***
Они догнали племя через два дня после посвящения. Ночёвка молодёжи на дереве прошла без приключений. Огромная туша раката привлекла множество падальщиков, но еды хватило всем. Так что кроме постоянного рычания и хруста разрываемой плоти других неудобств Сала и Люк не испытали. Даже выпряженные из фургона боски пережили эту ночь спокойно. Люк заранее отогнал флегматичных быков подальше в лес, надеясь утром застать их живыми. Но главные враги босков, тарги, в этой части леса не объявились, очевидно, не желая сталкиваться с ракатом, а более мелкие хищники не рисковали связываться с этими могучими гигантами.
Известие о победе Араба над таким опасным хищником разнеслось по фургонам со скоростью лесного пожара. Вскоре все пастухи собрались у его фургона, желая увидеть клыки и шкуру страшного хищника. Махнув рукой, Араб выволок из фургона свёрнутую в тюк шкуру и, бросив её на краю кузова, высыпал из мешка зубы раката.
Дружно ахнув, толпа потянулась к фургону. Всем хотелось прикоснуться к огромным клыкам страшного зверя, о существовании которого многие знали только понаслышке. То и дело из толпы звучали вопросы, как ему удалось победить и сильно ли он испугался. Наконец, не выдержав этого допроса, Араб убрал доказательства своей доблести на место и, спрыгнув с фургона, попросил Чина дать команду к движению. То, что он проделал это мысленно, заставила людей в очередной раз ахнуть и покорно разойтись по своим местам. Услышавший его просьбу Чин растерянно вскинул глаза и, удивлённо качая головой, приказал двигаться. Дождавшись, когда собравшаяся толпа разойдётся, Араб подошёл к вождю и, чуть усмехнувшись, сказал:
— Пойдём к тебе, там и поговорим.
Согласно кивнув, старик молча направился в
свой фургон. Усевшись на расстеленные шкуры, Араб принял из рук одной из девушек чашку с молоком и, сделав глоток, задумчиво сказал:
— Знаешь, я многого ожидал от этой поездки. Но обо всём, что со мной случилось, я не могу рассказать даже тебе. И не потому, что не хочу, а потому, что я и сам до сих пор не понял, что именно во мне изменилось.
— Я знаю, Ар. Я это вижу, — тихо ответил Чин. — Мой возраст помогает мне быстрее понимать людей. Ты действительно изменился. Не знаю, хорошо это или плохо. Но это правда. А теперь просто расскажи мне, как всё было.
Немного подумав, Араб начал рассказывать, не упуская ничего из всего произошедшего. Дойдя до момента, когда Кара пообещала не выпустить его
из племени, не дождавшись от него детей, Араб невольно смутился и, бросив на вождя быстрый взгляд, замолчал. Старик смотрел на него с довольной усмешкой.
— Ты согласен с ней? — спросил Араб старика.
— Конечно. Кара во всём права. И дело здесь не в моём желании привязать тебя к племени, а в том, что твоя кровь действительно поможет оживить племя и поможет создать новых помнящих. Хочешь ты того или нет, но, кажется, тебя прислали именно для этого.
— Откуда такая уверенность? — мрачно спросил он.
— Как рассказала тебе Кара, от первого воина появились помнящие, и мы научились мыслеречи. Теперь настала пора сделать ещё один шаг и стать воинами духа.
— Воины духа? Что это такое? — переспросил Араб.
— Это ты, — просто улыбнулся старик. — То, что ты умеешь сражаться, как сражаются воины краги или наёмники, мало что значит. Но ты научился сражаться при помощи своего духа. Ты стал воином духа. Значит, и мы должны стать такими же.
— Как-то это всё слишком сложно, — нехотя отозвался Араб. — Сначала дети, потом умение сражаться при помощи духа. А не проще научить вас работать со стихиями?
— Почему ты так упорно не хочешь иметь детей? — удивлённо спросил Чин. — Тебе не нравятся наши женщины? Или ты предпочитаешь мальчиков?
— Нет, нет, — рассмеялся в ответ Араб. — Я обычный человек, и пристрастия у меня тоже
обычные. Но дело в том, что рано или поздно мне придётся вернуться в свой мир. И оставлять здесь детей, которые могут оказаться добычей крагов или диких зверей, я не могу. Я не могу оставить их без помощи. Жить и знать, что мои дети подверглись опасности, а я даже не знаю об этом, не для меня, — решительно закончил он.
— Хорошая речь, паренёк, — раздался голос Кары, и старуха подошла к фургону.
Влитые в неё Арабом силы сотворили чудо. Старейшая помнящая легко перенесла дорогу до племени и всё ещё оставалась бодрой и весёлой. Арабу даже показалось, что её спина выпрямилась, а плечи гордо расправились.
— Ты хорошо сказал. Но ты забыл об одной простой вещи. Мы ушли от крагов. Мы ушли от своего стойбища. И теперь мы будем идти так долго, как смогут идти наши боски. Мы найдём такое место, где нас никто не найдёт, и заживём другой жизнью. Там племени и понадобятся твои дети. Воины духа. Ведь только они смогут защитить нас от хищников и врагов. Точно так же, как ты защитил меня и остальных помнящих от раката. Давай не будем больше спорить. Ты сделаешь так, как я прошу, и мы все будем довольны.
— Да. Все, кроме меня, — мрачно отозвался Араб.
— Ох, и упрямый же ты, парень, — тяжело вздохнула Кара.
Молча протянув руку, она жестом попросила помочь ей подняться в фургон. Араб взял её за запястья и одним движением поднял лёгкое тело в кузов. Осторожно усевшись на шкуры, старейшая расправила складки своей кожаной юбки
и, вздохнув, посмотрела на Араба долгим и задумчивым взглядом.
— Пойми, Ар, — тихо сказала она после долгого молчания, — ты судишь о нашем мире по своим привычным меркам. Наш мир — другой. Не знаю, лучше он того, в котором жил ты, или хуже. Это не мне судить. Но он — другой. И живём мы в нём так, как привыкли жить мы. Если ты откажешься помочь нам, то обречёшь всё племя влачить жалкое существование где-то в глуши Запретного леса. Я не могу заставить тебя помочь нам. И никто не может. Но без твоей крови племя обречено.
— Но почему? — не мог понять Араб. — Чем так важна моя кровь?
— Силой. Духом, — твёрдо ответила Кара. — Кровь первого помощника вырождается. Настанет время, когда наши дети перестанут владеть мыслеречью. И тогда настанет конец всему.
— Хорошо, – нехотя ответил Араб после короткого размышления. — Я вынужден согласиться с вами. Но как вы хотите это сделать? Не знаю, как у вас, а нашим женщинам нужно девять лун, чтобы выносить ребёнка. Да и простое соитие не является гарантией того, что женщина понесёт.
Он специально выстроил свою речь так, чтобы старикам стало ясно, о чём именно он говорит. Понятия месяцев в племени не было.
— У нас всё точно так же, — рассмеялась в ответ Кара. – Ив том, что кто-то из девчонок не сможет заполучить твоё дитя, твоей вины не будет.
— Откуда ты знаешь? — вытаращился на неё Араб.
— Знаю, — загадочно усмехнулась старейшая. — Ведь именно для этого тебя сюда и прислали.
— Нашли быка-производителя, — недовольно проворчал Араб, мысленно прокручивая в голове все события прошедших месяцев.
— Не стоит так расстраиваться, — усмехнулась в ответ Кара. — Тем более что твоя задача не такая уж и неприятная. Если ты любишь женщин, значит, тебе должно понравиться.
— Издеваешься? — мрачно спросил Араб, с подозрением поглядывая на старейшую.
— Наоборот. Завидую, — ответила Кара с неожиданной откровенностью. — Помнишь, там, в храме,– я сказала, что, если бы можно было вернуть молодость, я бы своего не упустила?
— Ну, помню, — удивлённо ответил он.
— Ну, так я говорила не только про знания, — озорно улыбнулась старейшая. — Уж я бы своего не упустила. Заполучила бы твоего ребёнка прямо там, в храме.
— А разве это не было бы святотатством? — спросил Араб.
— Не будь таким глупцом, парень, — усмехнулась в ответ Кара. — Что может быть священнее, чем зарождение новой жизни? Ведь в этом действе заложена вся тайна рождения мира.
— Может, ты и права, — задумчиво ответил Араб.
— Да. Я права. Ведь мы сошлись бы там не для удовольствия, а именно для зарождения новой жизни. Точно! — неожиданно воскликнула старейшая, подскочив вместе со шкурами, на которых сидела. — Это и нужно делать там. В храме. Теперь, когда там снова появилась вода, это нужно делать там. Вместе с твоим семенем в девушек должна вливаться и твоя сила. Тогда у нас всё получится. Ах, я, тыква
старая, шкура дырявая, — неожиданно обозвала она себя, — как же я сразу-то не подумала? Нужно было Салу с собой брать. Уже бы дело было.
— Погоди, — попытался остановить полёт её фантазии Араб. — Тебя сложно понять. То ты кричишь, что местоположение храма — тайна, то собираешься туда кучу народу тащить?
— Тайное всегда можно оставить тайным, если захотеть, — усмехнулась Кара. — Ладно. Теперь-то уж поздно. Но как только племя на постоянное место жительства выйдет, мы снова к храму отправимся.
— До этого ещё дожить нужно, — ответил Араб с заметным облегчением.
Ему совсем не улыбалось делать достоянием общественности свои привычки и развлечения. Живя простой кочевой жизнью, племя не скрывало от близких своих взаимоотношений. То и дело из соседних фургонов раздавались знакомые вздохи и вскрики, оглашая ночную стоянку племени. То, что Кара решила проводить свидания с девушками в храме, подальше от людских глаз и ушей, устраивало его как нельзя больше. Оставалось только надеяться, что девушки, которых она собиралась отправлять к нему, не станут болтать о случившемся.
— И не надейся.
Получил он неожиданный ответ на свои мысли и изумлённо узнал голос вездесущей старейшей.
— Неужели они даже об этом сплетничают? — спросил он.
— И не меньше мужчин, — рассмеялась в ответ Кара.
Чин, временно исключённый из их разговора, озадаченно переводил взгляд с него на неё и внимательно прислушивался, пытаясь понять, о чём они говорят. Но, сообразив, что Кара каким-то образом умудрилась скрыть свои мысли, безнадёжно махнул на это занятие рукой.
Окончательно выбитый из колеи, Араб с мрачной миной покинул фургон вождя и, быстро пройдя вдоль каравана, запрыгнул в кузов своего фургона. Сала встретила его вопросительным взглядом, но, не дождавшись ответа, приступила к более решительным действиям.
Подав ему чашку с молоком, она присела напротив и, немного помолчав, спросила:
— Что они от тебя хотят?
— Кто именно? — удивлённо спросил Араб.
— Старейшие. Что им нужно?
— Решили добавить моей крови в кровь племени, — коротко пояснил Араб.
— И кто именно принял такое решение? — не унималась Сала.
— Старейшие, — пожал плечами Араб.
— И ты готов ему подчиниться? — мрачно спросила девушка.
— Не скажу, что мне этого хочется, но похоже, что подчиниться придётся. Уж слишком весомые доводы они приводят, — неопределённо пожал плечами Араб.
— Кого приводят? — не поняла Сала.
— Ну, короче, сумели уговорить, — коротко пояснил он.
— Ещё бы, — неожиданно фыркнула Сала и, резко поднявшись, выскочила из фургона.
Удивлённо посмотрев ей вслед, Араб удручённо покачал головой и, откинувшись на стенку фургона, задумался. В данный момент его больше волновало то, что собираются делать краги, а не удовлетворение желаний старейших. В том, что краги отправят за ними вторую экспедицию, он даже не сомневался. Слишком велико было нанесённое им оскорбление. Даже зная нрав крагов только понаслышке, он был в этом уверен. И теперь, с мрачным сожалением о потерянном времени, он искал выход из ситуации.
Он проявил преступную жалость, оставив в живых такую кучу свидетелей. Нужно было уничтожить всех. Тогда у крагов не было бы шансов найти племя. Особенно после того, как мальчишки принялись возвращать на место вывернутый колёсами дёрн.
Выглянув на улицу, он заметил, что день почти закончился и вечер давно уже вступил в свои права. Чин дал команду к ночёвке, и пастухи принялись распрягать босков, чтобы отогнать их на пастбище. Вернувшись в фургон, Араб уселся на своё место и задумчиво уставился на трофейный меч. Он был длиной около девяноста сантиметров, слабо изогнутый, с полуторной заточкой лезвия и слабо выраженным кровотоком. Клинок и рукоять были цельными. Каплеобразная, изогнутая для защиты пальцев гарда заканчивалась в районе безымянного пальца, круто изгибаясь наружу. Как и чем гарда крепилась к клинку, Араб так и не понял. Да это, в общем-то, и не очень его интересовало. Главное, что сам меч был очень лёгким и удивительно прочным, а его заточка могла поспорить с остротой земных лезвий. Уже много раз он мысленно возвращался к разговору о связи крагов со своим оружием. Такие разговоры не могли возникнуть на пустом месте. Он так и просидел на шкурах до поздней ночи,
пытаясь доискаться до истины в этих разговорах и ожидая возвращения Салы. Ближе к полуночи, если так можно назвать час восхождения на небосвод местной луны, клинок меча начал светиться и мерцать слабым холодным светом.
— А вот и ответы на мои вопросы, — с кривой усмешкой подумал Араб и, не долго думая, свил тонкий щуп из потоков стихии воздуха.
Осторожно протянув его к мечу, он плавно, почти незаметно, коснулся рукояти и чуть не вскрикнул от неожиданности. Он услышал тихий, едва слышный голос, словно шедший издалека. Голос явно звал кого-то, называя его по имени. Очень скоро клинок засиял ещё ярче, и Араб услышал странный, словно дребезжащий звон. Клинок откликался на зов своего носителя. Мрачно посмотрев на оружие, он отвёл в сторону щуп и, немного подумав, усмехнулся с неожиданной злостью.
— Вот и способ заманить погоню в ловушку!
Стараясь не мешать носителю общаться со своим оружием, он внимательно слушал и наблюдал за происходящим. Вскоре зовущий замолчал, и Араб понял, что он каким-то образом установил с оружием постоянный контакт. Осторожно завернув меч в шкуру, он спрятал его в углу фургона и отправился искать Чина. Вождя он застал у костра, в окружении нескольких убелённых сединами стариков. Старейшины что-то увлечённо обсуждали, но, заметив подошедшего Араба, дружно замолчали, вопросительно уставившись на него.
— Мне нужен десяток твоих парней, из тех, что лучше других научились пользоваться пращой, — решительно сказал Араб, шагнув в круг света.
— Зачем? — удивились старики.
— Краги снова вышли в погоню. Мы должны встретить их так, чтобы отбить раз и навсегда желание преследовать племя.
— Ты уверен в том, что они преследуют нас? — спросил Чин, разом помрачнев.
— Да. Я уверен, — твёрдо ответил Араб. — Но на этот раз всё будет по-другому. Я хочу заманить их в ловушку и уничтожить.
— Но как ты это сделаешь? — продолжал допытываться Чин.
— При помощи их меча.
— Значит, всё, что рассказывали о родовом оружии крагов, правда? — оторопел старик.
— Да. Правда. И теперь у нас только один выход: уничтожить всех, кто придёт за ним. Я унесу меч в сторону от племени и устрою засаду. Краги придут туда.
— Ты уверен в этом? — с сомнением спросил Чин.
— Уверен. Они придут, — усмехнулся Араб.
— Хорошо. Делай, как считаешь нужным, — тяжело вздохнул старейшина.
Круто развернувшись, Араб направился к костру, где собрались молодые пастухи. Убедившись, что все лучшие пращники на месте, он, не задумываясь, прервал их разговор, задав один-единственный вопрос:
— Кто знает место где-нибудь в скалах? Такое, чтобы дорога проходила по дну ущелья, а на склонах можно было бы спрятаться.
Дружно замолчав, пастухи задумались. Зная, что он ничего не делает просто так, они лихорадочно соображали, пытаясь вспомнить подходящее место. Но это были пастухи. Им больше были привычны поля и выпасы, чем горы и скалы. Так ничего и не придумав, парни отрицательно закачали головами. Угрюмо скривившись, Араб раздражённо ударил кулаком о ладонь и замолчал. Его размышления неожиданно прервал голос Салы:
— Зачем тебе такое место, Ар?
— Мне нужно заманить крагов в ловушку, — нехотя ответил он.
— Я знаю такое место, — сказала девушка, гордо входя в круг света, — но я пойду с тобой. Только так ты сможешь узнать, где именно оно находится.
— Это опасно, — решительно возразил Араб. — Со мной пойдут только парни, владеющие оружием. Если можешь помочь, помоги. А если решила таким образом заставить меня отступить, то перестань мешать. Возвращайся в фургон и займись своими делами.
— Я не боюсь опасностей. И я иду с тобой. Хотя бы потому, что я знаю дорогу, но не смогу описать её тебе. Ведь никто из вас не знает Запретного леса.
— А откуда ты его так хорошо знаешь? — удивился один из юношей.
— Я уже говорила, что мой отец был звероловом. Пока он был жив, мы часто бывали здесь, — пожала плечами девушка.
Одарив её мрачным взглядом, Араб нехотя кивнул. Она была права, когда говорила, что не сможет объяснить ему необходимых ориентиров. Этого леса он не знал. Увидев его кивок, Сала радостно вспыхнула и ещё более горделиво выпрямилась и степенным шагом направилась к фургону.
— Вот ведь ведьма, — тихо проворчал Араб, глядя ей вслед.
— Эй, Ар! Ты всё ещё не укротил эту телушку? — раздался громкий вопрос одного из парней. — Она явно ждёт хорошего быка.
— Закройте рты и идите готовиться к долгому походу — резко оборвал их веселье Араб. — С рассветом выступаем. Пойдём пешком. В нашем деле боски будут только мешать.
Переглянувшись, пастухи нехотя поплелись готовиться. Зная, что к делу Араб относится очень серьёзно, они не решились и дальше подшучивать над ним. Пришелец выглядел слишком мрачным. Бросив взгляд на свое воинство, Араб невольно подумал: «Обычные пастухи. Мальчишки, которые толком даже не осознают всей опасности происходящего. И с этим воинством я собираюсь выступить против целой толпы крагов?!
Обычные пастухи. Мальчишки. Но это единственное, что дано ему в помощь. В противном случае от племени не останется даже воспоминаний.
Тяжело вздохнув, Араб направился в свой фургон. Внимательно следившая за ним Сала, недолго думая, направилась следом. Не обращая внимания на девушку, он забрался в фургон и, повалившись на шкуры, мрачно уставился в потолок. Забравшаяся следом за ним Сала удивлённо посмотрела, на него и, неопределённо пожав плечами, спросила:
— Ты так и будешь лежать с мрачным лицом и молчать? 1
— А чего ты от меня ждёшь? Весёлых плясок с песнями? — нехотя отозвался Араб.
— Расскажи, что ты собираешься делать?
— Где именно и когда? — уточнил он.
— Там, в скалах.
— Устроим засаду и уничтожим всех, кто придёт, — коротко пояснил он.
— И как это будет? — не унималась она.
— Точно ещё не знаю, — пожал он плечами, — знаю только, что это будет жестоко и кроваво.
— Не хочешь рассказывать? — неожиданно нахмурилась Сала.
— Мне ещё нечего рассказывать, — пояснил он. — Я смогу сказать что-то точно, только когда увижу место, в которое ты обещала нас отвести.
— Разве от места так много зависит? — удивилась девушка.
— От этого зависит почти всё, — вздохнул в ответ Араб и, подумав, попросил:
— Расскажи мне, что это за место?
— Что именно ты хочешь знать? — спросила она.
— Всё. Как далеко тянутся скалы, какой глубины ущелье, на сколько отвесны склоны? Мне важно всё.
— Но почему? — не могла взять в толк Сала.
— От всего этого будет зависеть жизнь парней. Я не хочу, чтобы они погибли только потому, что скалы не слишком крутые для таргов, а парни засели не так высоко, как это нужно.
— Наверное, это действительно будет опасно, — задумчиво проговорила девушка.
— Будет, — твёрдо ответил Араб, вздохнув в очередной раз. — Именно поэтому я и хочу, чтобы ты осталась дома. В смысле здесь, в фургоне.
— Нет, Ар. Я пойду с тобой, — твёрдо ответила она.
— Но зачем? — не понял он.
— Я уже сказала. Я не знаю, как объяснить тебе дорогу к этому месту. А самое главное, я хочу быть рядом с тобой, — тихо ответила она, потупив взгляд.
— Ты и так всё время рядом со мной, — пожал он плечами, медленно поднимаясь на ноги. — Пойми, что война — это удел мужчин. Женщины не должны этого видеть. Как и дети.
— Но я и не хочу воевать. Я просто хочу быть рядом с тобой, — резко возразила она, шагнув вперёд и упершись грудью ему в подбородок.
Задрав голову, он удивлённо посмотрел ей в глаза и тихо спросил:
— Зачем тебе это?
— Что? — не поняла она.
— Ты очень красивая девушка, зачем тебе я? Ведь я почти старик.
— Ты очень сильный. Я поняла это ещё в самый первый раз, когда пришла к тебе в шалаш. Я чувствовала, как тебе было больно, но ты терпел и ни одним взглядом, ни одним мускулом не показал своей боли. А когда я коснулась тебя, то поняла, что должна быть рядом с тобой. Я хочу этого, — тихо добавила она.
— Но ведь рано или поздно мне нужно будет уйти. Вернуться в свой мир. Пойми, девочка, я не смогу жить здесь вечно. Это не моя жизнь, — тяжело вздохнул Араб.
— Я знаю. Всё равно. Пусть одну луну, пусть несколько дней, но это будут мои дни. Только мои, — решительно ответила Сала.
Запустив пальцы в его буйную седую гриву, она нагнулась и впилась поцелуем в его губы. Отбросив все моральные и этические терзания, он сжал руки
на её талии, и девушка медленно начала оседать. От резко возникшего желания у неё подогнулись колени. Араб успел только задёрнуть кожаный полог, закрывавший вход в фургон. Дальше все было забыто и отложено до утра. Только подошедший к фургону Люк понимающе хмыкнул и, задумчиво почесав в затылке, отправился ночевать в фургон Чина.
С первыми лучами солнца Сала разбудила его и, деловито подсунув тарелку с холодным мясом и лепёшками, принялась быстро собирать всё необходимое для долгой дороги. Удивлённо покачав головой, Араб быстро уничтожил завтрак и, отдав тарелку девушке, принялся собирать оружие. Проверив тетиву лука, он достал из мешка пару запасных жил и, сунув за пояс топор, достал из шкур меч. Сала уже успела собрать походный мешок, сшитый из тонкой кожи, и отправилась собирать пастухов. Вскоре весь десяток, нещадно зевая и почёсываясь, собрался около их фургона. Заставив парней проверить пращи и личные вещи, Араб закинул мешок на плечо и мрачно проворчал только одно слово:
— Пошли, — и решительно двинулся следом за девушкой.
Сала шла по лесным зарослям так, словно всю жизнь только этим и занималась. Внимательно наблюдая за ней, Араб то и дело оставлял на деревьях зарубки, чтобы потерявшиеся могли найти дорогу обратно, к последней стоянке. Наконец, не удержавшись, один из пастухов пристал к девушке с вопросами:
— Откуда ты знаешь, что идёшь правильно?
— Когда-то я была в этих местах, — спокойно пояснила Сала.
— Именно в этих? А с чего ты взяла, что это именно то место, где ты была? Лес везде одинаков, — не унимался парень.
— Э го только кажется так. Но он разный. Особенно если знаешь, куда смотреть.
— А ты знаешь?
— Знаю. И моя мать знала. Именно так она смогла вывести нас из леса.
— А каких зверей ловил твой отец?
— Разных, — нехотя ответила девушка.
— Откуда ты знаешь, в какой стороне находится ущелье? — продолжал допытываться пастух.
Не выдержав, девушка резко остановилась и, круто развернувшись, ткнула пальцем куда-то в глубину леса.
— Вон там, в двух переходах отсюда, проходит тракт великого Арстана. Именно по нему звероловы всегда везут в столицу пойманных животных. Я сама бы пошла к старейшим, чтобы предупредить их, но Ар опередил меня. Старейшие поведут племя вдоль тракта. В глубь страны. Я знаю, где тракт, и знаю, куда нужно идти. Что тебе ещё нужно?
— Ничего, — ответил пастух. — Я просто хочу быть уверен, что ты ведёшь нас туда, куда нужно.
— Успокойся, парень, и делай своё дело. Всё остальное — мои заботы, — оборвал пастуха Араб. — Если тебя что-то не устраивает, отправляйся обратно. Споров и непослушания я не потерплю.
— Ты чего, Ар? — удивился пастух. — Я же только спрашивал.
— Спросил?
— Спросил.
— А теперь, закрой рот и иди молча. Твои вопросы отвлекают проводника. Не мешай ей делать своё дело, — жёстко сказал Араб.
— Знаешь, Ар. Ты хоть и воин, но ты не должен так с нами разговаривать. Ты не старейший племени, — мрачно ответил пастух.
— Стой! — резко приказал Араб, и вся группа остановилась. — Кто ещё так думает? — резко спросил он.
— Все, — дерзко отозвался говорливый пастух.
— Хорошо, — жёстко усмехнулся Араб. — Раз вы считаете, что равны мне, то докажите это делом. Снимайте мешки!
Удивлённо переглянувшись, пастухи бросили свою поклажу и вопросительно уставились на него. Сняв всё оружие и отложив мешок, Араб отступил в сторону и обвёл парней долгим взглядом.
— Вы все моложе меня. Вас больше. Сейчас я даю вам возможность доказать мне, чего вы все стоите. Если сможете уложить меня на лопатки, я буду делать то, что решите вы, все вместе, если нет, вы будете делать то, что скажу я. Нападайте.
Переглянувшись, парни весело усмехнулись и скопом бросились в атаку. В ту же секунду начал двигаться и он. Резко выпрыгнув в воздух, он встретил парней ударами ног, сбив на землю сразу двоих. Едва коснувшись земли ногами, он снова подпрыгнул, опять нанося удары. Ещё двое покатились по траве, задыхаясь и пытаясь восстановить сбитое дыхание. Шестерых оставшихся он заставил гоняться за собой по всей поляне, ловко уворачиваясь и сбивая их с ног резкими ударами кулаков. Одного, самого настырного, он поймал за опрометчиво вытянутую руку и, закрутив её против
его движения, одним толчком отправил под ноги товарищам. Запнувшись об упавшего, пастухи повалились друг на друга. Самый говорливый, сообразив, что они все хором проигрывают одному, подхватил с земли крепкий сук и попытался достать его ударом по голове. Всё, что оставалось сделать Арабу, это, шагнув вперёд, принять удар парня на предплечья перекрещенных рук. Отпрыгнуть или увернуться он не успевал. Блокировав удар, он резко пнул парня коленом в живот, заставив согнуться от боли, и, отобрав сук, отбросил его в сторону. Быстро оглядевшись, он убедился, что желающих продолжать драку нет и, подойдя к своим вещам, громко скомандовал:
— Встать! Собрать вещи. Уходим. С этой минуты вы делаете только то, что я приказал. Если кто-то ещё попытается оспорить моё решение, то получит так, что сможет питаться только молоком и мясным отваром.
Кряхтя, охая и стеная, парни поднялись на нош и поплелись разбирать свои вещи. Смотревшая на это действо с лёгкой усмешкой, Сала поднялась с поваленного ствола, на который уселась, пока Араб доказывал своё право на командование группой, и, выразительно посмотрев на помятых пастухов, произнесла только одно слово: «Сопляки», — вложив в него столько яда, что хватило бы на целую роту солдат.
Мрачно переглянувшись, парни одарили Араба злыми взглядами. Но спорить и что-то доказывать не решился никто. Разобрав мешки, парни молча выстроились в колонну «по одному» и выжидательно уставились на Араба. Чуть усмехнувшись, он негромко скомандовал:
— Пошли, — и первым двинулся следом за девушкой.
Они шли почти трое суток. Всё это время парни молчали, не желая нарываться на неприятности. Дважды они сталкивались с хищниками, и оба раза эти встречи заканчивались кровопролитием. Зверьё в Запретном лесу не желало уступать дорогу венцу природы в виде группы непонятных двуногих.
Первое столкновение произошло вечером второго дня. Араб установил к тому времени чёткий порядок движения. Взяв в руку лук с наложенной стрелой, он шёл первым. Следом за ним шла Сала, периодически указывая направление. За ней шли пастухи. Последнему в цепочке Араб строго приказал регулярно оглядываться назад и быть готовым громко заорать в случае появления какого-нибудь животного. Людей Араб не боялся. Единственные, кого можно было случайно встретить в этом лесу, были звероловы, но они, по словам Салы, охотились намного дальше. Шедший впереди Араб неожиданно насторожился и, прошептав: «Замрите…» — осторожно двинулся дальше.
Уже через десять шагов прямо на него выскочил зверь, внешне очень напоминавший земного дикобраза. Хищно вытянутая морда с внушительным набором зубов не оставляла сомнений в его диете. Одним плавным движением вскинув лук, Араб резко сместился чуть влево и выпустил стрелу. Войдя в глаз, стрела пробила мозг, и несущийся на них зверь умер моментально. Внимательно прислушавшись и присмотревшись к окружающему их лесу, Араб сделал группе знак продолжать движение.
На следующий день, едва группа начала движение, Сала, резко схватив его за плечо, судорожно вздохнула и срывающимся от волнения голосом прошептала:
— Это тарг. Он охотится.
— В какой стороне? — быстро спросил Араб, осторожно высвобождая плечо из её хватки.
— Там, справа, — ответила девушка, тыча пальцем в лес.
Молча кивнув, Араб бесшумно проскользнул за дерево и, присев на одно колено, начал высматривать хищника. Тарга выдали только закачавшиеся ветки кустов. Плавно и бесшумно хищник подбирался к добыче. Его окраска полностью сливалась с окружающим лесом. Медленно натянув тетиву, Араб тщательно прицелился и, дождавшись, когда зверь замрёт, выстрелил. Яростный рёв зверя послужил ему сигналом, что стрела попала в цель. Испуганные рёвом пастухи сбились в кучу и даже не помышляли о сопротивлении. Они привыкли отгонять таргов от стада силой объединённой мысли, внушая хищникам страх перед клеткой и ловчими сетями. Кроме того, чувствуя приближение таргов, боски сбивались в кучу, повернувшись в сторону опасности рогатыми головами. Сила стада и объединение с друзьями помогало пастухам изгнать свой страх и прогнать опасного зверя. Но в этот раз всё было по-другому. Сонные пастухи не слушали окружающий лес и не были готовы к нападению. Яростный рёв хищника напугал их до колик, заставив сбиться в кучу. Только Араб и его подруга сумели сохранить присутствие духа. Причём Сала не бросилась убегать с громкими воплями только потому, что свято ве-
рила в его способность справиться с любым зверем. После победы над огромным ракатом она в этом не сомневалась.
Раненый тарг бросился на людей, пытаясь добраться до обидчиков. Отбросив лук, Араб выхватил меч и, выбежав вперёд, прикрыл собой группу. Огромный разъярённый хищник выскочил из чащи и огромными прыжками бросился на людей. Стрела Араба вошла ему грудь, очевидно, пробив лёгкие. Пасть зверя уже окрасилась кровью. Покрепче упершись ногами в землю, Араб оставался стоятв на месте до последнего. В тот момент, когда хищник взвился в последнем прыжке, готовясь обрушиться на него всем своим весом, он сделал кувырок вперёд, одновременно нанося удар мечом. Странное оружие крагов распороло брюхо зверя от грудины до паха. Взвыв от боли, тарг приземлился на подгибающиеся лапы и тяжело развернулся, волоча за собой вывалившиеся внутренности. Заливая траву собственной кровью, тарг шагнул к вскочившему на ноги Арабу, но это был шаг обречённого. Моментально скользнув в сторону, Араб нанёс стремительный удар, отделяя голову зверя. Всё было кончено. Облегчённо переведя дух, Араб опустил руки, давая вытечь напряжению схватки. Упавший зверь судорожно дёрнул когтистыми лапами, вырывая траву из земли.
Быстро отойдя в сторону, Араб вытер меч куском шкуры и, убрав его в ножны, повернулся к группе.
— Все живы? — чуть усмехнувшись спросил
он.
Пастухи закивали, не решаясь без команды открывать рты. Сообразив, что всё кончилось, Сала
подскочила к нему и, обняв, принялась истово покрывать поцелуями его лицо.
— Задушишь, ненормальная, — прошипел полузадушенный Араб.
— Я же говорила, что он может справиться с любым зверем! — радостно воскликнула девушка, поворачиваясь к пастухам. — Я говорила. И помнящие рассказывали. А вы не верили.
— Никто не может справиться с ракатом в одиночку, — мрачно проворчал говорливый пастух, но, сообразив, что начал говорить без команды, тут же прикусил язык.
— Не мог. До моего появления, — усмехнулся в ответ Араб, подбирая своё оружие. — Пошли дальше, — скомандовал он, но Сала попросила дать ей ещё несколько минут. Подобрав пару увесистых камней, она ловко выбила клыки из пасти убитого зверя и, бережно завернув их в кусок кожи, убрала в мешок.
— Зачем это? — удивился Араб.
— Это доказательство твоей доблести. Справиться с диким таргом очень сложно. Ещё сложнее сделать это в одиночку, — пожала она плечами и, закинув мешок на плечи, решительно зашагала в лес.
Посмотрев на пастухов, Араб безнадёжно махнул рукой и быстро зашагал следом за ней. К вечеру третьего дня они вышли к ущелью. Длинный узкий распадок тянулся на много километров в глубь леса. По дну ущелья бежал крохотный ручеёк. Внимательно осмотрев ущелье, Араб удовлетворённо кивнул головой и, повернувшись к Сале, тихо сказал:
— То, что нужно. Осталось заманить их сюда.
— И что будет дальше? — тут же влез с вопросом говорливый пастух.
— А дальше, мой болтливый друг, вы сядете там, где я вам скажу, и будете сидеть до тех пор, пока они не придут. А когда они появятся, вы дождётесь моей команды и начнёте метать в них камни, да так, чтобы убить всех. Я понятно объяснил? — повернулся он к пастуху.
— А если мы не захотим убивать крагов? — с вызовом спросил пастух.
— Значит, я убью вас, — жёстко ответил Араб.
Вздрогнув от его слов, парень зябко передёрнул
плечами и, чуть отступив, спросил:
— За что ты будешь нас убивать?
— За то, что не желающие убивать крагов предают своё племя. Выбор простой. Или вы убьёте крагов, или краги убьют всё племя. Лично для меня жизнь племени намного важнее, чем жизнь нескольких глупых парней. Думаю, старейшие согласятся со мной.
Растерявшись от такой постановки вопроса, пастух отступил в сторону и, присев на камень, мрачно уставился на своих друзей. Пятеро ребят, уже побывавших с Арабом в первой переделке, ответили ему равнодушными взглядами и, отвернувшись, принялись с видом знатоков высматривать лучшие места для засады.
Усмехнувшись про себя их наивной важности, Араб присел на краю ущелья и, внимательно рассматривая ручей, тихо спросил у стоявшей рядом девушки:
— Если я дам тебе меч крага, ты сможешь отнести его вон за ту скалу? — указав рукой направление, сказал Араб и повернулся к Сале.
— Я отнесу его, даже если мне придётся ползти на животе, как змее, — твёрдо ответила девушка, глядя ему в глаза.
— Хорошо, — тяжело вздохнув, кивнул Араб. — Я не могу бросить пастухов без присмотра. Если краги появятся раньше, чем я думаю, парни просто умрут, и вся эта затея провалится. Я должен быть здесь. Ты не умеешь бросать камни, а у нас каждый пращник на счету. Крагов будет много.
— Почему ты так думаешь? — удивилась Сала.
— Они не глупцы. Краги злы, развращены, но не глупы. Они воины, и теперь, зная, с чем им придётся столкнуться, они соберут большой отряд.
— Наверное, ты прав, — задумчиво кивнула девушка. — Я сделаю, как ты прикажешь. Ведь ты — хозяин моего фургона.
— Тогда слушай меня внимательно, — решительно поднялся на ноги Араб. — Тебе придётся спуститься вон там, — он рукой указал девушке место спуска в ущелье. — Потом пройдёшь по ручью до той скалы и, поднявшись на неё, спрячешь меч так, чтобы его не было видно. Сюда не возвращайся. Ищи другое место для подъёма. Я буду ждать тебя здесь. Ночуй на деревьях и будь очень осторожна. Ведь мне всё ещё нужна хозяйка дома, — с улыбкой добавил он.
Улыбнувшись в ответ, Сала взяла протянутый ей меч и, подражая ему, привязала его за спину. Проверив нож и запас еды в мешке, она поцеловала Араба и, повернувшись, легко пробежала к месту спуска. Стоя на краю ущелья, Араб внимательно следил за ней, готовый в любую минуту броситься на помощь. Сала достигла указанного места и,присмотревшись, начала спуск. Сильная, гибкая девушка не ползла по скале, а просто шла по ней, словно это была лесная тропинка, а не голые скалы. Он так и не отошёл от края, пока не убедился, что девушка благополучно достигла дна ущелья. Облегчённо вздохнув, он повернулся к пастухам и, окинув их быстрым оценивающим взглядом, сказал:
— Теперь ваша очередь. Я покажу вам места, где вы будете ждать прихода крагов. Наберите как можно больше камней и ждите моего сигнала. Если хоть один из вас осмелится двинуться с места без моей команды, он умрёт.
Испуганно переглянувшись, пастухи неуверенно затоптались на месте, не зная, как воспринимать его слова.
— Ну, хватит мне тут босков изображать. Я же сказал: ищите подходящие камни, — прервал их терзания Араб. — Только не тяните с этим. Быстро собрали и быстро вернулись. Всё. Пошли, — скомандовал он в лучших традициях армейского сержанта, и пастухи послушно бросились искать метательные снаряды.
При всей простоте конструкции, использование пращи является своеобразным и непростым делом. Зарядить в ремень для броска первый попавшийся камень нельзя. Броска просто не получится. Метательный снаряд должен быть гладким и, по возможности, ровным. Лучше всего для этой цели использовать изготовленные из глины ядра, но на это у группы не было времени. Обучая пастухов использовать пращу, Араб специально не стал облегчать им жизнь, приучая использовать то, что есть под рукой. Теперь эта наука пришлась
как нельзя кстати. Тащить с собой кучу ядер было бы сложно.
Вскоре все пастухи вернулись к месту сбора и, предъявив Арабу собранные снаряды, приготовились к дальнейшим действиям. Следующим этапом стала подготовка к долгому ожиданию. Приказав парням набрать воды, Араб принялся рассаживать их по местам, тряся перед носом у каждого своим жилистым кулаком. Места в засаде он распределил так, чтобы с каждой стороны от него оказалось по нескольку парней из первой вылазки. В них он был уже уверен. Те же, кто вышел с ним впервые, вызывали у него серьёзные опасения. Особенно говорун. Парень явно трусил и скрывал свой страх за постоянной болтовней. А самое неприятное, что боялся он не засады и предстоящей схватки, а крагов. Именно они вселяли в него такой неописуемый ужас. Это Араб понял, когда случайно уловил его мысли. Парень так задумался, что забыл скрыть их. Но даже после того, как он, опомнившись, закрылся, эмоции страха продолжали витать вокруг него, как вороны над падалью. Его Араб посадил рядом с собой, чтобы иметь возможность постоянно отслеживать действия труса. Проводить с ним психологические тренинги и объяснять, что краги будут далеко и бояться их не стоит, ему было некогда. Убедившись, что все заняли указанные места, Араб устроился за выбранным валуном и приготовил лук. В этой засаде всё решали скорость и меткость стрельбы. То, что краги не знают метательного оружия, сильно облегчило ему жизнь. Окажись у крагов луки, и племя было бы обречено. Устроившись поудобнее и проверив оружие, Араб задумчиво посмотрел на закат и, мысленно приоткрыв дверь у себя во лбу, позвал Салу. Девушка откликнулась сразу, словно ждала его.
— Ты звал меня, Ар?
— Да, Сала. Хотел спросить, как дела?
— Всё хорошо. Я почти добралась до скалы. Ещё немного, и я спрячу этот проклятый меч так, что его никто не найдёт.
— Не стоит так стараться, девочка. Просто положи его так, чтобы не было видно со дна ущелья. И поскорее возвращайся обратно. Но не ходи по лесу в темноте. Выбери высокое дерево и заночуй на нём, как это было у храма. Помнишь?
— Конечно, помню. Такую ночь трудно забыть. Честно говоря, я думала, нас с Люком съедят прямо на том дереве, — весело отозвалась девушка.
— Главное, что всё обошлось. А теперь будь очень внимательна. И, самое главное, не возвращайся этой же дорогой. Ищи другое место для подъёма наверх.
— Хорошо, Ар. Я сделаю, как ты говоришь, — твердо пообещала девушка. — Только объясни мне, почему я не могу вернуться так, как пришла?
— Потому что ты можешь попасть прямо в руки крагам. Я не знаю, как быстро они идут и как далеко отсюда находятся. Не стоит рисковать просто так.
— Спасибо, Ар.
— За что? — не понял он.
— За то, что беспокоишься обо мне, — пришёл её ментальный ответ.
Девушка оборвала контакт, и Араб невольно усмехнулся её уверенности в его силах. Немного подумав, он решил воспользоваться своими
новыми способностями и выяснить, как долго продлится их ожидание.
Сосредоточившись, он сплёл потоки огня, воды и воздуха и принялся поднимать своё сознание над лесом. Краски леса приобрели более яркие, сочные оттенки. Медленно вытягивая потоки в обратную движению группы сторону, он нашёл место последней ночёвки племени и направился в обратную сторону. Туда, откуда племя пришло.
Медленно двигаясь вдоль знакомых мест, он наткнулся на длинную кавалькаду ехавших на таргах крагов. Передние два всадника решительно свернули с дороги и понеслись в сторону ущелья. Прикинув расстояние, Араб понял, что они будут здесь утром. А если встанут на ночёвку, то во второй половине дня.
Плавно отпустив потоки стихий, он осторожно вернул своё сознание обратно и тут же скривился от резкой боли. Голова просто раскалывалась. Не выдержав, он издал тихий стон и, прижавшись лбом к камню, замер, боясь пошевелиться. Казалось, ещё немного, и его голова просто развалится на части. Но от прикосновения к камню боль немного уменьшилась. Не открывая глаз, он потянулся к стихии земли и, обернувшись её потоком, как покрывалом, принялся медленно избавляться от боли. Земля лечит, так говорил первый его учитель и тренер. Наполнив своё тело энергетикой земли, Араб медленно поднял поток к голове и, заключив в неё боль, как в кокон, медленно вытолкнул её из себя. У него сложилось впечатление, что он усилием воли пытается вытолкнуть из головы длинный гвоздь.
Почувствовав, что ему заметно полегчало, Араб отодвинулся от камня и осторожно открыл глаза.
Зрение было немного замутнённым, но достаточно острым, чтобы разглядеть, как на него удивлённо таращатся пастухи. Бросив на них вопросительный взгляд, он приоткрыл окошко в своей мозговой двери и, протянув к ним ментальную нить, грубовато спросил:
— Вы чего на меня так уставились?
— Мы многое видели, Ар, но чтобы человек мог покидать своё тело и подниматься в небо! Такого даже старейшая помнящая не умеет, — ответил один из пастухов.
– Зато я научился, — недовольно проворчал Араб, но, тут же сообразив, что они видели его полёт, растерянно спросил: — Погодите. Вы видели, как поднимается в воздух моё ментальное тело?
— Какое? — переспросил пастух.
— Мой дух, — быстро пояснил Араб.
— Ну да. Ты сначала весь засветился, потом вас вдруг стало двое, а потом второй, прозрачный, неожиданно поднялся в воздух и полетел в ту сторону, откуда мы пришли. А потом он вернулся и снова СЛИЛСЯ с тобой. Что это было?
— Я отправил свой дух узнать, как далеко находятся краги, — задумчиво ответил Араб.
— Узнал? — настороженно спросил пастух.
— Узнал, — криво усмехнулся Араб. — Они свернули в эту сторону и идут напрямую, через лес. Сюда они явятся завтра. Если заночуют, то после полуденной еды.
— Их много? — тихо спросил пастух, с явным испугом в голосе.
— Много, — так же тихо ответил Араб. — И нам придётся драться. Насмерть. У нас нет другого выхода. Или погибнут они, или всё племя. Выбирать вам. Я буду драться в любом случае.
– Почему? Что тебе за дело до нашего племени? — удивился пастух.
— Всё просто. Я получил высшее посвящение. Обучился мыслеречи. И теперь я один из вас. И даже больше. Я тот, кто умеет воевать и смог победить крага в бою. Они постараются убить меня. В любом случае.
— Ты прав. Они постараются тебя убить, — согласился пастух. — И тебе не страшно? — пораженно спросил он.
— Я привык. Меня многие пытались убить, — криво усмехнулся Араб.
В его голове моментально промелькнуло несколько сцен, где его жизни угрожала реальная опасность. В очередной раз усмехнувшись, он вернулся к реальности и, чуть помолчав, добавил:
— К этому я уже успел привыкнуть.
— И что же ты делал? — не удержался от вопроса пастух.
— Когда? — не понял Араб.
— Когда тебя пытались убить.
— Убивал тех, кто пытался убить меня, — спокойно ответил он, чуть пожав плечами.
— И ты думаешь, что сможешь сделать это и в этот раз? — продолжал допрашивать его парень.
— У нас нет выбора, — спокойно ответил Араб, понимая, что к их разговору прислушиваются и другие. — Мы должны победить, иначе погибнет всё племя. Спросите себя, что лучше? Если выживете вы и станете бродягами без дома и рода или если выживет всё племя, в котором вас будут пом-
нить как героев, спасших своих близких от крагов? Пусть даже ценой собственных жизней.
Он специально говорил так, чтобы внушить пастухам желание сражаться не только за себя, но и за свои семьи. В противном случае вся эта затея была обречена на провал. Если ребята испугаются и не смогут правильно метать камни, краги просто сомнут их, оставив своих таргов на дне ущелья и взобравшись по стене ущелья. Это было сложно, но возможно. Вся проблема заключалась в том, что он не смог переправить половину парней на другую сторону. Не имея в запасе достаточно времени, он просто не стал рисковать. Вся засада находилась на одной стороне ущелья. Не было даже завала, чтобы преградить всадникам путь. Это было вопиющим нарушением всех канонов войны, но Араб решил положиться на удачу и привычку крагов сражаться верхом. В том, что краги — верховые бойцы, он убедился во время своей первой вылазки. Вместо того чтобы спрыгнуть с тарга и взяться за меч, краг бросился в верховую атаку, когда объединённая сила всадника, скорость тарга и их совместный вес приносили серьёзные результаты. В искусстве же фехтования краги оказались не особо сильны. Во время схватки он заметил, что крагу явно не хватает размаха для нанесения удара. Он вполне допускал, что это именно ему попался такой странный краг, но уж очень хотелось верить в лучшее.
Усмехнувшись своим мыслям, Араб внимательно посмотрел на каждого из парней, одновременно пытаясь уловить их настроение. Неожиданно для себя, он понял, что может легко уловить, что происходит в голове каждого из пастухов. Тут было
всё. И страх за себя, и испуг за жизнь близких, и нежелание убивать, и отчаянная решимость. Внезапно он наткнулся на мысль о побеге. Быстро проверив направление этих мыслей, Араб понял, что они принадлежат самому говорливому пастуху, спровоцировавшему его на драку.
«Только этого не хватало», — мрачно подумал Араб и, поднявшись, жестом позвал парня к себе.
Удивлённо оглянувшись на друзей, парень вылез из-за своего камня и неуверенно подошёл к нему.
— Вот что я подумал, — как ни в чём не бывало сказал Араб. — Сала пойдёт одна через лес. Без оружия. Будет лучше, если кто-то пойдёт ей навстречу. Я подумал, что ты захочешь помочь ей.
— Ты хочешь, чтобы я шёл один по лесу и нашёл её? — растерялся пастух.
— Ты же не хочешь сказать, что боишься? — усмехнулся Араб, делая вид, что удивлён. — Если уж девушка не побоялась идти по лесу в одиночку, то сильный, здоровый пастух тем более не должен бояться.
— Да. Ты прав. Я просто удивился. Я не ожидал такого, — принялся оправдываться парень.
— Вот и хорошо, — широко улыбнулся Араб, хлопнув его по плечу. — Ты пойдёшь по краю ущелья ей навстречу. И будешь мысленно звать её. Ты её встретишь и приведёшь сюда. Если вы не встретитесь до темноты, заночуешь на дереве. И помни, приятель: без неё не возвращайся.
Согласно кивнув, пастух повернулся и быстро пошёл по краю ущелья в дальнюю сторону, поминутно оглядываясь назад со странным выражением на лице. Проводив его взглядом, Араб вер-
нулся на своё место и, присев на камень, снова задумался.
Итак, слабое звено было устранено. Не навсегда, конечно, но от боя он его увёл. Теперь, когда их стало меньше, оставшимся предстоит показать чудеса выучки и меткости, чтобы первыми уничтожать именно крагов. После короткого размышления он снова позвал парней и приказал им собрать ещё булыжников. Удивлённо переглянувшись, пастухи принялись собирать снаряды, регулярно показывая их Арабу. Когда у каждого собралось по вполне* приличной кучке, один из пастухов спросил:
— Зачем нам так много камней? Разве крагов так много?
— Я видел много всадников. Не уверен, что все они краги, но мы должны быть готовыми ко всему. И помните, что в первую очередь должны умереть именно краги. Они самые опасные. Остальных добьем после.
— А как мы узнаем на таком расстоянии, кто из них краг, а кто просто всадник? — задал пастух вполне резонный вопрос.
— Просто, — усмехнулся Араб. — Все краги вооружены. У них на поясе висят мечи. Убивайте всех, у кого увидите меч.
Удивлённо посмотрев на него, парень почесал в затылке и, разведя руками, проворчал:
— Как это я сам не догадался?
— Это всё из-за отсутствия опыта. Ты никогда раньше не воевал, вот и не знаешь многих вещей. А для меня война была работой. Не расстраивайся. Будем надеяться, что после завтрашней схватки вам больше не придётся воевать.
— А что будешь делать ты? — неожиданно спросил пастух.
— О чём ты? — не понял Араб.
— Ну, что ты будешь делать после того, как племя найдёт себе новое место для стойбища?
— Не знаю. Всё дело в том, что я чужой в вашем мире и не смогу жить здесь всегда. Кто знает, может быть, мне придётся задержаться и сделать что-то ещё, а может, меня отправят обратно в мой мир, — задумчиво ответил Араб.
— Тебе, наверное, очень тяжело? — тихо спросил пастух.
— Скажу честно: приятного в этом мало, — устало кивнул Араб.
— А чего хочешь ты сам? Ты хотел бы остаться и жить с нами? Или мечтаешь вернуться в свой мир?
— Не знаю, — вздохнул в ответ Араб. — Мне нравится здесь, но это не мой мир. Мне не хватает многих вещей, к которым я привык там. Думаю, мне очень скоро станет скучно, и я начну искать приключений. Не знаю, — снова вздохнул он и медленно пошёл к своему камню.
Сумерки сменились ночной темнотой, и группа устроилась на ночёвку. Араб приказал разделить ночь между всей группой и дежурить по одному. В случае появления хищников парни должны были немедленно разбудить его. Но шум, поднятый пастухами, пока они собирали камни, напугал всех животных на много километров вокруг. Ночь прошла спокойно. Утром, с первыми лучами солнца, Араб поднял всю группу и, порыкивая на них сержантским тоном, заставил разогреть мышцы, сделав слабое подобие зарядки. По-
завтракав вяленым мясом с лепёшками и запив всё это ключевой водой, группа снова расселась по местам. Судя по всему, краги остановились на ночёвку.
Не рискуя повторять вчерашний опыт с отделением духа от тела, Араб погрузился в стихию земли и внимательно прислушался к звукам, идущим из ее глубин. Отрешившись от треска ломающихся под огромным давлением камней, от мерного гула протекающих вулканических процессов и от шипящего шороха осыпающегося песка, он услышал мерный топот множества лап. Где-то далеко, на самом краю слышимости, он услышал его и понял, что краги уверенно несутся прямо в его ловушку. Вынырнув из потока энергии, Араб глубоко вздохнул и позволил себе немного расслабиться. Они идут. Значит, все его расчеты, основанные только на догадках, предположениях и логике, оказались верны.
Оглядев своё угрюмое воинство, Араб усмехнулся и громко сказал:
— Ну, вояки, готовьтесь. Они скоро придут.
— Такое впечатление, что ты этому рад, — мрачно отозвался пастух, задававший ему вечером вопросы.
— Конечно, рад, — рассмеялся в ответ Араб. — Ведь это значит, что мы сумели их обмануть и заманить в ловушку. А племя теперь в безопасности. Разве это плохо?
— Это, конечно, здорово, — усмехнулся в ответ пастух, — но мы ещё не победили.
— Это верно. Но нам удалось сбить их со следа. Теперь у племени есть время уйти как можно дальше. Это и было самым главным. Осталось
только уничтожить крагов, и племя сможет жить спокойно.
— А не проще просто уйти? Пусть теперь ищут, куда мы подевались, — с сомнением отозвался другой парень.
— Это, конечно, проще, — кивнул в ответ Араб, — но разве было такое, чтобы краги отказались от погони? Я не знаю их так хорошо, как Чин или Кара, но в одном я уверен точно: они будут нас искать. Ведь они не только потеряли стада босков. Их оскорбили. А краги такого не прощают. Значит, они будут искать племя и рано или поздно найдут. И тогда всё начнётся сначала.
— Значит, у нас нет другого выхода? Только дождаться их и уничтожить? — спросил пастух.
— Да. Поверьте, друзья, если бы был другой выход, я бы так и поступил. Вступать в войну с обученными бойцами, имея рядом только простых пастухов, не самый лучший способ победить. Но другого выхода у нас нет.
— Ну, значит, нам осталось только победить, — решительно ответил парень и, поднявшись, снова принялся собирать боеприпасы.
Удивлённо посмотрев на него, остальные члены группы растерянно переглянулись, но, увидев, что парень не собирается останавливаться, последовали его примеру. К обеду они собрали столько камней, что можно было уничтожить целый полк. Араб не стал останавливать их. Большое количество боеприпасов и сам процесс их сборки отвлекали пастухов от мрачных мыслей и вселяли в них иллюзию уверенности в своей победе. Их трудовой энтузиазм Араб прервал, только когда солнце поднялось в зенит.
Заставив ребят перекусить, он вернул их на свои места, приказав замереть и ждать, думая о чём-нибудь приятном. Вспомнив про Салу и труса, которого он отправил ей навстречу, он сосредоточился и позвал девушку.
Ответ пришёл сразу, словно она ждала его зова:
— Я слушаю тебя, Ар.
— Как прошла ночь?
— Хорошо. Я сделала, как ты сказал. Выбралась из ущелья и заночевала на дереве. А теперь иду к вам.
— Хорошо. Я отправил тебе навстречу того болтливого парня. Не помню, как его зовут, но он заставил меня отлупить всю команду.
— Я поняла, о ком ты говоришь, — в голосе девушки послышалась улыбка. — Только не понимаю, зачем он мне нужен? Я скоро и сама к вам доберусь.
— Он испугался. И я решил, что ему лучше быть подальше отсюда.
— Я не встречала его. Может, он пошёл другим путём? — удивлённо ответила Сала.
— Не знаю, но на всякий случай будь осторожна. Он хоть и трус, но с пращой обращаться умеет. Я сказал, чтобы он шёл по краю ущелья. А как идёшь ты?
— Так же. Но мне пришлось уйти далеко за скалу, чтобы найти место подъёма.
— Не спеши. И будь очень внимательна, — попросил её Араб и прервал контакт.
Его внимание привлекла стая птиц, резко поднявшихся в воздух в нескольких километрах от ущелья. Так птицы взлетают, только если кто-то
напугал их. С той стороны их напугать могли только краги. Присмотревшись к полёту птиц, Араб удовлетворённо кивнул головой. Краги пришли. Ещё немного, и начнётся самое главное.
Бросив быстрый взгляд на пастухов, он негромко предупредил:
— Соберитесь, друзья. Они уже близко. Ещё немного, и начнётся.
— Откуда ты знаешь, — не удержался от вопроса один из парней.
— Знаю. Видишь, птицы резко поднялись в воздух? Так бывает, когда их кто-то неожиданно напугает, — с улыбкой пояснил Араб.
— Но ведь это могут быть и хищники, — вполне резонно ответил тот.
— Верно, но когда нападает хищник, птицы кружат на одном месте, а потом возвращаются на насиженные места. А когда появляется большое количество непонятных тварей, они начинают в панике метаться. Искать спасения. Как видишь, разница есть. А кроме того, они поднялись именно с той стороны, откуда должны прийти краги.
Согласно кивнув, пастух настороженно посмотрел на сплошную стену леса и, присев за камень, принялся крепить на руке ремень пращи. Быстро переглянувшись, пастухи последовали его примеру. Не сводя глаз с птичьей стаи, Араб понял, что противник вот-вот появится. Переложив тулы со стрелами так, чтобы они были под рукой, он внимательно следил за дальним концом ущелья. Ещё в первой своей стычке с крагами Араб заметил, что, несмотря на свой солидный вес и на всадника, тар-ги бегут практически бесшумно. Их широкие лапы были снабжены толстыми мягкими подушечками,
отлично амортизировавшими удары лап по земле. Даже бегущего в полный мах тарга было сложно услышать.
Наконец из-за поворота послышался громкий рык, и на открытый участок, прямо под засадой, вылетела кавалькада всадников. Впереди на невысоком поджаром тарге неслась крага, плечо которой было перевязано широким, покрытым пылью полотном.
«Хозяйка меча», — отметил про себя Араб, медленно поднимая лук и сосредоточиваясь.
Команду к бою он собирался отдать ментально, чтобы максимально сохранить эффект неожиданности. Выцелив несущуюся впереди женщину, Араб одними губами прошептал:
— Тебя ведь предупредили, — и выпустил стрелу.
В следующую секунду он отдал короткий ментальный приказ:
– Бей!
И пастухи дружно взмахнули пращами.
Гул раскрученных в воздухе кожаных ремней перекрыл плеск ручья под лапами таргов, и в воздухе засвистели камни. Краги не ожидали засады, и первый же залп смёл с сёдел весь первый ряд всадников.
Не ожидавшие нападения краги растерялись. Так и не сообразив, откуда пришла смерть, они бестолково крутились на своих таргах, пытаясь разобраться, какая им грозит опасность. Не дожидаясь, пока они что-то поймут, Араб снова вскинул лук и принялся уничтожать их одного за другим. Увидев, что на достигнутом он останавливаться не собирается, пастухи принялись
осыпать крагов потоком камней. Араб недаром гонял их до седьмого пота. Практически каждый камень, вылетевший из пращи, находил свою цель. Краги гибли, так и не сообразив, откуда приходит смерть. Наконец самый старший из крагов, единственный, кто уцелел из первого ряда всадников, сообразил поднять голову и, увидев пастухов, громко завопил:
— Всем спешиться! Они наверху. Бросайте таргов и поднимайтесь на скалу. Их нужно уничтожить.
Услышав его крик, Араб понял, что их засада раскрыта, и принялся стрелять с удвоенной скоростью. В такой толпе он не боялся промахнуться. Каждая его стрела находила свою цель, сбивая наземь по крагу. Пастухи тоже времени даром не теряли. Сообразив, что, поднявшись на скалу, краги просто изрубят их в капусту, парни принялись швырять камни так, словно собирались поставить рекорд по скорости метания. Увесистые булыжники, запущенные твёрдой рукой, разбивали головы крагов и тарговодов с одинаковой лёгкостью. Даже попав просто в корпус, камни ломали рёбра и кости конечностей. Вскоре от огромной кавалькады остались жалкие ошмётки. В уничтожении всадников приняли участие и тарги. Огромные хищники, почуяв запах крови и смерти, словно взбесились, принявшись нападать на любого, кто попадался им на глаза. Рёв разъярённых хищников, вопли крагов, свист камней — всё это смешалось в сплошную какофонию звуков. Отражённые от скал, они усиливались эхом и разносились по всему ущелью диким, ни с чем не сравнимым гулом. Из всех спустившихся в ущелье крагов на
скалу принялись подниматься только трое. Мужчина и две женщины. Араб несколько раз пытался достать их стрелами, но они оказались в мёртвой зоне. Убедившись, что прямого столкновения не избежать, Араб отдал пастухам ментальный приказ отходить.
Дружно поднявшись, парни выбрались из ущелья и быстро отошли к кромке леса. Собрав тулы со стрелами, Араб присоединился к ним и, быстро обведя своё воинство взглядом, сказал:
— В драку не лезть. Без моей команды не двигаться и камни не бросать. Посмотрим, что они будут делать.
— Ты же говорил, что нужно убить всех, — удивились пастухи.
— А я и сейчас готов это повторить. Но я хочу знать, чего они добиваются.
— Как скажешь, — недоумённо переглянулись пастухи.
Ждать пришлось недолго. Вскоре из ущелья послышались скрежет и стук падающих камней. На край ущелья поднялись краги. Быстро осмотревшись, мужчина увидел собравшихся в кучу пастухов и, злобно оскалившись, выхватил меч. Стоявшие рядом с ним женщины последовали его примеру. Недолго думая, Араб вскинул лук, и одна из женщин с воплем рухнула обратно в ущелье. Увидев в руках этого странного человека такое необычное оружие, мужчина насторожился и после недолгого молчания сказал:
— Что это за оружие?
— У вас такого нет, — коротко ответил Араб.
— Кто ты такой? — мрачно спросил мужчина.
— Тот, кто уничтожил вас.
— Зачем ты это сделал? Что тебе до этого племени? Ты же воин. А значит, мог бы стать одним из нас.
— А зачем мне это? — с усмешкой спросил Араб. — У пастухов я получил то, чего нет у вас. Знания. А вы — просто стадо злобных монстров, умеющих только удовлетворять свою похоть. Вы мне не интересны.
— Я слышал, что ты настоящий воин. Докажи это. Сразись со мной, — злобно прорычал краг.
— Если она даст мне свой меч, то я сражусь с тобой, — небрежно пожал плечами Араб.
Его предложение преследовало две цели. Попробовать на прочность этого крага и оставить женщину без оружия. Криво усмехнувшись, краг, не глядя, протянул руку, и женщина покорно вложила в неё своё оружие. Швырнув меч под ноги Арабу, краг отступил от края ущелья и, разминаясь, взмахнул своим клинком. Отдав лук одному из пастухов, Араб ловко подкинул меч мыском своего армейского ботинка и, поймав его в воздухе за рукоять, быстро размял плечи, готовясь к бою. Оценив его движение, краг мрачно кивнул и медленно двинулся по кругу, примериваясь к первому удару. Внимательно отслеживая все его перемещения, Араб остался стоять на месте, продолжая разворачиваться к нему правым боком, прикрываясь клинком. Не давая крагу поставить себя лицом к солнцу, он легко переместился к самому краю расщелины, заставляя противника предпринять активные действия. Дальше идти было некуда. Сообразив, что его ловко вынудили атаковать, краг взмахнул мечом и нанёс удар сверху вниз, норовя разрубить врага пополам. Легко скользнув в сторону, Араб
принял удар на сильную часть клинка и, пропустив его по касательной, ударил в ответ. Разозлённый краг едва успел пригнуться, пропустив удар над головой, и тут же ответил колющим ударом от пояса. Изогнувшись самым неимоверным образом, Араб пустил укол вдоль тела и взмахом клинка нанёс рубящий удар поперёк груди крага. На этот раз он не промахнулся. Отскочив в сторону, краг приложил ладонь к груди и, удивлённо посмотрев на окровавленные пальцы, злобно прорычал:
— Хороший удар, но это только начало.
— Так давай продолжим, — презрительно усмехнулся Араб, переходя в атаку.
Его клинок замелькал со скоростью атакующей змеи. Растерявшись от такой неожиданности, краг ушёл в глухую защиту, с трудом успевая отбивать нацеленные на него удары. Не давая противнику опомниться, Араб наносил удары на разных уровнях, то и дело доставая до его тела.
Ещё раз отскочив назад, краг быстро осмотрел себя и в очередной раз зарычал. На груди и животе обнаружилось сразу несколько серьёзных порезов. Рубашка из паучьего шёлка окрасилась кровью. Не давая ему отдышаться, Араб снова пошёл в атаку. На этот раз он начал применять приёмы восточных стилей борьбы. В отличие от западных стилей, они были более подвижными и заставляли противника защищаться более активно. Круги и восьмёрки, которые выписывал меч в руках Араба, заставляли крага постоянно перемещаться, стараясь держать дистанцию. Со стороны это действо создавало впечатление, что он просто гоняет крага по всей поляне, как несмышлёного ученика. Сообразив, что выглядит нелепо, краг прохрипел очередное
ругательство и попытался остановиться. Но, получив очередную рану, снова заметался по поляне. Не давая ему ни секунды передышки, Араб продолжал рубить и колоть, методично загоняя крага на край расщелины.
Неожиданно для себя оказавшись на самом краю, его противник сделал то, что мог сделать только отчаявшийся человек. Вскинув меч, краг бездумно бросился на врага. В ту же секунду клинок Араба пронзил грудь крага насквозь. Вздрогнув, краг удивлённо посмотрел на торчащий из груди меч и, захрипев, медленно повалился в ущелье. Гладко отполированное лезвие легко выскользнуло из тела, оставшись в руке пса войны. Устало проведя ладонью по лицу, Араб тяжело вздохнул и, обернувшись, бросил быстрый взгляд на оставшуюся женщину. Растерянно поглядев на катящееся вниз тело, она повернулась к победителю и, зябко передёрнув плечами, тихо спросила:
— И что дальше? Ты сделаешь меня своей рабыней для ночных развлечений?
— У меня никогда не было рабов, — покачал головой Араб. — А развлекаюсь я мирно.
— Так, что же будет тогда дальше? — настойчиво повторила она.
— Дальше? — мрачно переспросил Араб. — А дальше — всё! — ответил он, резким взмахом перерубая горло стоявшей перед ним краги.
Чуть слышно всхлипнув, она захрипела и рухнула следом за своим предводителем. Видевшие это пастухи охнули и со страхом попятились прочь от него. Обведя их задумчивым взглядом, Араб заглянул в ущелье и, убедившись, что тарги хорошо доделали начатое ими, тихо сказал:
— Радуйтесь, парни. Мы их победили. Племя может жить спокойно.
Никто из пастухов не успел ничего ответить. Где-то рядом с поляной раздался гул раскручиваемой пращи, и Араб как подкошенный упал на землю. В ту же секунду над его головой просвистел камень. Сделать это мог только один человек. Отправленный навстречу Сале пастух. Быстро оглядев ближайшие кусты, Араб откатился в сторону и, спрятавшись за деревом, поднялся на ноги. Парень знал, что промахнулся, и не спешил выходить, понимая, что ему будет за эту выходку. Уставшему Арабу совсем не улыбалось бегать по лесу в поисках предателя. Встав так, чтобы спину ему прикрывало ущелье, он сосредоточился, сплёл поток стихии воздуха и принялся обыскивать ближайшие кусты при помощи этого ментального щупа. Парня он нашёл метрах в пятидесяти от поляны.
Удивившись столь ловкому броску, Араб дотянулся до предателя и, обвив ему горло петлёй из энергетического каната, принялся вытаскивать его из леса. Спустя несколько минут удивлённые пастухи уставились на судорожно хватавшего ртом воздух приятеля, которого невидимые путы волокли из леса, как связанного бычка.
В то же время с другой стороны появилась Сала. Не поняв, что происходит, девушка удивлённо посмотрела на вышедшего из-за дерева Араба и, повернувшись к стоящему на коленях с посиневшим лицом пастуху, спросила:
— Ты должен был встретить меня. Где ты был?
— Я скажу тебе, где он был, — ответил Араб, немного распуская плетение воздуха на горле парня. — Он и не собирался идти тебе навстречу.
С самого начала он хотел предать нас, криком предупредив крагов о засаде. Но я не дал ему такого шанса, отправив к тебе. Тогда он решил дождаться конца схватки, чтобы встать на сторону победителей. Он не сомневался, что краги убьют нас. Но когда понял, что победили мы, решил сам стать героем. Убив нас всех, он пришёл бы в племя и рассказал, как геройски сражался, оставшись единственным выжившим.
— Но зачем? — спросил один из пастухов.
— Чтобы получить почёт и признание. Став героем, он смог бы потребовать себе всё, что захотел, — пожал плечами Араб.
— Откуда ты всё знаешь? — прохрипел предатель, с ужасом гладя на него.
Араб не хотел и не собирался объяснять глупцу, что всё это старо как мир и что в каждом народе, в каждом племени всегда найдётся тот, кто мечтает получить почёт и славу, не прилагая для этого никаких усилий. Повернувшись к парням, он молча оглядел их потрясённые физиономии и, шагнув к предателю, резко взмахнул мечом, который так и не выпустил из рук.
Отрубленная голова предателя покатилась по траве. Из перерубленной шеи ударил фонтан крови, и обезглавленное тело рухнуло на траву.
— Зачем?! — возмущённо воскликнула Сала.
— В племени мы скажем, что его убили краги. Пусть его близкие думают, что он погиб, защищая их. Не стоит говорить, что он стал предателем, — устало ответил Араб, медленно вытирая клинок. — Оставлять его в живых было опасно для всего племени. Никто не знает, на что он мог бы пойти ради достижения своих целей. Жажда власти и богат-
ства — страшная страсть, которая может завести человека очень далеко. Но его близкие ни в чём не виноваты и не должны страдать. Я всё расскажу сам. Ваше дело просто молчать и подтверждать мои слова. Согласны?
Мрачно переглянувшись, пастухи молча закивали головами. Кивнув в ответ, Араб вытер клинок об одежду убитого и, сунув его за пояс, приказал собираться в обратный путь.
— А он? — спросила Сала, тыча пальцем в тело.
— Сбросьте в ущелье. Пусть их прихвостень будет со своими хозяевами, — ответил Араб с неожиданной злостью.
— Он наш соплеменник, — попыталась возразить Сала, но он не дал ей договорить.
— Он предатель. И ничего больше. Это первое. А второе, у нас нет нужных инструментов, чтобы выкопать яму. Хочешь сделать это голыми руками?
Сообразив, что он прав, Сала молча покачала головой и отошла в сторону, давая парням возможность сделать своё дело. Ухватив его за ноги и плечи, пастухи скинули тело в ущелье и с мрачными лицами построились в колонну по одному. Повернувшись к девушке, Араб погладил её по плечу и со вздохом сказал:
— Я знаю, тебе трудно принять всё это. Но это и есть война, девочка. Не надо сильно задумываться над тем, что случилось. Такое бывает. Это просто жизнь. Отведи нас обратно. Ладно? А если захочешь поговорить, просто подожди до того момента, как мы вернёмся в племя. Пусть всё уляжется, а потом задашь мне свои вопросы.
Вздохнув, Сала кивнула ему в ответ и быстро пошла в сторону заката. Обратный путь занял у них ещё четыре дня. Они действительно смогли выиграть время для племени, и теперь никто из прежних хозяев не сможет найти их. Племя стало свободным и смогло сохранить свою тайну.
Несмотря на страх перед Запретным лесом, вожди решились увести племя на дальний выпас, которым племя пользовалось только в особо тяжёлые времена. Широкий луг, располагавшийся прямо посреди лесной чащобы, никогда не высыхал, даже если все остальные выпасы сжигались летним солнцем. Именно сюда и привели они племя, решив поставить стойбище в этих никому не принадлежащих местах. Надеяться на милость владетелей крагов они больше не хотели. Все жители племени дружно согласились, что им проще справляться с дикими хищниками, чем с цивилизованными владетелями. Группа Араба присоединилась к племени, когда пастухи уже начали строить новые дома для стойбища. Строительство велось просто. В землю вкапывались четыре столба, которые укреплялись поверху жердями. Задняя стенка дома делалась ниже передней, образуя скат на сезон дождей. Потом на эти жерди укладывались лёгкие стволы местной разновидности бамбука и покрывались просмолёнными шкурами босков. Стены делались по тому же принципу. Между внутренними и наружными шкурами укладывались соломенные жгуты, здорово утеплявшие стены. Вместо дверей использовали ещё одну шкуру, а окно было прорезано с противоположной стороны.
Группа Араба вышла из леса ранним утром. Не останавливаясь на ночёвку, они шли все ночи, что-бы быстрее добраться до племени и сообщить всем радостную новость. На этом настояли сами пастухи. Ребятам не терпелось поскорее оказаться дома, чтобы забыть все ужасы этой схватки. Несмотря на эйфорию победы, им было страшно. Все они, по какому-то негласному договору, избегали вспоминать подробности боя, стараясь поскорее забыть о нём. Больше всего, по выражению самих же ребят, им хотелось оказаться дома. Рядом с родными и близкими. Понимая, каково им приходится, Араб не затрагивал эту тему, надеясь, что со временем парни успокоятся и забудут увиденные кошмары. Для таких мирных и спокойных людей вся эта действительность была суровым испытанием. Только Сала, к удивлению Араба, продолжала донимать его расспросами, требуя всё новых подробностей. На первом же привале она довела его почти до исступления. Не выдержав, он просто наорал на неё и отправил спать на другую сторону костра.
Девушка успокоилась только после того, как он в десятый раз повторил ей, что тарги разорвали всех раненых и только потом убежали в лес. Эти полудикие животные так никогда и не становились окончательно прирученными, хотя и вынуждены были возить на себе всадников. И то, что они при первой же возможности ушли в лес, означало, что вскоре чащоба будет населена ещё несколькими кланами хищников.
При появлении вышедших из леса бойцов стойбище огласилось криками и воплями мальчишек, первыми заметивших группу. С улыбкой глядя, как куча сорванцов, подпрыгивая, несётся в сторону группы, Араб облегчённо перевёл дух и, бросив быстрый взгляд на Салу, тихо сказал:
— Ну, вот, кажется, и всё. Я своё дело сделал.
Словно уловив, что он сказал, девушка пристроилась рядом и, взяв его за руку, спросила:
— Теперь ты уйдёшь?
— Не знаю, — честно признался Араб. — Это зависит не от меня.
— И ты позволишь, чтобы твою судьбу решал какой-то камень?! Простой булыжник?! — возмущённо воскликнула она.
— Это не простой булыжник и не он решает мою судьбу, — улыбнулся в ответ Араб. — Камень — это просто способ, которым меня отправили сюда. А решают всё силы, о которых мы ничего не знаем. Ведь первый помощник, который обучил вас мыслеречи, тоже ушёл. Его увели, когда настало его время и он сделал своё дело. Так же будет и со мной.
— Откуда ты знаешь? — насупилась девушка.
— Я уже говорил: это не мой мир и не моя жизнь, — грустно улыбнулся Араб. — Именно поэтому я и не хотел близко сходиться ни с кем из девушек племени. Я пришёл и ушёл, а они останутся здесь.
— Не надо так говорить, — неожиданно оборвала его Сала. — Я всё это знала и не жалею, что всё так сложилось. Мне было хорошо! И я хочу, чтобы так было и дальше. И даже если ты уйдёшь, я всё равно буду вспоминать тебя с благодарностью.
— Почему? — не удержался он от глупого вопроса.
— Потому что с тобой я узнала много такого, чего не знала раньше, — просто ответила девушка.
Вспомнив несколько эпизодов из их совместных ночей, Араб молча кивнул и, вздохнув, направился к фургону Чина. Ему предстояло подробно рассказать старейшим обо всём, что произошло. В большом жилище старейших, построенном одним из первых, уже находились вождь и помнящие племени. Войдя в просторный дом, Араб отвесил собравшимся короткий поклон и молча уселся на предложенное место. Одна из женщин подала ему тарелку с едой и кувшин с молоком. Чинно сидевшие старики молчали, давая гостю возможность покончить с едой. Быстро сметя с тарелки всё предложенное, Араб глотнул молока и, отставив кувшин, перевел взгляд на сидевших большим полукругом старейших.
— Ты сделал то, что обещал, — твёрдо произнесла Кара.
Араб с удивлением понял, что это был не вопрос, а утверждение. Она знала, что всё прошло успешно. Не найдя, что ей ответить, он просто кивнул.
— Ты сумел победить крагов и избавить племя от беды, — негромко сказала помнящая и, помолчав, добавила: — Ты сделал всё, что было тебе назначено. Осталось последнее дело. Ты должен оставить нам своё потомство.
— Ты всё ещё носишься с этой идеей? — нехотя спросил Араб.
— Ты опять начинаешь этот спор? — удивилась Кара. — Не понимаю, что тебе так не нравится? Ты прислан, чтобы спасти племя. Так доведи своё дело до конца.
— Но почему ты вдруг решила, что мне предназначено именно это? — возмутился Араб.
— Ты задаёшь этот вопрос помнящей? — дружно удивились старейшие.
— По-вашему, она знает это точно? — растерялся Араб.
— Я уже говорила тебе, Ар. Наши знания — это не просто куча туманных ответов на глупые вопросы. Мы спрашиваем и получаем ответ, — усмехнулась Кара. — Я знаю, ты не хочешь, чтобы твои дети росли без отца и были изгоями. Но в нашем племени так не бывает. Каждый ребёнок для нас очень важен. Ведь это наше будущее. Никому не позволено обижать наших детей. Ведь это значит обижать будущее.
— Я не хочу больше спорить, — вздохнул Араб, — но вы должны знать. Даже такое отношение к детям не избавляет вас от предательства.
— Что ты хочешь сказать? — тут же насторожился Чин.
— Гал. Парень, который не вернулся. Он хотел предать нас. Выдать крагам. А когда я разгадал его намерения, попытался убить меня.
— И что ты сделал? — спросил старик.
— Ну, раз я сижу здесь, а его нет… — пожал плечами Араб. — Я не мог допустить, чтобы предатель узнал о новом стойбище. Я убил его и велел парням молчать о том, что они узнали. Его близкие не должны страдать.
В доме наступила гробовая тишина. Растерявшиеся старики не знали, как реагировать на такое известие. Предательство соплеменника было делом из ряда вон выходящим. Наконец Кара нарушила молчание:
— Ты правильно поступил, Ар. С мальчишками я разберусь. Они будут молчать. Удивительно, но ты снова спас нас от беды.
— Ты одобряешь убийство соплеменника, Кара? — спросил один из стариков.
— Не торопись с решением, Мин. Вспомни, что было с нами всего несколько лун назад. Парень спас племя от новой беды. Ведь теперь мы можем спать спокойно, зная, что никто не побежит докладывать крагам, где мы построили новое стойбище. Теперь мы свободны и можем жить так, как хотим сами.
— Но он убил одного из нас! — продолжал возмущаться старик.
— Я убил предателя! — рявкнул в ответ Араб. — Думаешь, мне это доставило удовольствие? Ошибаешься. Он был мальчишкой. Слабаком, который не мог противостоять мне. Но я сделал это, чтобы защитить вас.
— Не нужно так кричать, Ар, — с усмешкой ответила ему Кара. — Я знаю, ты сделал это не ради удовольствия, а ради жизни племени, и, значит, нам не в чем тебя упрекать. Хватит причитать, Мин. Это сделано, и этого уже не исправишь. Научись принимать новое так, как оно есть. Завтра мы, помнящие, начнём отбирать девушек. И, как только они будут готовы, мы отправимся в храм. Это всё. А теперь иди, Ар. Отдыхай. Силы тебе понадобятся, — с усмешкой добавила она.
Молча кивнув, Араб поднялся и вышел из дома. Спор со стариком вывел его из себя. Глубоко вздохнув несколько раз, он успокоил бешено бьющийся пульс и, почувствовав, что пришёл в себя, медленно пошёл к своему фургону. Сала встретила его вопросительным взглядом и, убедившись, что он, как всегда, спокоен и невозмутим, вернулась к своим обычным делам. Усевшись на шкуры, Араб небрежно бросил меч рядом и, посмотрев на девушку, мрачно сказал:
— Кара настаивает на поход в храм.
— Я знаю, — невозмутимо кивнула Сала.
— И что ты об этом думаешь?
— Думаю, тебе нужно сделать так, как она говорит.
— Не так давно ты была против этого похода, — удивлённо проворчал он.
— Была, — легко согласилась девушка, — но, подумав, я поняла, что племени действительно нужна твоя кровь.
— И когда же ты успела это понять? — удивился Араб.
— Когда ты позвал меня. Там, в ущелье. Для того, чтобы говорить на таком расстоянии, нам всем нужно кричать изо всех сил. А ты не кричал, а, наоборот, сдерживал свой голос. Скажу честно, мне даже стало страшно, когда я поняла, какой силой ты обладаешь. Кара права. Твоя кровь нужна нам. От этого племя станет только сильнее.
— Знаешь, иногда женская логика выбивает меня из колеи, — проворчал Араб.
— Женская что? — удивлённо повернулась к нему Сала.
— Женская манера рассуждать, — с усмешкой пояснил он.
— Чем же она тебе не нравится? — не поняла Сала. — Я осознала то, что важно для всего племени, а не только для меня.
— И ты не станешь возражать и обижаться на меня? — осторожно спросил Араб.
— Не скажу, что мне будет легко принять это, но и винить тебя я не смогу. Ты присланный. И этим всё сказано. Ты выше, чем простой пастух, — решительно закончила она.
Удивлённо покачав головой, Араб в очередной раз тяжело вздохнул и, выбравшись из фургона, отправился осматривать стойбище. Не зная, куда себя деть, он бродил по поселению, внимательно присматриваясь ко всему, что хоть немного могло его заинтересовать. Пробродив по стойбищу до самого вечера, он вернулся в фургон только с наступлением темноты. Выпив холодного молока, он сбросил своё кожаное одеяние и, улёгшись на шкуры, устало закрыл глаза.