Книга: Исход. Реванш. Прыжок Феникса. Воссоединение
Назад: 79
Дальше: 81

80

Флот, в центре которого находились авианосцы, защищаемые остальными кораблями, продвигался дальше к своей цели. Потеряв семь крейсеров и линкоров, он уничтожил три шердманских крейсера, обеспечив себе достаточно широкое окно для прохода, через которое и проскочил, развивая максимально возможную тягу двигателей.
Шердманские корабли не отставали и даже нагоняли беглецов. От стрельбы толку было немного. Уходившие корабли сбрасывали за борт весь свой мусор, который собирали по крупицам на кораблях. В категорию мусора попало все, что не имело жизненно необходимого значения: книги, плакаты с голыми девицами, диски с записями любимых певцов и фильмами, парадная форма и тому подобная мелочь. Сливали различные жидкости: масло, все спиртное, даже большую часть пресной воды, образующей целое облако из кристалликов льда вместе с мусором. Они хорошо гасили энергию лазерных импульсов.
Несколько кораблей начали отставать из-за ранее полученных травм. Лазерный залп достал-таки один авианосец, и его начали в экстренном порядке покидать истребители со спасательными капсулами. Техники, знающие машины, как свои пять пальцев, выводили запасную технику из доков для перебазирования на другой авианосец. Их могли использовать в качестве пилотов из-за нехватки последних.
– Восемь кораблей быстро теряют тягу, – предупредил майор Маккенли.
– Передайте им, чтобы продолжали движение, нужно во что бы то ни стало добраться до…
– Они остановились.
– Что, совсем? – не поверил Свифт и посмотрел на экран. – Действительно, встали.
– Уходите, нам уже не помочь.
Понимая, что им все равно не успеть, отставшие от основной группы крейсера и линкоры в количестве восьми штук в крутом развороте на месте, одновременно разбрасывая капсулы с экипажами, приготовились стоять до последнего.
Спрятавшись один за другим, образовав четыре группы по два корабля, они открыли огонь из всех видов оружия, которое было на борту. Туча ракет и торпед вперемешку с лазерными всполохами заставили маневрировать шердманский флот, замедляя его движение и давая время уйти своим.
– Прибавить ходу, – приказал генерал Свифт Кро-ненберг, в глубине души принимая и понимая действия своих подчиненных, поскольку он был уверен, что на их месте он поступил бы так же.
Ответный залп не заставил себя долго ждать, и сразу пять кораблей превратились в огненные шары. На остатках мощности своих двигателей крейсеры гуськом, друг за другом, пошли вперед. Погибая один за другим от прямых попаданий лазеров и ракет и сами ведя непрестанный огонь, они дали последнему возможность произвести таран, которым он и не преминул воспользоваться.
– Господин генерал, «Варяг» на связи.
– Включай.
– Уже…
– Прощай, генерал, не поминайте лихом, – попросил командир крейсера. И, срывая глотку, запел: – Врагу не сдае-о-отся наш гордый «Варяг»! Поща-а-ады никто не жела-а-ает!..
«Свихнулся», – невольно подумал Кроненберг, напряженно следя за действиями «Варяга».
Крейсер врезался во вражеский линкор, тот старался избежать удара, отчаянно маневрировал, тем самым подставив свой борт, в который и стукнулся крейсер. Сдвоенный взрыв на какой-то миг ослепил всех своим ярким светом, уничтожая в своем огне попытавшийся было спастись экипаж.
Действия этих крейсеров дали возможность покинуть поврежденный авианосец почти всем истребителям, которые, догнав уходящие корабли, пополнили собой недоукомплектованные экипажи, заняв опустевшие ячейки ранее погибших истребителей.
Лазерный залп сильно отставшего шердманского флота искромсал уже пустой авианосец. Две торпеды в борт завершили жизнь корабля, и тот взорвался, распавшись на куски, линиями разломов которых послужили лазерные шрамы.
– Мы практически у цели!
– Шердманы?!
– Отстали, господин генерал!
– Прекратить сброс.
– Так точно, – оператор перекрыл клапаны сброса воды и мусора. То же самое сделали на других кораблях флота.
Корабли вышли на самую низкую орбиту ближайшего спутника планеты – Луны-1 и встали на противоположной стороне от вражеского флота, заняв круговую оборону, но противник так и не подошел, остановившись на противоположной стороне.
– Теперь будем ждать, – сказал Свифт.
– Чего? – не понял майор Маккенли.
– Одного из двух. Сигнала от адмирала, либо гостей из Конфедерации.
– А что было бы лучше: сигнал от адмирала или силуниане?
– Даже не знаю, – всерьез задумался Кроненберг.
Генерал посмотрел на близкую поверхность луны, изрытую кратерами, среди которых, выламываясь из общего фона, виднелась недавняя деятельность. «А кажется, это было так давно, – вдруг подумал Свифт. – Можно подумать, что в другой жизни. Странная вещь – война, она как будто изменяет течение времени. Кому-то замедляя его ход, а кому-то ускоряя так, что кажется, будто уже вся жизнь прошла».
– Нет, не знаю, – уверенно сказал Свифт ждущему ответа Маккенли.
Назад: 79
Дальше: 81