Книга: Самурай (сборник)
Назад: Глава 20
Дальше: Глава 22

Глава 21

– И зачем тебя надо будить в пять? – поинтересовался Гвидо.
– А? Что? – Я помотал головой. – А что? Ты не разбудил?
– Почему? Вот, бужу.
– Спасибо, – сказал я, уже совсем проснувшись.
– Кажется, ты обещал ребятам, что на сегодня всё, – осторожно заметил Гвидо.
– Чего ты со мной, как с тираном? – обиделся я. – Осторожничаешь! Как обещал, так и сделаю. Что, все, кто может, спят?
Заботливый отец-командир Гвидо утвердительно покивал головой.
– Понятно. Ладно, оставь мне график караулов и ложись поспать сам.
Гвидо помотал головой:
– Обойдешься. Роберто поспит еще час – и меня сменит.
– А я когда?
– А ты никогда! Не твоя забота, – резко возразил Гвидо.
Я открыл рот, дабы сообщить ему, что я думаю о его наглой самоуверенности. Потом закрыл, потом опять закрыл, не зная, что сказать. Вот это да! И это мой братишка вечно оглядывающийся с вопросительным видом: „А правильно ли я делаю?“ Хм, эта метаморфоза мне нравится „Я – начальник твоего штаба, у меня есть определенны обязанности, а ты или не вмешивайся, или снимай меня должности!“ – говорил его взгляд.
– Джен и при тебе выразил свое восхищение нашим порядками? – с легкой иронией поинтересовался я.
Гвидо хмыкнул:
– Если бы не он, я бы и не узнал, что бывает иначе.
– И мою дурацкую реплику насчет „когда же он думает“ он тебе тоже пересказал, – утвердительно заметил я.
– Не дурацкую, – посерьезнел Гвидо.
– Тогда мне и впрямь пора подумать, – заявил я, поднимаясь на ноги.
Гвидо кивнул и ушел: у него по-прежнему много дел.
Пока я спал, штабная палатка тоже претерпела метаморфозу: Джен, Карло и Марко были куда-то выселены, у стен остались только три спальника, с одного я только что поднялся, на другом спал Роберто, а третий был предназначен для самого Гвидо. Зато посередине был сооружен стол из пустых коробок от рационов, а вокруг него несколько табуреток из того же материала. „Мебель“ аккуратно склеена универсальным клеем. Да-а, Гвидо услышал комплимент и решил ему соответствовать, все-таки пленные и „мертвые“ вражеские солдаты – не самое обычное „крашение интерьера штаба современной армии. И начальник штаба навел порядок. Так, конечно, и должно быть, но мир что-то при этом утратил: безумное чаепитие закончилось, Алису разбудили раньше времени. Кстати, как раз файф-о-клок. И есть хочется сказочно!
На этот раз я сначала умылся, а потом сел обедать. Время уже почти мирное, осталось только победить самого умного из врагов. А может, самого безынициативного? Хм, для него одно другому не противоречит, вот если бы я отдал инициативу – был бы дурак.
А он? Эрнесто хочет победить именно меня для того, чтобы выиграть; Валентино – из личной вражды; а я хочу поскорее побить их обоих, чтобы они не побили меня. Джорджо, как та обезьянка из китайского стихотворения, может сидеть на дереве и спокойно любоваться дракой двух тигров внизу.
Итак, я не Джорджо, что я должен делать на своем месте? „Во-первых, похвалить своих ребят, а то скоро станешь как Скандиано“, – заявил внутренний голос. Не-е, строить их ради этого я не буду, они обидятся – и правильно сделают. Во-вторых, победить „дельфинов“. Я развернул карту на столе: действительно очень удобно. И Гвидо уже отметил на ней точное расположение „дельфиньего“ лагеря.
Так, что Джорджо будет делать? Опять нападет? Вряд ли, слишком уж солоно ему пришлось: его бойцы прошли сегодня семь километров туда и столько же обратно, приняли два боя, один из которых вчистую проиграли, а победу во втором у них отнял собственный командир. Не верю я, что он не мог перебить деморализованных, равнодушных ко всему „драконов“. Я его понимаю и мысленно аплодирую, а вот поймут ли разгоряченные боем ребята? Сомнительно. Сколько у него сейчас солдат? В лучшем случае семнадцать боеспособных плюс два „раненых“. У меня больше. Нет, не станет он нападать сегодня ни днем, ни ночью. Зато оборонять свой лагерь он может доволен успешно. Пока я спал, он, наверное, выяснил, что „Орла“ „Дракона“ больше нет. И мы оба точно знаем, что я хочу победить, ничья мне не нужна, значит, мне и бластер в руки. Мораль: я должен на него напасть.
Я прикончил один обед, подумал и принялся за второй как хорошо, что мы взяли много рационов!
Смотрим карту: Джорджо действительно умен, его палатки стоят на открытом месте, на самом краю игровой территории Только небольшой язык леса тянется к его лагерю, как будто приглашая: цып, цып, цып. Валентино, наверное, так и сделал рванул вперед под прикрытием деревьев, а там его уже ждали Надо будет попросить Алекса рассказать подробности.
Мы так делать не будем. А что мы будем? Ползком пят сот метров? Заметят. Напасть ночью? Ну, я бы развел не сколько костров по периметру, метрах в пятидесяти от па латок, и все, бей любого агрессора на выбор. Проверить' делает ли так Джорджо? Можно. Послать кого-нибудь разведку этой ночью, а завтра ночью напасть, если он не догадался. Ммм, а если у него кто-нибудь сбежит – у меня уже не останется времени, чтобы его поймать? Или окажется, что он разводит костры. Тогда будет ничья. Я не хочу. И вообще, моя победа должна стать результатом того, как хорошо думаю я, а не как плохо – он.
В палатку просунулся Гвидо, а вслед за ним Алекс:
– Картина маслом „Великий полководец перед генеральным сражением“, – усмехнулся он.
– Ты-то мне и нужен, – заметил я, облизывая ложку. Хотел бы я знать, делал ли так Наполеон перед Аустерлицем.
– Ой! – притворно испугался Алекс.
Гвидо разбудил крепко спавшего Роберто и опустился на свой спальник:
– А вы будете разговаривать? – жалобно спросил замотанный до последней степени начальник штаба.
– Мы уходим.
Алекс покачал головой:
– Лучше ты иди спать к моим разведчикам. И мотай на ус: в штабной палатке никто не спит. Пригодится на будущее.
Я помотал головой:
– Не мучай человека, пошли наружу.
Мы спустились к ручью и сели на теплые валуны. Я посмотрел вверх, а потом огляделся вокруг: небо очистилось от туч и облаков, но обычной для раннего вечера жары нет, тишина и красота. Птицы поют в отдалении: нас слишком много, и мы лазаем по деревьям. Впрочем, сейчас все, кроме часовых, спят: замучил я свою армию (надеюсь, Гвидо догадался не назначать в караул снайперов Лео: они сегодня два раза ходили со мной в рейд). Палатки стоят на излучине глубокого чистого ручья, лучи еще довольно высоко стоящего Феба пробиваются сквозь листву и играют с волнами на воде. Вид портят только красные пятна на стволах деревьев и невысоких кустиках на левом берегу, но это ничего: к завтрашнему утру краска испарится.
Алекс тоже немного полюбовался видом.
– Рассказывай подробно про Джорджо и про бой, – велел я.
– Там такое открытое место, – начал Алекс, – еле-еле нашел, где пристроиться. Лагерь стоит на южном берегу речки, в которую сливаются все ручьи этого леса, ну, ты видел на карте.
– Ага, – подтвердил я.
– И вокруг ни деревца, ни кустика. Только с запада вдоль реки довольно чахлые вязы, их вода здорово подмывает, вот-вот упадут. И вдоль этих вязов Скандиано решил подобраться к лагерю, со всеми вытекающими последствиями. Сам Джорджо подоспел уже к шапочному разбору, у него там в лагере оставалось, наверное, человека три, не больше. Тем не менее Скандиано не прорвался. И, знаешь, мне показалось, что Джорджо отпустил „драконов“ нарочно. Мог перебить, но не захотел.
– Угу, я тоже так подумал. Из трех командармов наших противников он единственный, кого следует воспринимать всерьез. Ни Эрнесто, ни Валентино я бы роту не доверил.
– Ха, ты доверил роты Ари, Берну, Бенни и Крису, про которых вообще ничего не знал.
– И целый день держал их у кого-нибудь на глазах. Ты много бегал по лесу и не видел. А они сами по себе ни минуты не ходили. Или Лео, или Роберто, или я. Сегодч уже оставлял их на Гвидо, но он многому научился за день, да и они тоже.
– Ясно, – задумчиво проговорил Алекс. – Победа неизбежна, как восход Феба.
– Не говори „гоп“! Я же сказал, что он серьезный противник. Как взять неприступную твердыню?
– Вспомнить, что таких не бывает.
– Если у тебя сколько угодно времени, то да, – в т ему ответил я.
– Все очень просто, – легкомысленно заметил Алекс, сядь и подумай.
Я посмотрел на него с более чем тяжелой иронией:
– У тебя что? Свои мозги высохли? Что ты на меня в время оглядываешься? Скажи лучше что-нибудь умное!
– Летать мы не умеем, по земле – нельзя, деревьев рядом почти нет. Отбросьте всё, чего нельзя сделать никогда остальное, как бы невероятно это ни выглядело, возможно Это я Холмса перефразировал, – пояснил Алекс, на то случай, если я не узнал цитату. Но я узнал.
– Ну вот, это другое дело, – со вздохом облегчения сказал я. – Кусок веревки у тебя есть?
– Сейчас принесу, – удивленно ответил Алекс.
Когда он вернулся, я уже был в одних плавках и пробовал ногой воду в быстром, холодном ручье. Какого черта Я уже в нем плескался рано утром, тогда было еще хуже.
– Что это ты задумал? Топиться или вешаться? – ехидно поинтересовался Алекс.
Я помотал головой:
– Не дождешься! В оплетке есть такой слой – сплошная пластиковая трубочка. Мне нужна только она, но целая.
– Понял! – воскликнул Алекс и сразу же зажал себе рот рукой.
– Ага, вообще-то ниндзя использовали бамбук ил тростник, но здесь они не растут, я, во всяком случае, не видел. И я не могу понять, как это делается на практике трубочку же надо согнуть.
– Ммм, может, они плавали под водой на спине, – предположил Алекс, снимая оплетку с мономолекулярной нити.
– Осторожно. И не бросай ее. Вот это точно мусор, и преопасный, – предупредил его я.
– Держи, – Алекс протянул мне трубочку. – Надо, наверное, как-то закрепить.
– Пластырем, на виске. И поаккуратнее, – дернулся я, – а то потом придется выстригать. И мы будем не „прыгающие тигры“, а лысые.
– Это ты будешь лысый тигр, – заметил Алекс.
– Ха, думаешь, я один пойду стрелять „дельфинов“? Сразу надо было догадаться: „дельфинов“ стреляют в воде.
Я прыгнул в ручей и поплыл вдоль самого дна. Метров через пять я слишком сильно ушел вниз и вдохнул солидную порцию воды. Откашливаясь, я выскочил на поверхность.
– Так не пойдет, – заметил Алекс, – прямо пол выстрел. А речка гораздо глубже, и шансов уйти слишком глубоко больше.
– Угу, – прохрипел я, – надо потренироваться и придумать что-нибудь такое, чтобы вода не затекала. Или дышать поосторожнее. Будем считать это базовой идеей. План сейчас придумаем.
Я вышел на берег погреться на солнышке.
– Ты просто замерз, – ехидно заявил Алекс, – а то бы еще поэкспериментировал.
– Ага, раздевайся и поэкспериментируй над собой, – предложил я.
– Это приказ?
– За кого ты меня принимаешь?! – обиженно спросил я, лязгая зубами от холода.
– Извини, – смутился Алекс. – Это была глупая шутка.
– Угу, – кивнул я.
Алекс вздохнул и начал снимать комбинезон: решил себя наказать. Я не протестовал.
Не стоящий в караулах и не ходящий в рейды Джен долго ныл, пытаясь выбить из меня разрешение поучаствовать в наших забавах. Я только мотал головой: он еще простудится, а виноват буду я, он мой пленный, и я за него отвечаю как ни за кого здесь. Тут несколько дней назад один лопух перекупался и начал чихать и кашлять, так синьор Адидже его три часа лечил! И, говорят, все эти три часа ругался.
Через полчаса очень мокрых и холодных опытов продрогших экспериментатора нашли выход из положен ткань, из которой делают плащ-тенты и маскировочные десантные комбинезоны, пропускает воздух, но не воду.
На закате большая часть моей армии наконец отоспала и выбралась из палаток. Мы с Алексом, уже одетые, план мерно уничтожали результат многих веков технологической цивилизации: никогда не рвущуюся веревку, которую, т не менее, довольно легко можно разрезать десантным ножом. Но не любым, а только таким, который сделан той же фирмой, что и веревка: какая-то очень сложная химия.
– Присоединяйтесь, синьоры, – предложил я, – нам понадобятся дыхательные трубки.
– Ты проиграл мне свой „десантник“! – радостно завил Ари Берну.
Берн вытащил из кармана нож и протянул его победителю. Ари перевел взгляд на несчастное лицо проигравшего забрал нож и протянул в обмен свой.
– Зачем мне два „десантника“? – смущенно пробормотал он.
Берн просиял. Ребята сдавленно засмеялись.
– А что такое? – заинтересовался я.
– Мы поспорили. Я сказал, что ты придумаешь что-нибудь эдакое, а Берн – что нам придется атаковать „дельфинов“ в лоб.
– Приятно, когда твоя армия верит в твои способности, – проворчал я, стараясь не показать, как польщен на самом деле. – Ну, значит, так тому и быть: Берн будет демонстрировать лобовую атаку, а ты, Ари, мерзнуть под водой.
– А я? – спросил Крис. Кажется, он испугался, что оставлю его в лагере.
– Это еще почти шутка, – ответил я серьезно. – Я пока придумал в подробностях, что мы будем делать. Но сделаем мы это завтра на закате, так что ты успеешь „вылечиться“, – успокоил я Криса. – Утром потренируемся как следует… Э-ээтот план очень хрупкий, – попытался объяснить я, – он легкоможет сорваться из-за какой-нибудь мелкой случайности.
Крис понимающе кивнул. Я оторвался от своего занят и решительно поднял голову:
Я не похвалил вас, ребята, сегодня. Вы все молодцы! – Вот черт, почему так сложно сказать человеку что-ни-будь приятное? И слов почти нет подходящих. Не могу же я всерьез заявить, что они герои: – Это не настоящая война, и никому из нас не грозит ничего страшнее нескольких синяков и ссадин. Хотя во время боя об этом забываешь.
Мои лейтенанты смутились так же сильно, как и я сам. Выслушивать похвалу тоже сложно. Но и не хвалить их нельзя. У Скандиано только двое приятелей сволочи, а остальные ребята такие же нормальные, как мои, и что? Армия, которая не хочет воевать. Четырнадцатилетние мальчишки, которые не хотят играть в войну. Этого просто не может быть. И тем не менее есть.
Я прервал неловкое молчание:
– Алекс, нам понадобится полная тайна, чтобы ни один „дельфин“ к нам завтра близко не подобрался.
– Дашь мне одну роту – сделаем, – обещал Алекс.
– Дам, – согласился я. – А сколько ты насчитал ребят у Джорджо? Я понимаю, что должен был поинтересоваться первым делом, а ты первым делом сказать. Но ладно уж.
– Я видел десятерых, плюс двое раненных в ноги, потому что их волокли. Да, и еще, он тоже сделал лагерь-приманку, ну там, где у него костер горел вчера. Только, похоже, никто не клюнул.
– Ясно, – кивнул я и посмотрел на своих бойцов. – А что, если мы разожжем костер?
Совсем новенький узкий серп Эрато как раз убрался за горизонт, и стало совсем темно.
– Кто не разрешил Лео взять гитару? – поинтересовался Алекс.
– Ну я, – признал я свою вину. – Кто ж знал, что выпадет такой вечер.
– Тогда расскажите, как вы воевали под Мачератой! – попросил Берн. – Только подробно, а не как ты у Ловере: „Ну компас не работал, ну бластер стрелял, ну карта была“, – передразнил он меня.
– Я понял, чего я не умею, – печально признался я, – внушать подчиненным священный трепет.
– Возьми пару уроков у Скандиано, если, конечно, хочешь проиграть следующую войну, – ехидно предложи мне Алекс. – Слышал, как он орал, еще перед игрой?
– Угу. Его поражение было предрешено уже тогда, – огляделся по сторонам и обнаружил, что таки умею внушать священный трепет: рядовые солдаты моей армии стояли или сидели в отдалении и не решались приблизиться своему командиру. Ну вот. Этого мне только не хватало. Я приглашающе помахал руками. – Идите сюда, ребята, не-торчите в стороне.
Тихий летний вечер прошел в воспоминаниях. Я лома тонкие веточки и кидал их в костер, рядом Алекс, иногда юмором, иногда очень серьезно, рассказывал о нашей партизанской эпопее. Лео время от времени вмешивался, дабы уточнить, что не такие уж мы герои. Смена караула прошла дисциплинированно, но под громкие недовольные стоны: когда же мы это еще услышим? Однако Гвидо, раненный под Мачератой храбрец, был непоколебим: лагерь надо охранять. Под конец чересчур честный командир разведроты рассказал, как он ходил в последнюю разведку и как мы ругали его после этого. „А если вы полезете на рожон, он вас вообще убьет!“ – закончил Алекс свой рассказ суровой моралью.
– Ага, – подтвердил я. – Всё, отбой по гарнизону. Гвидо, по-моему, ты как-то маловато спал, – заметил я начальнику штаба.
– Четыре часа, – ответил очень удивленный моей заботой братишка. – А что? Нормально. И сейчас посплю до следующей смены караула. Еще целый час.
Я покачал головой:
– Ну смотри! Чтоб завтра был бодр и свеж. Ты еще и стрелок, не забыл?
– Нет, – улыбнулся Гвидо.
– Алекс, – позвал я.
– Ау, – откликнулся тот.
– Мы все встаем в семь, а вот один из твоих ребят – в пять. И идет наблюдать за Джорджо. И это будешь не ты.
– Тогда Марко? – ответил Алекс с вопросительной интонацией.
– Это твое дело.
Э-э-э, а что тебе не нравится?
– Всё нравится. Я сказал именно то, что имел в виду: это твое дело.
– Понял. Меня тихо и незаметно высекли за попытку переложить на других свою ответственность.
– Мне вот что непонятно, – задумчиво проговорил я, – почему мы играем в войну не всё время? Все так резко повзрослели и поумнели. Я просто чувствую заливающуюся в меня из космоса мудрость.
– Э-э-э, „война – это та же жизнь, только гораздо быстрее“.
– Здорово! – восхитился я. – Сам придумал?
– Не-а, прочитал где-то.
Назад: Глава 20
Дальше: Глава 22