Книга: Шевелится - стреляй! Зеленое - руби! Уходя, гасите всех! Злой среди чужих
Назад: 87
Дальше: 96

88

«Змеиный» супчик – Заправка для супа в пакетиках. Откуда пошло название, автору выяснить не удалось…

89

«В охряпку» – Один из способов постановки сруба.

90

Охотничье зимовье действительно ставят в три дня.

91

Камусы – шкура с нижней части ног животных, преимущественно оленевых. Камус – наклада на лыжи, не дающая им проскальзывать при подъеме.

92

Соком росянки можно сводить бородавки.

93

Бифуркация – раздвоение, расхождение, разделение.

94

Реципиент – человек что-либо получающий, принимающий.

95

Манул – хищник из семейства кошачьих. От обычных кошек отличается более массивным телом, густой шерстью, необычной формой головы и небольшими, округлыми ушами. При ярком свете зрачки манула остаются круглыми, а не приобретают щелевидной формы.
Назад: 87
Дальше: 96