Книга: Сын генерала
Назад: VIII
Дальше: Х

IX

Возвращение нашей чудом выжившей тройки (а это действительно было чудо) нельзя назвать триумфальным. Всю дорогу по территории нефратов они ждали стрелы или арбалетного болта в спину. Но спины резали лишь злые, полные ненависти взгляды.
А вот выйдя – уже в сумерках – в пограничные кварталы, они чуть было не попали в переплет. Курсирующие там усиленные патрули получили приказ стрелять в любое проявление жизни. Якобы весь карательный отряд погиб, и нечисть может воспользоваться хитростью – пустить впереди зомби из этого отряда или даже новообращенных нечистых.
Тимор и Зигул долго переругивались с патрульными. Все оказались новыми, незнакомыми, доказать что ты не вампир и не вурдалак никак не удавалось, на любое слово патрульные отвечали стрелой. Молчавшему до этого Гартошу пришлось пустить в ход угрозы: пожаловаться отцу и деду, не самым последним людям в Виктании. Обстрел на какое-то время прекратился. Из казармы вызвали Игара Тавом, для опознания. Не без опаски выйдя на середину улицы, на свет факелов, Игар окликнул вновь прибывших.
– Эй, кто там называется Гартошем?
– Я здесь, Игар! – Гартош на мгновение высунулся из-за угла. Стрела тут же напомнила ему, что этого делать нельзя, рановато. Сперва нужно доказать что ты нормальный человек.
– Игар, скажи этим чересчур нервным ублюдкам, если они не перестанут стрелять, я и не будучи вурдалаком перегрызу им горло!
Игар что-то кивнул в темноту – за ярко горящими факелами темнота сгущалась особенно непроглядная, сколько там собралось народу непонятно, – и вновь обратился к Гартошу:
– Стрелять пока не будут. Выйди на свет один, покажись. Голос похож, глянем на тебя поближе.
Не без основания опасаясь за свою жизнь, вызываемый вышел из-за надежного укрытия. Немного постоял, привыкая к ярким факелам и ожидая свиста стрелы. Не дождавшись, медленно подошел к Игару.
– Ну вот он я, синьшел.
– Да вижу, что ты. Никак опять удалось остаться в живых?
– Не просто в живых, я опять не получил ни одной царапины!
– А вот насчет царапин мы сейчас и проверим. Положи оружие на землю и раздевайся.
Гартош безропотно сложил оружие и начал раздеваться. Из темноты вынырнули трое: один шустро подобрал оружие, двое других вместе с Игаром внимательно осмотрели подозреваемого. Дойдя до нижнего белья, он на миг остановился.
– Подштанники тоже снимать?
– Обязательно, – без тени улыбки ответил один из досмотрщиков, – от этой нечисти всякой подлости можно ожидать.
Было сыро и холодно и Гартош быстро продрог, он с трудом дождался конца осмотра.
– Чисто, – нехотя сообщил остальным старший досмотровой группы. Судя по всему, ему не терпелось прикончить лазутчика нечистого.
– Следующий! – крикнул он за угол.
Следующим вышел Тимор. Таже процедура неторопливого деловитого осмотра. Не избежал этого и Зигул. После всего этого Игар дружески обнял товарища по оружию.
– Ну, Гартош, везунчик ты каких мало! И зная тебя, я думаю, ты опять порядком попортил кровь нечисти.
– Попортил, то попортил, но… – Гартош замялся. – Обо всем, что случилось, мы расскажем в казарме, в присутствии графа Ретца.
– А Ретц уже отбыл.
– Как отбыл? Куда?
– В штаб гарнизона Галофа. Ему пришло какое-то магическое сообщение, после которого он дал команду убивать всех, кто будет появляться с той стороны. Сказал что весь отряд погиб или захвачен.
– Не сомневаюсь кто отправил это сообщение! – не скрывая ненависти, выдохнул Тимор.
Сомнений не оставалось и у остальных выживших – обделавшиеся пауки-призраки решили перестраховаться и добить тех, кто вдруг сумеет выбраться.
В казарме прием их ожидал более теплый и радостный. Около десятка раненых, отосланных из отряда после первых стычек и сумевших добраться до своих, прибытию боевых товарищей радовались особо, а услышав рассказ о том что произошло дальше, поверили безоговорочно. В адрес пауков-призраков посыпались обвинения и проклятия – те, кто бросает своих живых подчиненных на съедение нечисти, не заслуживает ни доверия, ни уважения. Теперь чтобы заслужить и то и другое, и восстановить свое доброе имя, им придется порядком потрудиться. О своих подозрениях, что это могли быть демоны правящих богов, Гартош благоразумно промолчал.
На несколько дней всех вышедших из нечистых территорий поместили на карантин в отдельное помещение, на всякий случай, мало ли каких гадостей могла придумать нечисть.
По прошествии недели Гартош вернулся в Виктанию.
* * *
По случаю возвращения из Ларфа в академии Гартошу дали отпуск, который как нельзя кстати продолжился каникулами. Навестив своих раненных товарищей и убедившись, что у Алькона, Вирона и Тереса дело идет на поправку, Гартош со спокойной совестью отправился в замок деда, лорда Руткера.
Случившееся с младшеньким являлось нерядовым событием, поэтому всех Осколов срочно вызвали для проведения семейного совета.
Гнивер и лорд Руткер прибыли из Тороны, где служили придворными магами – Руткер готовил себе замену из старшего внука, и не потому, что тот был его внуком, а потому что Гнивер существенно опережал своих сверстников, и несмотря на молодой возраст, считался одним из лучших магов империи. Дангал перенесся из штаба Восточной Армии. А Катана доставили из Греты-столицы одноименного герцогства, где он проходил государственную службу.
Гартош в очередной раз поведал о случившемся с ним в Ларфе. Из всех присутствующих лишь Катан ни разу не побывал в неспокойном королевстве, но он благоразумно помалкивал, боясь проявить свою некомпетентность. Рассказ о походе вызвал бурную реакцию со стороны лорда Дангала.
– С самого начала все организовали неправильно! Не были захвачены и допрошены пленные, количество людей в отряде не соответствовало поставленным перед ними задачам, не взяли лучников и арбалетчиков.
– Магов тоже не взяли, жрец не в счет, – подхватил Гнивер.
– Вот именно, – буркнул Дангал, недовольный тем, что его перебили, но вынужденный согласиться с сыном, без должной магической поддержки поход был обречен на неудачу. Не очень-то жалуя магию, он не стал бы командующим самой сильной, Восточной Армии, не понимая какую роль играет магия в войнах и небольших стычках, да и сам он владел кое-чем из магического арсенала, поэтому его недовольство переадресовывалось паукам-призракам. – Не могу поверить, что пауки-призраки могли проигнорировать все то, что мы перечислили. Ведь это элита борцов с нечистью, это даже не профессионалы, это люди просто созданные для борьбы с ними. И чем вызвана такая спешка, я не могу понять!
– Мне тоже не совсем понятно, зачем вообще задумывался и проводился этот рейд, – задумчиво сказал Руткер. – Я не понимаю целей. Уничтожение нескольких высших вампиров и вурдалаков? Для призраков это слишком мелко. Продолжай Гартош, попробуем в этом разобраться позже.
Гартош продолжил. Особый интерес вызвала та часть рассказа, где шлось о Лорде Белом Демоне. Все возбужденно и наперебой задавали вопросы, даже Катан порывался что-то спросить, но не смог пробиться через заслон старших и более энергичных родственников.
– Каков он из себя? Есть в нем что-нибудь необычное, что отличает его от обычного человека?
– Значит, он охотился на призраков?
– Был ли он изначально к вам агрессивен?
– Действительно ли его сопровождали тролли, или их помесь с человеком?
Гартош как можно подробней и точнее ответил на эту лавину вопросов. Наконец все немного утолили свое любопытство и смогли слушать дальше. Когда речь зашла о битве между демонами и пауками-призраками, Дангал буквально затанцевал на месте от возбуждения, ему самому не терпелось, если не поучаствовать в той драчке, то хотя бы лично понаблюдать за таким необычным событием. Руткера, как мага, больше интересовал магический аспект поединка. А Гнивер обратил внимание, что Гартош частично сумел освободиться от магии Белого Демона.
Подробности того, как пауки получили по шее, вызвало неоднозначную реакцию.
– Это их плата за то, что они практически угробили три десятка людей, – высказался Дангал. – Вероятно, это были худшие из пауков-призраков.
– Ты слишком несправедлив к ним, – попытался вступиться за них Руткер. – Пауки всего лишь люди, я пару раз встречался с ними. Не именно с этими, но с людьми из их команды. А противостояли им, как я понимаю, не самые слабые демоны.
– Я тоже встречался с пауками, – отстаивал свою правоту Дангал, – и могу утверждать, что настоящие пауки-призраки могут на равных сражаться с самими демонами.
Вот тогда-то Гартош и высказал свое предположение, что пауки-призраки не кто иные, как такие же демоны, только служащие другим богам, нашим богам, богам Виктании и всего Иктива. Смелое предположение младшего Оскола вызвало затяжную паузу.
– А почему бы и нет. – Первым пришел в себя Руткер. – Очень даже может быть, это много что ставит на свои места.
– И так же объясняет, почему они не подчиняются общему командованию, – поддержал отца Дангал. – Они всегда сами планировали и осуществляли свои операции.
– Может именно поэтому они так легкомысленно относятся к человеческим жизням, – не стал противоречить им Гнивер.
И даже Катан высказался, и надо сказать, высказался довольно точно.
– В общем, и наши и их демоны поразвлеклись.
– Возможно что Гартош прав. Видимо они не первый раз встречаются, и поэтому так боялись разглашения своих имен. Имена большинства демонов нам известны, а если не нам, то жрецам уж точно. Итак, – Руткер обвел всех строгим взглядом. – Судя по всему, наша семья стала обладательницей довольно таки небезопасной тайны. Думаю, все понимают, что об открытии младшего члена нашей семьи нужно молчать. Хорошо еще что он не слышал их имен… Или слышал?
Гартош замялся.
– Ну не совсем чтобы не слышал. Одно имя мне сообщили…
– Чье?! – в один голос гаркнули три глотки.
– Лорд Белый Демон сообщил мне свое настоящее имя.
– Кто?! Белый Демон выдал тебе тайну своего имени?! Не может быть! Но как!
– Мы с ним мило побеседовали…
– Вы беседовали с Белым Демоном? – перебил сына Дангал. – Ты беседовал с нашим злейшим врагом, и он открыл тебе свое имя?
– В общем-то да. Его зовут…
– Стоп! – лорд Руткер властно перебил внука. – Это имя опасно знать, но еще опаснее произносить вслух. Сказав его сейчас, ты подвергнешь всех присутствующих смертельной опасности. Раз уж так случилось что тебе стало известно его имя, то держи его при себе. А сейчас лучше расскажи поподробней как это все случилось, как злейший враг рода человеческого стал вдруг с тобой откровенничать.
– После того как он со мной и с моими товарищами пооткровенничал, я уже не считаю его таким уж врагом человечества.
– Даже так?
– Даже так.
И Гартош поведал оставшуюся часть истории. Несмотря на то, что все ее в общих чертах знали, услышать ее из первых уст было большим потрясением для всех.
Во-первых, если верить словам демона, нефраты имели не меньшее, если даже не большее право на существование. Во всяком случае, Иктив нефраты заняли первыми. А во-вторых, возникал вопрос, кому из своих предков Гартош обязан своим чудесным спасением. Дангал и Руткер подтвердили, что ни разу не сталкивались с Белым Демоном и не имели к нему никаких отношений. Начали перечислять разные варианты.
– Может это Карлов, по прозвищу непобедимый? – предположил Дангал. – Под его руководством армия Виктании не знала ни одного поражения. Он не раз громил гробросцев и жеранцев, доставалось от него и тартам. Он также делал успешные рейды в Северные земли.
– Может быть. А может это Файфнер? Будучи Первым Магом империи, он первым наладил постоянные и дружеские отношения с Волшебным Королевством. Побил в поединках сильнейших магов Гроброса, Жерана и Реата. И даже чуть было не сломал магическую защиту Южного материка.
– При этом он погиб, – напомнил ему Дангал.
– Да, но он продвинулся в этом дальше всех.
Гнивер оказался самым рассудительным.
– Это все догадки. Как сказал Белый Демон, придет время и мы про все узнаем. А возможно не узнаем никогда.
– Ты прав, Гнивер. – Руткер прошелся по кабинету. – Правда об этом от нас скрыта, и мы пока не можем продвинуться в решении того, что случилось с Гартошем. Я думаю нам нужно вернуться к своим делам, но не забывать о том, что мы сегодня услышали. Возможно, ответы придут сами собой, но особо надеяться на это не следует, нужно и самим их искать.
– Не знаю, кого из наших предков имел в виду Белый Демон, отпуская младшего члена нашей семьи, но думаю, он преследовал еще одну цель.
Гнивер обвел присутствующих внимательным взглядом.
– Какую?
– Он знал, из какого рода Гартош и знал что в случае освобождения и общения с ним, все ним увиденное и услышанное будет передано первому Магу империи, и человеку, который в скором времени займет место главнокомандующего армией Виктании.
– Ты как всегда смотришь гораздо глубже нас, в саму суть вопроса, – одобрительно отозвался о сыне Дангал.
– Если он преследовал такую цель, то он ее достиг. Я думаю, мы должны доложить императору обо всем, о чем сегодня услышали. То есть почти обо всем, – поправился старший Оскол, – о демонах умолчим.
– И будем рекомендовать ему воздержаться от участия в крупных операциях на территории Ларфа. В ситуации нужно разобраться более тщательно. Возможно, что нечистые, они же нефраты, не так уж страшны, как мы думаем. – Дангал недоуменно пожал плечами. – Вот уж не думал, что когда-нибудь буду защищать нечисть.
– Я тебя понимаю, сынок. Я столько против них воевал, столько лет привык считать их врагами, что мысль о том, что возможно придется искать с ними общий язык, мягко говоря, не приносит мне особого удовольствия.
На этом общий семейный совет закончился, младшие Осколы покинули кабинет деда, оставив старших вдвоем.
– Что ты обо всем этом думаешь? – едва закрылась дверь после внуков, спросил Руткер.
– Я думаю, что у Гартоша большие неприятности, а значит и у всех нас.
– Да, то что им заинтересовался Белый Лорд… Даже не знаю как мы из всего этого выкрутимся.
Дангал усмехнулся.
– Ты намеренно не называешь его Демоном?
– Дангал, ты как основатель и первый командор Тайного Легиона, должен прекрасно знать какой из Белого – демон.
– Да, сведения о нем я собирал по крупицам и кое-что накопал. Тогда выходит что и призраки не демоны?
– Не буду говорить обо всех пауках-призраках, может среди них и есть демоны, но думаю что данная шестерка, не демоны.
– Что ж ты детям голову морочил?
– Боялся их чересчур напугать, особенно Катана. Мальчик может потерять над собой контроль.
Дангал недовольно нахмурился.
– Он уже давно не мальчик.
– Для меня даже ты мальчик. А к Катану ты слишком строг. Если у него нет таких способностей как у Гнивера и Гартоша, от этого он не перестает быть твоим сыном и моим внуком. Он такой же Оскол, как и все мы.
– И в такой же опасности.
– Вот именно. Даже в большей. Он не может так за себя постоять, как это могут сделать его братья.
– Я думаю, ему обо всем этом нужно знать как можно меньше.
– Именно поэтому я попросил выйти их всех, а не одного Катана, чтобы не обидеть его. Хотя голова Гнивера нам сейчас не помешала бы.
– Это точно. У моего первенца удивительная ясность мышления. Но мы отступили от главного. Что будем делать?
– Молчать. Молчать и готовиться к наихудшему. Мне кажется что те, кто назвался пауками-призраками, должны отреагировать быстро и решительно. Поэтому мы в первую очередь присмотрим за Гартошем и по возможности прикроем его. Если же призраки будут бездействовать, можно надеяться что они оставили невольных свидетелей в покое. Хотя бы на время.
– Если они не нанесут удар немедленно, значит, они не придали этому большого значения.
– Может быть и так. Может быть, мы преувеличиваем опасность.
– Главное, чтобы не преуменьшали. На всякий случай я прикажу проследить за Тимором и Зигулом.
– Разумно. Ну что, присоединимся к детям?
Старшие Осколы вышли в большую библиотеку, примыкающую к кабинету. Судя по разгоряченным лицам, там тоже живо обсуждали ситуацию, и также не захотели посвящать в свои рассуждения старших.
Вскоре все вернулись к местам своей службы, лишь Гартош остался гостить в замке у деда, и не без толку.
За отпуск и каникулы он закружил голову не одной красотке в замке и его окрестностях. Само собой, мало кто из них мог отказать такому обаятельному парню, тем более внуку хозяина. Будет чем похвастаться перед братьями академиерами.
Назад: VIII
Дальше: Х