Книга: Пророчество: Пророчество. Враг моего врага. Понять пророка. Аз воздам.
Назад: Глава 22 Беата
Дальше: Глава 24 Баронесса Клод Золиа

Глава 23
Оливия

Эрик ошеломленно посмотрел на меня и вдруг, подхватив меня на руки, подбросил к потолку, чуть не приложив о здоровенное лепное украшение:
– Значит, мальчика смогли спасти? Так это же здорово! Получается, у твоего отца есть шанс, и неплохой! Идем, поговорим с Хранителем!
Я вырвалась из его объятий и постучала его по голове:
– И что мы ему скажем? Господин Эол, давайте сбегаем во дворец к папе и быстренько вылечим его от яда? Да Хранителю уже лет сто, наверное! Он еле ходит! Вспомни, он сюда-то еле добрался, а ты хочешь погнать его через половину мира во дворец к отцу… Туда ведь надо не только добраться, а еще и зайти, пробиться до папы и только потом уже его лечить…
– Если надо, то я Хранителя отнесу туда на руках! – серьезно глядя на меня, сказал Эрик. – И отца твоего вытащу из дворца…
– Тоже на руках? – грустно поинтересовалась я и расстроенно уселась на свою кровать. – А как и что мы скажем Мериону и Ольгерду? Только пришли в Логово и тут же готовы уйти?
Эрик пожал плечами и, протянув мне руку, предложил:
– А пойдем к Маше и все расскажем. Ты же сама сказала, что она нормальная женщина и что тебе кажется, что ей можно доверять? Может, она что-нибудь посоветует?
Не давая мне опомниться, он подхватил меня на руки и, ногой распахнув дверь, со мной на руках выскочил было в коридор. Но не тут-то было: прямо за нашей дверью, видимо, собираясь постучать, стоял Ургал, один из тех воинов, кто вместе с Ольгердом и Мерионом два года назад закрыл Тварям путь в наш мир – рассказов о том походе за эти недели мы уже наслушались вдоволь. Молодой парень, чуть старше Эрика, но отмеченный печатью пережитого, приветственно кивнув Эрику, встал передо мной на одно колено и с чувством произнес:
– Спасибо тебе, Оливия! Твой поступок заслуживает уважения. Теперь у тебя есть друг, на которого ты всегда можешь положиться. Мой меч всегда к твоим услугам.
Не дожидаясь моего ответа, он встал, еще раз склонил голову и добавил:
– Оливия, Ольгерд просил тебя подойти в Зал Совета. Если хочешь, вместе с братом…
Я согласно кивнула, потом сконфуженно врезала Эрику локтем в живот, чтобы он поставил меня на пол и, одернув одежду, понеслась вдогонку за Ургалом, не сомневаясь в том, что Эрик пойдет следом…

 

Зал Советов оказался обычной небольшой комнатой, чем-то похожей на обеденный зал в замке Норенго. В какой-то момент я даже оглянулась, поймав себя на мысли, что ищу взглядом камердинера Джерома, обычно стоящего недалеко от двери. Сконфуженно прервав поворот головы, я осмотрела небольшую компанию, сидящую вокруг стола, и поздоровалась.
Кроме Ольгерда и его жены, тут собралась вся правящая верхушка Волчьего Логова. Мерион Длинные Руки, Учитель, как его уважительно назвал Эрик, человек, уже несколько раз проводивший нам тренировки и оказавшийся требовательным, но чрезвычайно обаятельным стариком, сидел во главе стола. Рядом с ним расположилась его супруга Евгения и Хранитель. Как ни странно, никакой субординации в расположении остальных я не заметила. Казалось, они уселись там, где им было удобно. Тот же Ольгерд, которого я считала как минимум вторым человеком в местной иерархии, сидел в компании леди Беаты, весельчака Вовы Глаза и темнокожего воина Семы и при этом далеко от Мериона. Его супруга Маша располагалась рядом с кухаркой Вилией и молодым воином Нирром, непонятно что вообще делающими в комнате Совета. Впрочем, лезть в чужие дела я не собиралась, поэтому, повинуясь взгляду Мериона, с благодарностью заняла свободное место в дальнем конце стола…
Дождавшись, пока мы устроимся, Длинные Руки поднял руку, и за столом воцарилась мертвая тишина.
– Оливия! Большое тебе спасибо! – Голос Ольгерда был тих, но в нем клокотали чувства, от которых у меня по спине пробежали мурашки. – Благодаря тебе мой сын остался жив… Я не знаю, как выразить тебе свою благодарность, но подумаю… А пока я бы хотел, чтобы ты познакомилась с моими друзьями и семьей – эти люди мне роднее всего во всем Радужном Веере миров, и за них я готов отдать свою жизнь. Теперь к этой компании прибавились и вы с братом. Добро пожаловать в семью! Теперь этот дом – твой!
– У меня поправка! – хмыкнул Глаз, не вставая со скамьи. – Олег ошибся. Он готов не отдать, а забрать жизни! И мы ему в этом поможем… Спасибо, Оливия!
Чувствуя, что краснею, я встала и буквально выдавила из себя несколько благодарственных слов. Эрик, заметив мое состояние, протянул мне полный кубок, отхлебнув из которого я удивленно поняла, что пью компот!
Глядя на мое ошарашенное лицо, расхохотался сначала сидящий напротив Сема, потом захихикала Беата, а через мгновение под гомерический хохот стола заулыбалась и я…
К сожалению, веселье стихло так же быстро, как и началось; как мы поняли, поводом собраться за столом была тризна по погибшему Алонсо, и неприкрытое горе, сквозящее в произносимых за столом речах чуть не заставило меня задуматься о том, что я вдруг могу потерять Эрика. И эта мысль меня здорово испугала…
Эрик же, чувствуя себя немного не в своей тарелке, тихо, как мышь, сидел рядом и, по-моему, за весь вечер не произнес ни одного слова…

 

Ужин закончился далеко за полночь. Мерион ушел первым, сославшись, что ему надо проводить утреннюю тренировку. Вслед за ним удалились Беата и Глаз, против обыкновения держась за руки. Потом разошлась молодежь, и в итоге в зале остались только мы с Эриком и Ольгерд с Машей. Собравшись с духом, я придержала пытающуюся встать женщину:
– У вас есть немного времени? Мы бы хотели кое-что вам рассказать!
– Конечно! – Ольгерд, уже направившийся было к двери, подхватил стул и, поставив его спинкой вперед рядом со мной, уселся на него как на коня и оперся грудью на спинку. – Мы слушаем!
– В общем, никакие мы не брат с сестрой! – буркнула я, дождавшись, когда удобно устроится Маша. – Все началось несколько недель назад…
Назад: Глава 22 Беата
Дальше: Глава 24 Баронесса Клод Золиа