До него — абсолютно никакого, — доверительно сообщил Дильбрег. — Более того, мне нет дела даже до престижа Академии, который вы — совершив убийство в ее стенах — собираетесь вымазать в грязи. Все, что меня заботит — моя скромная, личная работа с четырьмя различными группами весьма настырных учеников, нуждающихся не только в сухой теории, но и в живой, непосредственной практике… каковую работу вы, господин Кантор, любезно хотите мне облегчить. За что я вам безмерно признателен.
— Только троньте меня — и будете иметь дело с моей семьей! — процедил Кантор, чуть приподнимая руки — так, будто ждал нападения и готовился его отразить.
Дильбрег не пошевелился.
— Не думаю, что буду иметь, — спокойно сказал он. — Ваша семья не настолько глупа, насколько вы воображаете, и не станет лезть в бутылку из–за одного молодого идиота. Неписаные правила знают все… ох, простите. Кантор — все, кроме вас. Совершив в этих стенах убийство человека, который заплатил за обучение и, можно сказать, доверился нам на этот период, вы как бы распишетесь в том, что прямо–таки горите желанием стать учебным пособием на одном из уроков. Понимаете, Кантор, ваша семья будет иметь дело не только и не столько со мной, сколько со здешней администрацией, каковая абсолютно не желает, чтобы престиж Академии — а значит, и цены на обучение — резко упали вниз… Кстати, вы слышали о кен Церультах? Известная была семья. Четыреста лет тому назад их возмутили действия Академии в отношении одного из учеников, происходившего из их семьи… да–да, он, как и вы, Кантор, оказался настолько глуп, что позволил себе совершить убийство другого ученика прямо в этих стенах… в этом оплоте разума, подлинной колыбели прогресса. — Голос Дильбрега преисполнился силой, даже пафосом. — Кен Церульты были недовольны — очень недовольны — трагичной судьбой юного убийцы. Настолько недовольны, что не вняли голосу разума и — смешно сказать — решили восстановить какую–то якобы нарушенную справедливость. Например, они утверждали, что на их мальчика напали и он убил, защищаясь… и что это будто бы должно было стать причиной, по которой мы потеряли бы право использовать ткани его эфирного тела в опытах на уроке, посвященном строению, разрушению и восстановлению человеческих энергополей… И ведь заметьте, администрации не пришлось ничего делать, поскольку как раз в этот период у нас обучалась любовница одного из Обладающих Силой. Мы всего лишь известили упомянутого господина о происходящих в городке событиях, и он сам — я подчеркиваю, сам — пришел к выводу, что метеоритный обстрел может угрожать здоровью и душевному равновесию его пассии… Ну а что случилось потом, вы, наверное, знаете и без меня — была локальная скоротечная война, в ходе которой кен Церульты… я имею в виду, центральная ветвь их рода, которая и начала всю эту бузу… перешла из состояния непосредственного бытия в состояние присутствия исключительно на страницах авантюрных романов и исторических хроник… Так вот, господин Кантор де Рейз, при всем моем уважении к вам, я отчего–то убежден, что ваша семья в целом не окажется настолько глупа, что захочет разделить трагическую участь безвременно покинувших нас кен Церультов… даже ради такого откормленного и самоотверженного экземпляра, как вы.
— Ладно, — процедил Кантор, с ненавистью смотря на безмятежное лицо Дильбрега. — Хорошо…
Дэвид, только–только пришедший в себя, почувствовал, как кулак великана сжимает его, приподнимает над полом и волочет к дверям.
— …прикончу на улице. Удовлетворены?!
— Вполне, — кивнул Дильбрег, и мелодичный перезвон, разлившийся в воздухе, как бы подчеркнул его слова. — Ну вот, мне уже пора… Хотя лучше бы вы, Кантор, не ходили так далеко, право — не стоит. Понимаете, если вы нападаете на другого ученика Академии, силой уводите его отсюда, а потом… а потом он вдруг пропадает… это ведь тоже свидетельствует о нашей неспособности обеспечить безопасность учащихся, не так ли? Так что сделайте все сразу прямо здесь, так будет проще… а потом поднимайтесь сразу ко мне в кабинет. Зачем устраивать все эти погони, поиски, чистки и восстановления информационных полей, нелепые, заранее обреченные на неудачу, колдовские поединки?… Это пошло и скучно. Вы знаете, где находится мой кабинет? Нет? Западное крыло, третий этаж, четвертый кабинет справа. Как покончите с ним… или с ней… или с обоими вместе… сразу поднимайтесь ко мне наверх. Я гарантирую вам качественные сонные и замедляющие чары. Вы абсолютно ничего не почувствуете. Никаких болевых ощущений, когда мы начнем работать с вами на уроке. Никаких. Ноль. Как будто заснули и — сразу проснулись в Стране Мертвых… А теперь прошу меня простить… я и так с вами чересчур задержался. Не могу пожелать вам удачи — потому что ни одному из вас она больше не понадобится. Всего доброго.
И он неторопливо стал подниматься вверх по мраморным ступенькам.
— Ладно–ладно, — сказал Кантор, поднимая руки так, будто собирался сдаться в плен, — видите, я никого не трогаю. Видите? Все, я ухожу…
— Жаль, — вздохнул Дильбрег. — Очень жаль. Я надеялся, что вы будете более… самоотверженны.
— Ничего. — Кантор оскалился. — Подожду этого придурка за воротами. Надеюсь, так далеко Академия свои гарантии безопасности не распространяет?
— Нет, ну что вы! Ваши отношения с господином Брендомом за воротами нашего учебного заведения — это уже ваше личное с ним дело. Никто не собирается лезть в вашу личную жизнь.
— Ну вот и отлично. — Кантор развернулся и решительно двинулся к выходу. Створки огромных дверей распахнулись перед ним, а затем с грохотом захлопнулись, когда хеллаэнец вышел из здания.
— Спасибо… — хрипло сказал Дэвид вслед Дильбрегу. На последней ступеньке кен Аунблан помедлил, прежде чем скрыться из виду.
— Я только что спас жизнь одному молодому идиоту, — произнес он, — но, право, не представляю, чем мог бы помочь вам, Дэвид. Надеюсь, вы понимаете, что не сможете отсиживаться в этом здании вечно?
Дэвид кивнул, хотя на заданный Дильбрегом риторический вопрос ответа, в общем, не требовалось. Когда он вновь поднял голову, Дильбрега на лестнице уже не было.
Землянин опустился рядом с Идэлью, просунул руку под ее голову, чуть приподнял, второй рукой выводя в воздухе знак Жизни и настраивая исцеляющее заклятье на гэемон девушки. Через несколько секунд Идэль открыла глаза.
— Тихо–тихо… — прошептал Дэвид. — Я ещё не закончил…
Для того чтобы убрать все последствия сотрясения, исцелить все ушибы и ссадины, потребовалось несколько минут. Он сам нуждался в лечении гораздо больше, чем она, но о себе не думал: боль была просто досадливым насекомым, от которого нетрудно отмахнуться — в то время как одна–единственная ссадина на теле Идэль нарушала весь порядок мироздания, была апокалипсисом, катастрофой, чем–то немыслимым, чего не должно быть… Держа ее голову на коленях, он ощутил в этот миг, насколько она ему дорога. Он сам удивился своим чувствам, ибо прежде пребывал в уверенности, что уже давно не способен испытывать ничего подобного…
— Что произошло? — тихо спросила Идэль. — Где Кантор?…
— Ждет меня за воротами.
Дэвид помог ей сесть, после чего встал, пересек вестибюль и подошел к окну. Кантор уже должен был покинуть пределы видимости, но кто знает — может, он задержался и удастся понять, к каким воротам он направился?… Дэвид не собирался послушно идти на убой. Может быть, бегство — не самый героический выход, но лучше быть живым шакалом, чем мертвым львом, не так ли?…
То, что он увидел из окна, абсолютно его не порадовало. Кантор все ещё находился здесь, крутился перед входом в главный корпус, но он уже был не один. Возможно, он встретил «волчат» из своей «стаи» случайно, возможно — пригласил специально, чтобы вместе, сообща весело провести время. Рядом с «вожаком» крутились детки из старинных хеллаэнских семей… Дэвид узнал Аллека кен Скийбла и Таггара кен Ярджа, имена двух других были ему неизвестны. Прямо на его глазах из воздуха появились Рескайн кен Хельберт и Озберт из Хоремона… Для полного «комплекта» не хватало ещё одного или двоих… вероятно, в данный момент они сидели на лекциях и с прискорбием были вынуждены пропустить «развлечение».
Народ собирался повеселиться, и Дэвид стиснул зубы, вспомнив, как дальмоты рвали на части тело брошенного им, уже полумертвого человека… и вот теперь он сам находился на его месте.
Он почувствовал, как грудь заполняет бешенство, страх отступил. Идэль уже стояла на ногах; он подошел к ней, обнял и попросил:
— Не выходи пока, ладно?
— Что?…
— Я не могу тут прятаться. Рано или поздно придется выйти. Лучше сейчас… Ты им не нужна. Пожалуйста, не иди за мной. Я не хочу, чтобы ты видела…
— Я тебя не оставлю, — твердо произнесла Идэль.
— Я умоляю тебя. Хочешь, встану на колени?… Будет в тысячу раз хуже, если тебе придется смотреть, как… — Он понял, что без лжи не обойтись, и, сколь мог уверенно, добавил: — Обещаю, со мной ничего не случится. Я все улажу. Только не мешай мне. Идет?
— Как уладишь?…
— Есть план. Просто не мешай мне. Ты меня любишь?
— Да.
— Тогда верь мне. Что бы ни случилось, не вмешивайся.
Кильбренийка долго смотрела ему в глаза.
— Ты клянешься? — тихо спросила она.
— Клянусь, — солгал Дэвид.
Поскольку затягивать прощание не следовало, он быстро поцеловал ее и отстранился. Возникло чувство, как будто, расставаясь с нею, он отрезает часть себя самого. Но это необходимо сделать… если он вообще хотел, чтобы она осталась жива, а не погибла вместе с ним.
Минуту назад он вспомнил присказку про льва и шакала, теперь же, положив ладонь на дверную ручку, подумал: «Если остаться живым шакалом… стоит ли жить вообще?…»
Открыл дверь и вышел из здания.
Кантор и его дружки заулыбались при его появлении. Вряд ли Кантор изложил им события так, как они происходили на самом деле, скорее небрежно бросил что–нибудь вроде: «Выпендривается тут один… воображает о себе слишком много», — и этого оказалось достаточно, чтобы объявить сезон охоты открытым.
Глумливо лыбясь и переговариваясь между собой, ждали, когда безродный чужак подойдет поближе.
— Bay! Да ты настоящий герой! — громко сказал Дэвид. — Вон какую команду собрал, чтобы убить одного–единственного Бездаря.
— Кто тебя собирается убивать, что ты!.. — Кантор засмеялся. — Не трясись так, не бойся. Тебя никто не обидит. Ты забыл свое место, но такое со всяким может случиться, правда ведь?… — Он, будто нуждаясь в поддержке, обвел недоуменным взглядом своих друзей. Послышался смех. — Я готов тебя простить. Просто извинись — и можешь идти куда хочешь.
— Хорошо. Извини. Ты доволен?
— Нет–нет. — Кантор покачал головой. — Рабы извиняются не так. Во–первых, ты должен стоять на коленях, во–вторых, после того как ты попросишь прощения, ты должен поцеловать мой сапог. Смотри, — Кантор приподнял правую ногу, — он ведь не особо грязный, правда?… Надеюсь, ты не побрезгуешь?…
Дэвид несколько секунд рассматривал Канторову ногу.
— Ну ты и мразь, — задумчиво сказал он. — Просто удивительно, как такой выродок мог появиться в «благородном» роду… Знаешь, я думаю, ты не совсем кен Рейз. — Землянин чувствовал, что его несет, но не мог остановиться. — Думаю, твоя мать переспала с каким–нибудь рабом, а тебе, когда подрос, сообщить об этом забыла… Да, наверняка так оно и было. У тебя и замашки раба, и манеры. Да ты и труслив, как раб. На равного по силе ты и в мыслях не посмел бы тявкнуть.
— Ууу… — потянул кто–то из Канторовых дружков. Сам кен Рейз, сделав огорченное лицо, развел руками: мол, я к нему со всей душой и пониманием, даже простить его готов — а он что?…
— А пойдем–ка за ворота, Дэвид… — грустно, чуть ли не с любовью глядя на Брендома, произнес кен Рейз. — Там и выясним, кто раб, кто не раб, кто труслив, а кто…
За спиной Дэвида с лязгом распахнулась двустворчатая дверь. Сердце сжалось от ужаса. Он был готов к смерти — настолько, насколько вообще человек может быть к ней готов — но он не был готов к тому, чтобы его смерть видела Идэль.
Однако, когда он повернулся, на крыльце оказалась не она… вернее, не только она. Уже сбежав по ступенькам, по мощеной дорожке к ним направлялся Эдвин кен Гержет; не отставая, с какой–то нечеловеческой, завораживающей пластикой, двигался Скеггель; следом шел Лейкарн, за ним, будто сомневаясь, нужно ли ему все это — Джейгали. Девушки прилежно держались в последних рядах: Орэлья и Вилья с двух сторон обнимали Идэль, оказывая ей моральную поддержку, и не только моральную: заметив, в каком положении находятся их руки, Дэвид сообразил, что милая троица готова в любую секунду огорчить всех недоброжелателей одним большим, трижды усиленным заклятьем.
Кантор сделал недоуменную кислую мину. Когда вторая группка студентов подошла и стала полукольцом против первой, кен Рейз покачал головой. Он едва мог поверить в то, что видел своими глазами.
— Ну и ну, — снисходительно произнес Эдвин. — Да ты совсем опустился, Кантор. Позорить себя, нападая на того, кто слабее…
— Не лезь не в свое дело, Гержет, — огрызнулся кен Рейз.
— Что–что? — Лицо Эдвина приобрело такое выражение, как будто он не мог понять, ослышался он или нет. — Ты что, пытаешься указывать мне, что делать?!
— Эдвин, — примирительным тоном произнес Кантор, — я не хочу с тобой ссориться. Прежде всего потому, что если я тебя убью, то потом мне придется иметь дело с твоей родней… Я не хочу ещё одной войны между семьями. Будь благоразумен. Не лезь.
— Приди в себя, — холодно бросил Эдвин. — На кого ты ополчился?… На него?… — Он показал на Дэвида. — На простого смертного?… Ты позоришь себя. И не только себя — всех благородных.
— Я не воюю с ним, — ухмыльнувшись, ответил Кантор. — Я просто собираюсь его убить, что тут такого?… Если крыса перебегает мне дорогу, я не сражаюсь с ней. Я просто давлю ее и иду дальше.
— Скажи ещё, что он первым напал на тебя, — хмыкнул Эдвин.
— Клянусь, так и было! — Кантор поднял руки, будто призывая небеса в свидетели. — Я предложил ему извиниться и забыть об этом, но он не захотел, а вместо этого снова оскорбил меня… оскорбил мою семью, мою мать… вот — все свидетели…
Улыбаясь, его товарищи закивали головами, подтверждая слова главаря.
— Лжец! — процедил Дэвид. — Ты едва не убил меня и Идэль… просто так, от нечего делать… чтобы показать свою неземную удаль. Ты напал на нас без предупреждения, как трус. У тебя не хватило смелости даже на то, чтобы вызвать меня на поединок — ты предпочел ударить исподтишка!
— Вызвать тебя??? — с изумлением переспросил кен Рейз. — Ты в своем уме? Вот тогда я точно опозорюсь. Мы не равны, нельзя вызывать того, кто ниже. Открой «Дуэльный кодекс», об этом говорится на первой странице… если ты вообще умеешь читать, мартышка.
«Дуэльный кодекс» Дэвид открывал — и даже читал — в то время, когда ещё учился в Тинуэте. Он смутно помнил — там и вправду было что–то насчет того, что сильнейший не может вызывать того, кто слабее…
— Кантор, иди своей дорогой, — посоветовала Вилья. — Не делай себя ещё смешнее, чем ты есть.
— На кого тявкаешь, горожанка?… — лениво бросил Аллек кен Скийбл.
— А ты? — Вилья ничуть не испугалась. — Мой отец — капитан стражи. Ещё вопросы есть?
— Не понимаю, — сказал Кантор. — Правда, не понимаю. Что вы все тут делаете?… Он ваш лучший друг? Родственник?… Вы все его так любите? Вот ты, Скеггель, тоже его любишь?… Или, может, обитатели Преисподней теперь стоят за равные права и мировую справедливость?… Объясните же мне, что тут происходит!.. Я не понимаю.
Скеггель не ответил. Жутко улыбаясь, он качнулся в сторону так, как будто все его тело состояло из желе. Когда он снова принял вертикальное положение, стало ясно, что он, как минимум, на голову выше, чем был… красивое лицо вытянулось, превращаясь в костяную маску, руки удлинились и стали значительно толще, пальцы склеились в одно целое, сгиб между локтем и направленной вниз кистью покрылся острыми шипами и стал походить на — пока лишь намеченную — клешню…
— Да ты вообще, я смотрю, не слишком понятлив, — сказал Эдвин. — Вряд ли Скеггель сможет внятно объяснить тебе свои мотивы, но давай попробую я. У всякого демона имеется чувство собственности, и наш общий друг Дэвид, просидев со Скеггелем в одном классе целый год, в каком–то смысле этой собственностью стал… как и все мы — я, Джейгали, Лейкарн… гм… Орэлья…
«Особенно Орэлья», — мимоходом подумал Дэвид.
— И что? — сказал Кантор. — Мы с ним в одной группе занимаемся боевкой.
— Ну тогда. — Лицо Эдвина приобрело таинственный вид. — Может, тогда… ты ему просто не нравишься?… — Послышался смех, на этот раз — со стороны тех, кто стоял за спиной Дэвида. — Может, ты моешься не так часто?…
— Эдвин–Эдвин… — Кен Рейз с грустью покачал головой. — Тебе меня не спровоцировать, даже не пытайся, а сам ты не станешь бросать мне вызов. Так что давай не будем…
— Так значит, ты признаешь, что слабее? — с широкой ухмылкой перебил его Эдвин.
— Я признаю, что по боевым дисциплинам ты пока опережаешь меня на целый курс, — парировал Кантор. — Но если очень хочешь подраться, я в любой момент могу вызвать кого–нибудь из своих родственников…
— Ну да, прячься за их спинами, трусишка!.. — Эдвин уже откровенно издевался над ним.
— Если ты хочешь войны, ты ее получишь. — Кантор сохранял спокойствие. — Только нужна ли она тебе? Подумай.
— Подумай сам: нужна ли она тебе из–за такого… пустяка?
— Честь — это не пустяк, Эдвин, совсем нет. Этот безродный вонючий чужак прилюдно оскорбил меня, мою семью. Я просто не могу закрыть на это глаза. На остальных мне плевать, кем бы ни были их папы и мамы, а также бабушки и дедушки… даже с этим, — Кантор показал на полупревратившегося Скеггеля, — мы разберемся… он не так давно вылез из своей Преисподней и ещё не знает, как мы в Хеллаэне умеем укрощать демонов. Да, мне плевать на всех, и на горожанок с высокопоставленными папами — в первую очередь. Но ты, Эдвин… тебя я уважаю. Я правда не хочу начинать все это дерьмо, — голос Кантора стал проникновенным, искренним, — разгребать ведь будем столетиями, кому это нужно?… Пойми, ты сейчас стоишь не на той стороне. Ты происходишь из древней, уважаемой семьи, мы даже с тобой отдаленные родственники, знаешь?…
— Очень отдаленные.
— Все равно. Наши семьи всегда жили в мире. Ты готов перечеркнуть все это?… Ради кого?… Ради вот этой мрази, — указательный палец Кантора повернулся в сторону Дэвида Брендома, — которая не знает своего места и не умеет следить за своим языком?
— Он мой друг, — просто ответил Эдвин. Больше всех эта реплика удивила самого Дэвида. — И будь любезен… подбирай выражения, когда говоришь о моих друзьях.
— Твой друг?! — не веря своим ушам, переспросил Кантор. — С каких пор ты дружишь с рабами? Не позорь себя…
— Я не раб, — сквозь зубы процедил землянин. — Я свободнее тебя… ублюдок.
— Слышал? — По–прежнему глядя на Эдвина, Кантор снова показал на Брендома. — Слышал, что он сказал? Пусть он хоть десять раз тебе друг — хотя меня это и удивляет — но если он свободен, ему и отвечать за свои слова. Ему, а не тебе!
— Дэвид, — тихо произнес Эдвин, повернувшись к землянину. — Присягни мне. Немедленно.
— Нет.
— Дурак! — Эдвин со свистом вдохнул воздух сквозь сжатые зубы. Очевидная глупость чужака не столько удивила, сколько разозлила его. — Это не позор для тебя, а честь! Вассал — не слуга, он так же свободен, как и его господин, и обязанности, принимаемые им во время присяги, не принижают его, а…
— Я знаю, — остановил Дэвид кен Гержета. — Но все равно — нет.
И, не давай Эдвину сказать больше ни слова, Дэвид отстранился от него и громко обратился к Кантору:
— Я читал «Дуэльный кодекс», и знаю, что ты при всем желании не можешь вызвать меня, не выставив себя на посмешище… впрочем, сегодня ты и так стал посмешищем — хотя пока, может быть, ещё этого не понимаешь… Так вот: пусть ты не можешь вызвать меня, но я тебя — могу. — Он вытащил из–за пояса пару кожаных перчаток (незаменимая вещь, если ты каждый день занимаешься фехтованием) и бросил одну из них под ноги Кантору.
— Вот мой залог.
По крайней мере, согласно «Дуэльному кодексу», действовать надлежало именно так… Дэвид только надеялся, что ничего не забыл и не перепутал.
Кантор несколько секунд молчал и не двигался с места. Он оказался в неудобном положении. Он мог убить Дэвида, как убивают животное — для его родного мира в таком поступке не было ничего особенного. Бросить Дэвиду вызов значило опозорить себя… но даже и принимать такой вызов от немощного эмигранта было постыдно — слишком уж они были неравны. Увы, он не мог отказаться. Минуту назад он сам признал Дэвида свободным, требуя, чтобы кен Гержет не вмешивался в конфликт, и ещё раньше, сглупив, объявил, что Дэвид его оскорбил… Между тем раб не может оскорбить свободного, смерд никакими словами не может задеть чести дворянина. Произнеся слово «оскорбление», Кантор как бы признал, что они равны, хотя бы формально… называть Дэвида рабом он больше не мог, не именуя тем самым «рабом» и себя. Признавать это ничтожество таким же свободным, как он сам, хеллаэнцу было противно, но Кантор, оценив ситуацию, сообразил, что на данный момент это будет меньшим из зол. Иначе его и вправду превратят в клоуна.
Кривая улыбка исказила его губы, когда он нагнулся и поднял перчатку. Сегодня (как ему казалось) все словно сговорились против него, но ничего, он умеет держать удар…
— Ладно, — продолжая улыбаться, сказал кен Рейз. — Давайте устроим шоу. Я согласен. Кто твои секунданты, сэр Сморчок?
— Эдвин?…
Тот покачал головой.
— Лучше я буду судьей. Рейз, надеюсь, ты не против?
— Ну что ты, Гержет!.. — весело откликнулся Кантор. — Против тебя в качестве судьи я ничего не имею.
— Лейкарн?…
В ответ на вопросительный взгляд Дэвида Лейкарн кен Эрбрит пожал плечами, как бы показывая, что не возражает. Небольшое удовольствие — быть секундантом у покойника, но если уж он вообще влез в это дело…
— Нужен ещё один, — сказал кто–то.
Дэвид взглянул на Скеггеля и подумал: «Нет, он не подходит…» От секунданта требовались наблюдательность, ум и расчет, а не ярость и сила. Перевел взгляд дальше. Джейгали подходил ещё меньше — с местными порядками он знаком куда хуже, чем Дэвид, и в роли секунданта принес бы больше вреда, чем пользы.
— Давай я, — предложила Вилья. Дэвид покачал головой. Хотя, согласно местным порядкам, женщина могла не только быть секундантом, но даже сама драться на дуэли, вмешивать в это дело ни Вилью, ни любую другую девушку Дэвид не хотел категорически. Мужской шовинизм, что и говорить, но так уж он был воспитан…
Он вновь повернулся к Кантору и сказал:
— Второго секунданта выберу позже, — мысленно надеясь, что это не противоречит правилам и что Брэйд согласится на эту роль.
Насчет первого он не ошибся… как, впрочем (выяснилось чуть позже), и насчет второго.
— Твое дело, — пожал плечами Кантор. — Когда определишься, присылай их… Вечером мы с друзьями ужинаем в «Эдеме»… присылай их туда часам к семи… если я ещё не поем, пусть подождут у дверей… Да, с моей стороны будут… ну пусть будут Аллек и Таггар. Возражений нет? Вот и прекрасно… А ты, оказывается, умный сморчок. Выиграл ещё пару дней жизни. Молодец. Хотя бы завещание успеешь составить… Живи, наслаждайся.
С этими словами, смеясь, Кантор со своими друзьями направился к ближайшим воротам.
Глядя вслед веселой компании, Дэвид ощутил, что его бьет дрожь. Не от страха — от ненависти и омерзения к этим самодовольным ублюдкам, возомнившим, будто им все позволено…
Идэль обняла его, шепча что–то ласковое, и тугой комок в груди стал потихоньку рассасываться; напряжение, сковавшее мышцы, проходило… Он оглянулся по сторонам — во время «дружеского» диалога с Кантором было чувство, что кто–то смотрит ему в затылок… Немногочисленные студенты, оказавшиеся в эту минуту поблизости, с интересом поглядывали в сторону небольшой группы, перегородившей центральную аллею, но почему–то Дэвид был уверен, что тяжелый, спокойный взгляд принадлежит не им… И только заметив смутную тень в окне третьего этажа, он наконец понял, кто смотрел и почему состав «спасательной команды» был именно таким, а не другим.
— Извините, что сорвал вам урок, — смущенно сказал он.
— Ничего страшного, — улыбнулся Эдвин. — Все равно я не был готов к зачету по сдвоенным семисоставным монограммам.
Назад: 7
Дальше: 10