Книга: Сборник "Геймер"
Назад: Глава 47 Последнее стихотворение
Дальше: Глава 49 Хозяйка «Ветра»

Глава 48
Новый агент в прошлое

Нельзя недооценивать женщину. Поступающие так — глупцы, все они плохо закончили свои жизни.
Тода Хиромацу, писано в 1610 году в Эдо
Новорожденное солнце еще только начало свой путь на небо, а Осиба уже металась из угла в угол своей комнаты. Только что вернулась Юкки, но девушка выглядела утомленной и тут же отпросилась спать, сославшись на страшную усталость.
Итак, опять ничего не получилось, ее Юкки уже семь или восемь раз отправлялась в прошлое, пытаясь отыскать указанное Дзатаки событие, но все проходило впустую, так что Осиба начала опасаться, что-либо коварный Ким соврал ей, либо его собственные сведения были изначально фальсифицированы кем-то.
Добивал еще и тот факт, что, зная, что она его ждет, Ким словно и не думал ехать в ее замок. Это было верхом нахальства еще и потому, что о приезде его просила не только Осиба, как раз к ней он мог и не согласиться приехать, уже во второй раз ему писал сам Арекусу, с которым он был обязан считаться.
Оставалось либо заставить и так измученную постоянными перелетами Юкки перенестись в замок Дзатаки, чтобы убедиться, что проклятый Ким имеет вескую причину не помогать им, или заставить лентяя действовать заодно. Либо, — Осиба до боли сжала кулаки, так что пальцы побелели, — либо ей следовало самой принять эликсир ордена «Змеи» и отправиться в прошлое. Эта перспектива отнюдь не казалась Осибе блестящей уже и потому, что если в относительно спокойное будущее она была вынуждена лететь, напуганная подступающей старостью, прошлое ужасало уже тем, что второй раз боги могли и не дать ей выбраться из того опасного времени.
Страшило встретить там себя в молодости и понять, насколько она на самом деле изменилась, вновь увидеть молодого Иэясу, в которого она была влюблена.
Все это кружило голову, заставляя коленки дрожать, а сердце учащенно биться.
Осиба не рассчитывала, что сумеет переместиться в тело другого человека, не хотела, потому что испытывала природную брезгливость и опасалась застрять в теле какой-нибудь глупой крестьянки или грязного ронина.
Нет, определенно, она любила свое тело и не согласилась бы заменить его даже на тело первой красавицы Японии. Хотя ее тело и было телом первой красавицы Японии, но если бы она могла вернуться назад, она бы могла атаковать свое молодое тело и занять его. Как много ошибок могла бы тогда избежать Осиба.
Во-первых, ни за что не стала бы связываться с Арекусу Грюку, тем более пленять его, тем более пытать. За это покойный Иэясу обвинил ее в нежной страсти к золотоволосому варвару. Вот еще, даже теперь, заполучив глупого Арекусу в свою постель, она не могла утолить жажду мести. Если бы не эта глупая игра с варваром, игра кошки с мышкой, разве Иэясу посмел бы отвергнуть ее — первую красавицу Японии? Конечно же нет.
Само обвинение казалось ей теперь абсурдным, но разве можно заподозрить кошку в любовной связи с мышонком? Да никогда!
Осиба уже совсем было решилась явиться в прошлое, чтобы изменить это роковое событие своей жизни, но вовремя остановила себя. Иэясу был не так глуп, чтобы решить, что кошка может сожительствовать с мышкой, и то, что он отказал ей, возможно, вообще не было связано с похищением его доверенного слуги.
Неожиданно Осиба увидела прошлое таким, каким оно было на самом деле. Без сомнения, коварный Токугава Иэясу нашел удобный повод не жениться на ней. Не из-за того, что она была не красива или не достойна его, а из-за ее ума и силы!
Без сомнения, Иэясу, который всю жизнь жил с крестьянками, понимал, что не сможет владеть женщиной, которую любил сам Тайку. Тайку, перед которым он поклонялся, которому завидовал и которого ненавидел.
Прежде Осибе казалось, что, признав свой вассалитет перед Хидэёси, Токугава должен был бы желать его женщину уже потому, что слуга всегда мечтает заполучить то, что по праву принадлежит господину. Но она ошиблась, трусливая душонка первого сёгуна династии Токугава могла рассчитывать на покорение одних только безмозглых и безотказных крестьяночек, которые были счастливы уже и тем, что столь важный господин обратил на них внимание.
Токугава боялся ее и, желая, не смел предложить брак, потому что умер бы в первую же ночь от желания и страха.
В сердцах Осиба сплюнула на татами. Другое дело Дзатаки, который всегда любил только ее. Другое дело Арекусу, который был готов подчиняться ей, даже зная, что именно она, Осиба, убила его сына.
Нет, исправлять ситуацию имело смысл не тогда, когда Токугава Иэясу получил возможность отказаться от первой красавицы Японии, исправлять ситуацию следовало многим позже. И если даже Ким соврал о том, что Токугава должен был заставить синоби истребить друг друга, а затем изничтожил победителей пушечным огнем, даже если такого никогда не было, она, Осиба, должна была заставить молодого Токугава собственноручно покончить со столь опасным врагом, как синоби. Врагом, который теперь грозил уничтожением ей и ее дочери. Вот о чем следовало думать!
Что же до Арекусу, покорением которого Осиба занималась исключительно ради проверки собственной силы и очарования после пластической операции, Арекусу она рассчитывала еще потерзать. Для него она давным-давно придумала наказание, после которого отважный золотоволосый варвар должен был бы собственноручно вырвать свои проклятые желтые лохмы и сожрать их.
Разумеется, Осиба могла навредить ему прямо сейчас, но она медлила. Проклятый варвар каким-то образом постоянно оказывался возле кормила власти. От него зависел ход истории, как называли это в ордене, а значит, ему еще следовало потоптаться по этой земле, хотя бы до тех пор, пока он будет нужен ей — Осибе, или ее дочери Юкки.
Назад: Глава 47 Последнее стихотворение
Дальше: Глава 49 Хозяйка «Ветра»