Книга: Пёс войны. Становление
Назад: ***
Дальше: ***

***

Огромное стадо босков медленно двигалось в глубь страны, осторожно пересекая границы чужих владений. Сами владетели земель знать не знали, что по их владениям проходит племя пастухов. Лезть в Запретный лес ради развлечения рисковали немногие.
Через три дня после стычки с крагами старейшая помнящая и ещё несколько женщин, чуть помоложе, собрались у фургона Араба. Вызвав его, они долго рассматривали стоящего пред ними мужчину, а потом, быстро переглянувшись, дружно кивнули головами. Внимательно следивший за ними Араб так ничего и не понял. Убедившись в чем-то, что их очень интересовало, женщины снова переглянулись и молча отступили назад. Перед Арабом осталась только старая Кара. Пожевав сухими, бескровными губами, она тихо сказала:
— Нам пора ехать к храму. Твои домочадцы должны остаться здесь. Мы возьмём твой фургон и отправимся в путь.
— И далеко нам придётся ехать? — задал он весьма насущный вопрос.
От присутствия Араба в племени зависело очень многое, ведь, несмотря на победу над крагами, их нападения можно было ожидать в любой момент.
— Нам предстоят полные четыре дня пути, — ответила Кара. — Не беспокойся. Краги придут, но не скоро. Мы уже покинули владения той семьи и теперь пересекаем третью границу земель. Между племенем и их владениями лежат земли другой семьи.
— Это хорошо. Но ваши парни ещё не готовы к серьёзной драке. А кроме того, если перестать присматривать за ними, то они бросят тренировки, потому что думают, будто уже всё умеют.
— Не беспокойся. Чин сам присмотрит за парнями. Теперь он сделает это так, как надо. Ваша победа вселила в него новые силы. Но я пришла сюда не спорить. Всё уже решено. Отправь Люка и Салу в мой фургон, и мы поедем, — решительно сказала Кара.
Молча кивнув, Араб забрался в фургон. Но не успел он открыть рот, как Сала возмущённо подскочила и, решительно уперев кулачки в бёдра, громко произнесла:
— Я никуда не уйду из своего фургона. Ты сам просил меня стать здесь хозяйкой, а теперь гонишь прочь?
— Я не гоню тебя, Сала. Ты знаешь, это не моя прихоть. Так хотят старейшие помнящие. Я не знаю ваших обычаев и не хочу ссориться из-за них. Тебе придётся самой говорить с ними и решать этот вопрос, — ответил он несколько резче, чем хотел.
Ответив ему дерзким взглядом, Сала стремительно выскочила из фургона. Встав перед старейшей, она гордо выпрямилась и, вскинув подбородок, с вызовом спросила:
— Это ты собираешься выгнать меня из моего фургона?!
— Не будь глупее, чем ты есть на самом деле, — усмехнулась в ответ Кара. — Тебя никто не гонит. 11о ваш фургон легче и быстрее моего, значит, мы сможем быстрее добраться на нём до нужного нам места. А ты поживёшь пока у меня. После нашего возвращения ты снова станешь хозяйкой. Хотя, если задуматься, то и хозяйка ты только по названию. За все эти дни ты так и не смогла заполучить его на свои шкуры.
— Что?! Да как ты смеешь такое говорить? Он же был болен! Можно подумать, что ты сама этого не знаешь. Совсем уж из ума выжила, старая! — возмущённо завопила Сала.
— Я, может, и старая, но только хорошо помню, что мужчине нужно. А вот ты, похоже, и понятия об этом не имеешь, — не осталась в долгу Кара. — Хватит спорить. Мы отправляемся туда, куда может попасть только посвящённый и посвящаемый. Для всех остальных это место должно оставаться в тайне.
— Я еду с ним, — решительно ответила Сала. — И потом, кто позаботится о нём и о вас? Вы же от старости еле ноги таскаете! Или, по-вашему, боски будут сами распрягаться и запрягаться по вашему желанию?
— Она права, старейшая, — неожиданно вступила в разговор одна из помнящих. — Кто-то должен заботиться о босках и готовить еду. Тогда у нас будет больше времени для подготовки чужеземца к посвящению.
— Это верно, — задумчиво усмехнулась Кара, — но я не могу позволить дерзить мне этой сопливой девчонке.
— Не обращай на неё внимания. Похоже, девчонка влюбилась в чужеземца и готова броситься в драку, — усмехнулась в ответ женщина.
— А ведь и то верно. Что-то я об этом не подумала. Что скажешь, малявка? — повернулась Кара к девушке, возвышавшейся над старухой почти на полторы головы.
Смущённо охнув, Сала залилась румянцем и, опустив голову, потупила взгляд.
— Точно, влюбилась, — удовлетворённо кивнув, усмехнулась Кара. — Ладно, — продолжила она после короткого молчания. — Раз такое дело, поедешь с нами. Но помни, будешь сидеть в фургоне и не высовываться. Иначе нам придётся выжечь твою память, — сурово ответила Кара.
— Как скажешь, старейшая, — тихо ответила Сала, разом растеряв всю свою дерзость.
Кивнув в ответ, старейшая сделала подругам знак загружаться в фургон. Сала бросила на стоявшего возле фургона Араба быстрый взгляд и залилась румянцем ещё сильнее. У удивлённого Араба сложилось впечатление, что ещё немного, и девушка просто загорится. После короткого раздумья он решил не затрагивать эту тему. Ему и так хватало проблем с парнями, чтобы ещё вешать себе на шею влюблённую девчонку. Оставаться в племени навсегда он не собирался, а бросать женщину с ребёнком ему всегда претило. Кроме того, по возрасту Сала вполне годилась ему в дочери. Быстро прокрутив это всё в голове, он сделал вид, что ничего не слышал, и принялся помогать помнящим забираться в фургон. Малыш Люк смотрел на это действо полными слёз глазами, стоя неподалёку от фургона. Плюнув на все правила секретности и скрытности, Араб махнул ему рукой, делая знак забираться на своё место. В конце концов, в этом походе он и сам был исключением. Сверкнув белозубой улыбкой на своей загорелой дочерна рожице, мальчишка мухой взлетел на своё место и, не дожидаясь команды, послал боскам приказ двигаться. Лёгкий фургон качнулся и бодро покатил в сторону от стоянки, быстро углубляясь в лес. Как оказалось, дорогу к храму знали все жители племени. Секретом было само расположение храма. Все, кто когда-либо пригонял фургоны к храму, останавливались у маленького озера. Дальше шли только посвящённые.
Заметившие его своевольство, помнящие быстро переглянулись и уставились на Араба с недовольными выражениями лиц. Сделав вид, что ничего не произошло, он прошёл к своему месту и, усевшись на шкуры, принялся демонстративно набивать трубку. Сообразив, что взглядами и кислыми минами на него не повлияешь, они дружно перевели взгляды на Кару. Помолчав, та подняла глаза и, тяжело вздохнув, проворчала:
— Я же сказала: только мы и хозяйка твоего фургона.
— Она хозяйка фургона, а он хозяин босков, — пожал плечами Араб. — Всё равно кто-то должен за босками ухаживать. Я не успел научиться.
Кивнув головой, Кара безнадёжно махнула рукой и быстро переглянулась с остальными помнящими.
— И одна просьба, — быстро добавил Араб. — Не очень вежливо говорить обо мне так, чтобы я этого не слышал. Хотите что-то сказать, говорите вслух.
— Не обижайся, Ар. Это просто привычка, — усмехнулась в ответ Кара.
— И всё-таки говорите вслух. Не хочу, чтобы за моей спиной меня обсуждали.
— Хорошо. Наверное, ты прав, и это не очень правильно с нашей стороны, — неожиданно легко согласилась Кара. — Тем более что это ненадолго. Скоро ты будешь постоянно слышать наши разговоры и даже просить, чтобы мы думали потише, — с усмешкой добавила она.
Удивлённо пожав плечами, Араб сделал глубокую затяжку и, выпустив клуб ароматного дыма, задумчиво спросил:
— Может, расскажете мне, что это за посвящение и что со мной после этого будет?
— Ничего страшного, — пробурчала в ответ Кара.
— Ничего страшного для вас. А я чужеземец, и то, что не страшно для вас, может быть смертельно для меня, — пожал плечами Араб.
— Нет, — покачала головой помнящая, — мы не сделаем ничего такого, что может повредить тебе.
— Что собой представляет этот обряд?
— Ты всё увидишь сам. Потерпи. Мы научим тебя всему, что знаем о мыслеречи сами. Ты научишься слышать других людей, чувствовать животных и повелевать ими. Ты многому научишься.
— Почему ты не хочешь говорить об этом? — удивился Араб.
— Потому что здесь есть посторонние. И они не должны знать того, что знают только посвящённые. Мы потому и настаивали на том, чтобы они остались в племени. Ты сам настоял на том, чтобы они ехали. Теперь терпи.
— Ладно. Значит, придётся потерпеть, — усмехнулся в ответ Араб.
Весь путь от стойбища до озера у храма занял почти два дня. Вечером второго дня боски вытащили фургон к небольшому, идеально круглому озеру. Лёгкий фургон боски дотащили до озера, словно и не заметив его веса. Люк и Сала дружно принялись разбивать лагерь, а помнящие, походив по берегу и размяв ноги, собрались у маленького водопада, стекавшего со скалы. Мрачно оглядевшись, Араб быстро зафиксировал в памяти ориентиры, по которым всегда мог найти это озеро. Маленький водопад и небольшой ручей, вытекавший из озера, были приметны сами по себе. Убедившись, что запомнил всё необходимое, он перевёл взгляд на собравшихся в круг женщин. После короткого раздумья ему на ум неожиданно пришла мысль, что они не совещаются, а просто выжидают. Чего именно, он не понял, но опыт подсказывал, что они ждут наступления темноты.
Немного подумав, Араб спустился на берег озера и, присев у самой кромки, опустил в воду руки. Очевидно, водопад брал своё начало где-то высоко и горах или в леднике. Вода была обжигающе холодной. Уже через минуту пальцы замёрзли и начали терять чувствительность. Умывшись, он поднялся и, стряхнув с рук воду, ещё раз осмотрелся.
Сам не зная почему, он вдруг насторожился. Что-то было не так. Его настороженность передалась и женщинам. Прекратив свой молчаливый диалог, пни замерли и принялись вглядываться в зелёную за весу леса.
Отбросив сомнения, он быстро прошёл к своему фургону и, забравшись в кузов, принялся
вооружаться. Сунув за пояс меч и топор, он снял с деревянного колышка лук и, натянув тетиву, достал из угла колчан со стрелами. Но не успел он подойти к краю фургона, как над прозрачной гладью озера раздался невообразимо дикий рёв, полный злости и голодной ярости. Деревья закачались, словно сквозь них ломился кто-то очень большой и сильный, и на берег выскочило какое-то первобытное чудовище. Давно перестав удивляться разнообразию местной фауны, Араб вскинул лук, пытаясь понять, где у этого монстра слабое место. По большому счёту, это был оживший кошмар наркомана. Около пяти с половиной метров в высоту, от носа до кончика хвоста, гибкого как хлыст, и на двух мускулистых, крепких лапах, с птичьими пальцами и крепкими, мощными когтями. Передние лапы были короткие, но сильные, а морда вытянутая, острая, казалось, состоящая из одних челюстей, снабжённых здоровенными, острыми как кинжалы зубами. Всё тело этого зверя покрывала толстая зеленовато-серая шкура. Вдоль хребта торчали острые роговые наросты, а хвост был снабжён шипом, похожим на шип скорпиона.
Поняв, что стрелять лучше всего по глазам, Араб дождался, когда монстр остановится и, зарычав, повернётся к сбившимся в кучу женщинам, и спустил тетиву. Ответом ему послужил новый рёв зверя. Тонкая стрела вонзилась прямо в узкий вертикальный зрачок монстра. Окривевший на один глаз зверь развернулся, высматривая обидчика! Раскрыв огромную пасть, он проревел свой вызов! и в ту же секунду ещё одна стрела вонзилась ему прямо в раскрытую глотку. Пройдя через мягкое нёбо, она глубоко погрузилась в голову зверя. Рёв оборвался, и монстр, окончательно рассвирепев, бросился в атаку. Убедившись, что зверь забыл о женщинах и целиком сосредоточился на нём, Араб выпрыгнул из фургона и, на всякий случай громко закричав, бросился в сторону от людей.
Ящер огромными прыжками понёсся следом. Быстро выбрав ближайшее самое толстое дерево, Араб метнулся к нему и, спрятавшись за ствол, приготовился к стрельбе. Несущийся огромными прыжками монстр проскочил мимо и, потеряв жертву из виду, резко остановился. Замерший у дерева Араб внимательно следил за каждым его движением. Опустив огромную башку к самой земле, зверь начал принюхиваться. В том, что чутьё у него окажется лучше собачьего, Араб даже не сомневался. Достаточно было увидеть, как он тщательно обнюхивает собственные следы, медленно возвращаясь обратно. Выбрав удобный момент, Араб выпустил ещё одну стрелу. Джунгли огласились рёвом боли окончательно ослепшего зверя. Вскинув окровавленную морду, монстр издал леденящий душу вой и закружился на одном месте, потеряв ориентацию в пространстве. Дождавшись, когда вой зверя стихнет, Араб выступил из-за дерева и издал громкий крик. Моментально развернувшись, зверь зарычал в ответ. Чуть подождав, Араб снова закричал, и в ту же секунду зверь кинулся в атаку. Чего-то подобного Араб и ожидал. Это был хищник. И, как любой хищник, он обладал отличным нюхом, слухом и зрением. Потеряв один из органов, он с успехом использовал оставшиеся. Растеряв от ярости остатки разума, монстр стремительно понёсся прямо на застывшего у дерева Араба. Убедившись, что зверь
сворачивать не собирается, Араб бесшумно отступил за дерево и, отложив лук, взялся за топор. В ту же минуту огромное дерево сотряслось от мощного удара. Разогнавшийся монстр с размаху налетел на толстый ствол, врезавшись в него своим чутким носом. Раздался треск и характерный хруст. Тяжёлый зверь, с силой ударившись о дерево, повредил себе шею. Огромное тело завалилось набок, и мощные ноги судорожно забились в воздухе. Гибкий хвост хлестал по кустам с такой силой, что молодое дерево, попавшее под удар, оказалось переломленным пополам. Перехватив топор поудобнее, Араб выскочил из своего укрытия и подобрался к ящеру со спины, чтобы не попасть под удары лап или хвоста. Как следует размахнувшись, он нанёс сильный удар по шее монстра, постаравшись ударить сразу за головой. Топор врубился в шею зверя, но, пройдя только до половины, застрял. Выругавшись и недобрым словом помянув местную индустрию, Араб выхватил меч и мощным движением всадил его в бок зверя, надеясь дотянуться до сердца. Конвульсии ящера стали затихать, но Арабу совсем не улыбалось столкнуться с озверевшим монстром среди ночи или, вернувшись из храма, застать уничтоженный фургон и растерзанных домочадцев. Выдернув меч, он отбросил его в сторону и, плюнув на осторожность, принялся выдёргивать топор. После нескольких рывков ему удалось раскачать его и выдернуть из шеи. Размахнувшись ещё раз, он смог наконец перерубить позвоночник монстра. Ещё пара сильных ударов, и огромная голова зверя откатилась в сторону.
Устало вздохнув, Араб подобрал меч и медленно побрёл к фургону. Увидев его, женщины облегчённо вздохнули, а Сала, не стесняясь, повисла у него на шее, если так можно назвать это действо. Девушка была на голову выше Араба. Вследствие чего она просто прижала его голову к своей упругой груди.
— Испачкаешься, — задушенно проворчал Араб, делая слабую попытку отстраниться.
Как ни крути, но ощущение сильного, упругого тела было приятным. С учётом того, что с момента появления в этом измерении он вынужден был сидеть на голодном пайке, его реакция была вполне понятной.
Убедившись, что с ним всё в порядке, Сала отпустила его и, чуть отступив, скомандовала:
— Раздевайся. Это всё нужно стирать.
— Предлагаешь отправиться в храм голышом? — ехидно поинтересовался Араб.
— Почему? — откровенно удивилась девушка и, моментально нырнув в фургон, выскочила обратно с ворохом одежды из кожи.
Когда она успела её сшить, он так и не понял, но всё, что она предложила, оказалось ему в самый раз. Удивлённо хмыкнув и покрутив головой, он покорно переоделся и, отдав свою одежду девушке, повернулся к помнящим.
— Вы слышали, что зверь охотится? — мрачно спросил он женщин.
— Нет. Раката нельзя услышать, — покачала головой Кара. — У него нет мыслей. Только злоба и постоянный голод.
— Что это за зверь?
— Ракат. Один из тех, из-за кого этот лес и стал Запретным.
— И много здесь таких малышей? — мрачно спросил Араб.
— К счастью, нет. За последние годы это первый, кого удалось увидеть, — пожала плечами Кара.
— Хорошо, что я тебя не послушал и взял всё оружие с собой, — нехотя проворчал Араб.
— Не могу с тобой не согласиться, — согласно кивнула в ответ Кара.
— Ладно. Будем считать, что всё обошлось. Лучше скажи, что ещё может вылезти из этих зарослей? — устало спросил Араб.
После схватки с ящером его заметно потряхивало из-за избытка адреналина в крови. Что ни говори, но сражаться с тренированными людьми — это одно, а схватиться с настоящим ящером, из тех, что можно увидеть только на картинке, — это совсем другое.
— Никто не знает, что там может найтись ещё, — спокойно отозвалась Кара. — Это Запретный лес.
— Но ты хотя бы знаешь, как часто хищники нападали на приходивших сюда людей? — не унимался Араб.
— Не часто. Всё дело в том, что с нами всегда были мужчины. Пастухи из стада. Они давно уже научились определять, какой зверь рыщет неподалеку, и знают, как прогнать его, — нехотя ответила одна из женщин.
— Значит, нам придётся оставить фургон и молодёжь на произвол судьбы и на поживу хищникам? — зло спросил он.
— Значит, так, — твёрдо ответила старейшая, глядя ему в глаза. — Секрет храма должен остаться тайной.
Молча кивнув, Араб обвёл взглядом стоящих перед ним женщин и, вытащив из-за пояса топор, направился к ближайшим деревьям. Быстро сру-
бив несколько длинных жердей, он выбрал дерево повыше и в стороне от тела монстра. Забравшись на дерево, он принялся сооружать гнездо на двоих. Быстрыми, точными ударами топора он обрубил все соседние ветви, оставив только те, на которых расположил помост. Выстелив помост свежими ветками и шкурами из фургона, он спустился на землю и, подойдя к Люку и Сале, твёрдо сказал:
— Я оставлю вам меч и топор. Спать будете по очереди. Если кто-то попытается влезть на дерево, рубите и колите, ничего не боясь. Любое животное будет цепляться за дерево сильнее, чем пытаться добраться до вас. До тех пор, пока хищник висит на стволе, вы можете делать с ним, что угодно. В крайнем случае он воспользуется только одной лапой.
— Не беспокойся за нас, — решительно ответила Сала. — Люк умеет разговаривать с босками, а они опасные противники. Особенно если в паре два быка.
— Пока я только заметил, что на них не произвело впечатление даже появление раката. Они словно и не заметили его, — усмехнулся в ответ Араб.
— Это всё благодаря Люку. Он заставил их стоять на месте. Ракат нападает только на то, что движется. Если он выскочил из кустов и не увидел жертву, он останавливается и начинает принюхиваться. Но если попытаться от него убежать, он сразу бросится в погоню, — пожала плечами Сала.
— Ты-то откуда знаешь? — удивлённо спросил Араб.
— Мой отец был из клана звероловов. До того как мама увела меня из клана в племя, мы жили
с ним. Он многое знал о животных из этого леса, — спокойно пояснила девушка.
— Вы знали об этом? — повернулся Араб к помнящим.
— Да, — просто ответила Кара.
— И ничего не спросили у неё? — удивился он.
— Мы не сочли это знание достаточно важным, — нехотя ответила Кара.
— А по-моему, вы просто кучка глупцов, — резко проговорил Араб. — Знать, что в племени есть человек, который хорошо знает повадки животных, и даже не пытаться использовать это знание, просто глупо. Запомните: никакое знание не может быть неважным. Тем более в такой ситуации, как ваша.
— Я знаю, — решительно ответила Кара. — Я всё это уже поняла. Так что, не стоит тратить время на презрение и злость. Давай лучше займёмся делом.
— Каким? — не понял Араб.
— Нужно снять шкуру с туши. Хорошо выделанная кожа раката прочна, как железо.
— И чем же вы собираетесь сдирать её? — мрачно спросил Араб, мысленно представляя себе долгие часы грязной работы.
— Не беспокойся. Ты уже сделал своё дело. Остальное предоставь женщинам. От тебя потребуется помощь, только когда нужно будет перевернуть тушу, — усмехнулась Кара, делая женщинам знак начинать разделку.
Уже через полчаса половина туши была ободрана, и женщины подозвали его. Мрачно оглядев огромную тушу, Араб срубил толстую ветвь и, используя её как рычаг, принялся переворачивать
тело на другой бок. Ещё через полчаса огромная шкура была свёрнута в тюк и подвешена на дереве, подальше от падальщиков. Взяв пару камней, Кара ловкими ударами выбила из челюстей монстра десяток зубов. Араб поразился, как ловко это было проделано. Приложив камень поменьше к челюсти, она одним резким ударом выбивала выбранный зуб и, отложив его в сторону, принималась за следующий. Когти раката тоже были извлечены.
Араб в очередной раз поразился, как женщины умудрились за час ободрать тушу огромного зверя при помощи только деревянных ножей. Ловко орудуя своими примитивными орудиями, они подрезали шкуру и стягивали её с туши.
Убедившись, что с этим делом они справляются и без него, Араб отправился помогать Люку распрягать босков. Когда с тушей было покопчено, женщины тщательно смыли кровь с рук и ножей и, быстро перекинувшись несколькими взглядами, дружно поднялись.
— Нам пора, — тихо сказала Кара, бросив взгляд на вечернее небо.
Неопределённо пожав плечами, Араб отдал Сале меч и топор и. закинув на плечо лук, спокойно ответил:
— Я готов.
— Хорошо, — кивнула в ответ помнящая и, сделав приглашающий жест, медленно направилась в сторону водопада.
Быстро оглянувшись, Араб ободряюще кивнул остающимся и решительно зашагал следом за женщинами. Как оказалось, рядом с водопадом начиналась узенькая, едва заметная тропа, которая,
извиваясь, вела куда-то в скалы. Женщины уверенно шли по ней, даже не оглядываясь. У него сложилось стойкое убеждение, что они даже не сомневаются в том, что он последует за ними. Криво усмехнувшись этим мыслям, он прибавил ходу и, догнав последнюю из вереницы помнящих, подстроился под её шаг.
Неожиданно помнящие начали одна за другой исчезать с тропы, словно растворяясь в воздухе. Не следи он за их действиями, никогда бы не понял, куда они подевались. Только подойдя вплотную к месту, где они исчезали, он понял, что женщины одна за другой ныряли в узкую расщелину в скалах, круто изгибавшуюся сразу за входом и тянувшуюся метров десять. Развернувшись боком, чтобы не застрять в этой щели, он быстро пробрался вперёд, стараясь не упустить из виду спину своей провожатой. Неожиданно расщелина кончилась, и он буквально вывалился на открытое пространство. Большая квадратная площадка была выложена молочно-белым камнем.
Быстро осмотревшись, Араб отметил про себя отвесные скалы вокруг площадки и геометрически ровные грани этого квадрата. Каждая сторона была около десяти метров в длину. В середине площадки стоял исполинский трон из того же белого камня, а в дальнем углу было странное сооружение, отдалённо напоминавшее бассейн.
Неожиданно он понял, что минерал, которым был выложен пол и из которого неизвестные каменотёсы вырубили трон, тот же самый, что и камень, который отправил его в это измерение. Моментально насторожившись, Араб медленно прошёлся по площадке и попытался почувствовать течениее энергетических потоков. Но если в своем мире он легко уловил течение всех пяти стихий, то здесь их было только четыре. Стихия воды звучала очень слабо, словно отзываясь на его зов откуда-то из толщи скал.
— Что ты делаешь? — моментально вскинулась Кара.
— Тот камень, что отправил меня сюда, был таким же, — тихо ответил Араб.
— Всё верно, — с улыбкой кивнула Кара. — Именно сюда и был прислан первый спаситель племени много веков назад. Но с тех пор многое изменилось.
— Здесь должен протекать ручей, — неожиданно для себя произнёс Араб.
— Откуда ты знаешь? — испуганно спросила одна из помнящих.
— Если здесь появится вода, то это место станет пересечением всех пяти стихий. Так было там, — тихо ответил он.
— Здесь когда-то был ручей, — задумчиво ответила Кара. — Но случилось так, что земля закачалась, и огромный валун, упав со скалы, перекрыл русло. Ручей изменил своё течение, и наше священное место, где всё наше племя находило покой, мудрость и излечивалось от болезней, стало просто храмом обретения посвящения. Мы утратили силу, данную нам богами.
— Богами? — удивлённо переспросил Араб. — Вы верите в богов?
За всё время пребывания в племени он ни разу не слышал, чтобы пастухи обращались за помощью к богам или служили какие-то молебны. Недоумённо посмотрев на Кару, он перевёл взгляд на стоящих рядом женщин. Уловив его недоумение, старейшая вздохнула и, безнадёжно махнув рукой, ответила:
— Я всё время забываю, что ты чужеземец. Но сейчас не время говорить о богах. Сейчас ты должен пройти посвящение. Всё остальное — неважно.
— А чем так важно посвящение? — тут же спросил он.
— Получив способность слышать и понимать нас на расстоянии, ты сможешь победить в этой войне. Никто кроме тебя не сможет победить крагов. Это дано только тебе. А теперь оставь свои вопросы, отложи оружие и приготовься. Нам пора начинать, — решительно скомандовала Кара, бросив быстрый взгляд на темнеющий небосвод.
Отложив лук и колчан, он снял пояс с ножом и, сделав глубокий вдох, вопросительно посмотрел на старейшую.
— Садись, — коротко сказала она, указав рукой на трон.
Молча подчинившись, Араб уселся на твёрдое каменное сиденье, нагревшееся от дневного солнца, и, устроившись поудобнее, положил руки на подлокотники.
— Хорошо, — тихо сказала Кара и, обойдя вокруг трона по часовой стрелке, встала прямо напротив него.
Глаза женщины оказались на одном уровне с его глазами. Чуть улыбнувшись, она медленно шагнула вперёд и, упершись ладонями в подлокотники, прошептала:
— Смотри мне в глаза, посвящаемый. Этот дар не дается кому попало. Его нужно не просто получить из наших рук, а ещё и заслужить. Но заслужить не делами, а помыслами. Открой свои мысли. Дай мне прочесть их. Дай убедиться, что в них нет места злобе и подлости. Только тогда я смогу открыть тебе двери в наш мир.
Её голос, тихий и завораживающий, шелестел как шум дождя, навевая покой и дрёму. Слушая её, Араб сосредоточенно смотрел в поблёкшие от старости глаза старейшей.
«Первобытный гипноз», — мелькнуло где-то на краю его сознания, и неожиданно, он словно провалился в глубокий колодец. Всё его существо вопило и требовало немедленного освобождения от этого наваждения, но Кара продолжала что-то нашёптывать, проникая всё глубже и глубже в его сознание. Сквозь тихий шелест её слов и упорное давление на сознание он почувствовал, как чьи-то сухие, сильные ладони сжали его виски. В лоб, сразу над бровями, упёрлось что-то острое, и голову пронзила резкая боль, которая вскоре сменилась неожиданным умиротворением. Его лицо, а точнее лоб, смазали чем-то прохладным и приятно пахнущим, и сжимавшие голову руки исчезли. В ту же минуту он словно прозрел. Огромное количество запахов, звуков, оттенков обрушилось на его сознание с такой силой, что всё, что он видел глазами, перестало существовать. Вздрогнув, он попытался закрыть уши руками, но его мягко удержали, и чей-то голос тихо сказал:
— Не надо. Ты слышишь это не ушами. Это открылся твой третий глаз. Не шевелись. Сейчас я закрою тебя от всех этих звуков.
Он не успел открыть рот, чтобы сказать, что понял говорившую, как все звуки словно разом
отключили. Медленно открыв глаза, Араб обвёл взглядом площадку и разочарованно вздохнул. Все краски разом померкли, а мозг словно погрузился в вату.
— Что со мной? — потерянно спросил он у стоящей перед троном Кары.
— Ты прозрел, чужеземец, — улыбнулась в ответ старуха. — Заставил ты меня повозиться. В первый раз такое, чтобы одного парня впятером одолеть не могли. Силён, — одобрительно проворчала она.
— Что значит одолеть? — насторожился Араб.
— Нам нужно было заставить тебя отречься от мира. На некоторое время забыть о нём. Обычно это делают две-три женщины из помнящих, но в этот раз мы все вместе еле с тобой справились. Ещё немного, и твой дух просто выбросил бы нас. Пришлось поторопиться и причинить тебе боль.
Вспомнив про резкий укол над бровями, он непроизвольно коснулся немного саднящего места. Почувствовав жжение, посвященный отдёрнул руку и с удивлением увидел свои окровавленные пальцы.
— Не беспокойся, — улыбнулась Кара, заметив его вопросительный взгляд. — Через несколько дней всё заживёт так, что даже следа не останется. Ты только руками голову не трогай.
— Почему я слышу всё как будто из-под воды? — спросил Араб.
— Я закрыла тебя. Ты ещё не научился скрывать свои мысли и закрываться от чужих. Если оставить тебя незащищённым, то твой дух может не выдержать. Ты сойдёшь с ума.
— Сойду с ума? — переспросил Араб.
— Я услышала это выражение, когда входила в твои мысли. Ты подумал: «Кажется, я схожу с ума».
— И как мне закрыться от чужих мыслей? — мрачно спросил Араб.
— Представь, что в твоей голове есть дверь и все чужие мысли входят через неё. Закрой эту дверь. Тот, кто захочет войти, постучится, и ты будешь знать, что он хочет говорить именно с тобой. Попробуй, — с улыбкой предложила помнящая.
Прикрыв глаза, он постарался представить себе свой мозг со стороны и после короткого размышления решил установить воображаемую дверь именно там, где болело больше всего. Вообразив дверь, он решительно захлопнул её, и удивлённая Кара громко охнула.
— Что случилось? — спросил он.
— Я, конечно, знала, что ты силён, но чтобы вот так, с первого раза, посвящённый мог закрывать себя — это впервые!
— Значит, у меня получилось? — спросил Араб.
— Не то слово, паренёк, — покачала головой Кара. — Ты не просто закрылся, а словно отрубил от себя все мои мысли. Попробуй приоткрыть эту дверь, но не полностью, а чуть-чуть. Так, словно хочешь заглянуть в щёлку.
Уловив, о чём она говорит, Араб снова представил ту же самую дверь, но с маленьким смотровым окошком посередине. Мысленно отворив это окошко, он вздрогнул и зажмурился ещё сильнее. На его несчастную голову обрушился целый водопад звуков и красок.
— Не нужно открывать свои мысли так резко, — сочувственно посоветовала Кара. — Делай это медленно, чтобы твой дух успел свыкнуться с силой, которая входит в него.
Кивнув в ответ, он прикрыл окошко в своей двери и тут же почувствовал облегчение. Теперь он мог почти спокойно воспринимать направленные на него мысли и даже слышать их так, словно говорил с людьми, как обычно.
— Хорошо, Ар. Очень хорошо, — весело рассмеялась Кара. — Ты быстро учишься. Я в тебе не ошиблась. Теперь отдохни, и с рассветом можно будет отправляться обратно.
— Мы устроимся на ночлег прямо здесь? В храме? — удивился Араб.
— Да. И ты останешься сидеть там, где сидишь. На эту ночь это место твоё, — решительно ответила Кара.
— Как скажешь, — пожал он плечами и, устроившись поудобнее, закрыл глаза.
За прошедший вечер и ночь он устал от впечатлений так, что готов был проспать несколько дней кряду. Но, стоило ему закрыть глаза, как его возбуждённое сознание принялось рисовать ему различные картины из возможного будущего. Решив отвлечься, он сосредоточился и попытался дотянуться до стихии воды. Внезапно ему стало очень интересно, как глубоко может залегать ручей и можно ли его вернуть в старое русло. На этот раз всё пошло намного проще. Стоило ему только потянуться к воде, как он тут же услышал ответ. Сила водной стихии откликнулась на его призыв, наполняя тело покоем и прохладой и остужая возбуждённый мозг.
— Что ты делаешь? — неожиданно услышал: он ментальный вопрос помнящей.
— Пытаюсь понять, можно ли вернуть ручей в старое русло, — ответил он, стараясь думать медленно и раздельно.
— Не так громко, паренёк, — звонко рассмеялась Кара.
В мозгу Араба это прозвучало, как звон весеннего ручья.
— И не нужно думать так старательно. Ты же не с боском разговариваешь. Просто думай о том, что хочешь сказать. Говори, но только мысленно.
— Я попробую, — ответил он, стараясь не напрягаться.
— Вот так, уже намного лучше, — усмехнулась Кара.
— По-твоему, у меня получается? — спросил он с затаённой надеждой.
— И даже очень. Скажу честно, мне даже не верится, что всё так легко получилось. Я думала, нам придётся долго прятать твой дух, чтобы приучать тебя к мыслеречи постепенно. А ты ведёшь себя так, словно всю жизнь этому учился. А теперь — отдохни. Скоро рассвет.
— Мы пробыли здесь почти всю ночь? — растерялся Араб.
— Да. Для тебя время пролетело незаметно, — усмехнулась Кара.
Её голос звучал в его голове, как звон ручья. Так могла бы говорить молоденькая девушка наяву. Звонко, весело, с явной лукавинкой. Удивлённый таким несоответствием, Араб не удержался от вопроса:
— Кара, а какой ты была в молодости? — неожиданно для себя спросил он.
— Ох, чужеземец! — весело расхохоталась старейшая. — Не поверишь, но весёлая я была и ласковая. За мной все парни в племени бегали. Но с чего ты вдруг такой старой корягой заинтересовался?
— Голос твой звучит совсем по-другому. Не знай я, кто со мной говорит, решил бы, что это молоденькая девушка, — смущённо ответил он.
— Ах, вот оно что! — рассмеялась Кара. — Это да. В мыслеречи голос человека звучит совсем по-другому.
— И от чего это зависит? — с интересом спросил Араб.
— От многого, — вздохнула в ответ Кара. — От характера человека, от его умения пользоваться мыслеречыо, от его настроения. Даже от того, кем он себя ощущает. Стариком или молодым.
— Интересно, — задумчиво протянул он. — Значит, если я захочу кого-то обмануть, мне достаточно будет с кем-то поссориться, и он меня не узнает по голосу?
— Нет, — резко ответила старейшая. — Обмануть в мыслеречи намного сложнее, чем в обычном разговоре. Ведь ты слышишь не только мысли, но и чувства собеседника.
— Как это? — тут же задал он очередной вопрос.
— Ох, чует моё сердце, не отдохнуть мне сегодня, — усмехнулась в ответ Кара.
— Прости, просто очень много вопросов сразу появилось, — извинился он.
— Ничего, паренёк. Ты просто не спеши их задавать. Всё само откроется со временем. Ты лишь слушай советы и старайся делать так, как говорят.
Но только помни, наша молодёжь любит подшучивать над новичками. Не принимай всё на веру. Если что, спрашивай меня или Чина.
— Как тебя понимать? — насторожился Араб. — Что значит подшучивать? Не обижайся, старейшая, но я ведь могу не понять шутки и, разозлившись, бед наделать. Расскажи, как они шутят.
— Парни начинают изображать тарга или другого зверя. А девчонки начинают всякие глупости воображать. Ничего такого, за что стоило бы их наказывать. Это же просто шутки, — мысленно улыбнулась Кара.
— Ладно, — обреченно вздохнул Араб. — Будем надеяться, что мне удастся закрыться от них.
— Ну, попробуй, — лукаво усмехнулась Кара. — Ладно, паренёк. Давай-ка отдохнём. Старая я уже, чтобы всю ночь болтать. Сил почти не осталось.
— Прости, старейшая, что беспокою своими вопросами. Отдыхай. А я постараюсь как следует познакомиться со своими новыми способностями, — ответил Араб, переключая своё внимание на текущий в глубине скалы ручей.
Снова потянувшись к стихии воды, он моментально услышал ответ и, окунувшись в этот прохладный поток энергии, медленно направил своё сознание вдоль течения ручья. Это было странно и удивительно красиво. Словно там, в толще камня, в полной темноте, он мог увидеть всё, мимо чего протекал ручей, своими глазами. Неожиданно плавное течение застопорилось и, упершись в огромный валун, резко свернуло в сторону, обрушившись глубоко вниз. Удержав своё сознание от падения в этот водопад, он снова потянулся и попытался вызвать стихию земли.
На этот раз всё пошло намного сложнее. Земля отзывалась на зов не спеша, так, словно никуда не торопилась. В ответ на свой зов он услышал глухой рокот далёкого вулкана, плеск раскалённой лавы и грохот смещающихся камней. Он не знал, чего именно хотел добиться и кого хотел услышать, но его тело неожиданно налилось огромной, просто неимоверной силой. Сделав глубокий вдох, Араб начал сплетать потоки сил. Воду, землю, воздух. Не хватало только огня.
Неожиданно ему в голову пришла странная мысль: «Раскалённая лава! Ведь это же детище огня и земли!» Потянувшись, он коснулся мыслью раскалённого потока и едва сумел удержать крик. Огонь пронёсся по его нервам, словно разряд электричества.
С трудом справившись со своими эмоциями, он принялся вплетать поток энергии огня в уже готовое плетение и, убедившись, что всё получается, радостно рассмеялся. Перед его мысленным взором предстал толстый канат, которым он тщательно обвил перекрывший русло валун. Даже не вспоминая о рычагах и о законе Архимеда по поводу точки опоры, он плавно сдвинул валун в сторону, перекрыв новое русло. В ту же минуту ручей, радостно журча, помчался куда-то вверх. Быстро распустив плетение, Араб устремился следом за потоком в надежде увидеть, куда именно направляется вода.
Неожиданно земля под ногами задрожала. Араб понял, что сейчас произойдёт что-то, что вызовет переполох среди помнящих. Открыв глаза, он быстро огляделся и, недолго думая, в полный голос крикнул:
— Просыпайтесь! Сейчас из земли ударит вода! Соберитесь все в одном месте!
— Что случилось, Ар? С чего это ты вздумал вопить во весь голос среди ночи? И какая вода должна ударить? — удивлённо спросила Кара, приподнимаясь на своём ложе из шкур.
— Ручей пробил себе путь по старому руслу. Я не знаю, откуда он появится, — быстро ответил Араб, оглядываясь по сторонам.
Раздался гул, и камень под ногами заметно завибрировал. Затем в дальнем углу площадки что-то громко треснуло, и из стены полетели мелкие камни. Следом за ними потекла вода. Грязная, смешанная с песком, но это была вода.
Ручей быстро заполнил небольшой бассейн, располагавшийся прямо под отверстием в стене, и, весело журча, побежал куда-то в сторону, исчезая в расщелине. Облегчённо вздохнув, Араб поднял голову и долгим взглядом посмотрел в светлеющее небо.
— Светает, — тихо произнёс он, ни к кому не обращаясь.
— Светает, — ответила ему Кара, подходя к трону. И немного помолчав, тихо добавила: — Я не знаю, как и что ты сделал, но, вернув в храм воду, ты вернул нам надежду и силы. Спасибо тебе, Ар. Это было благое дело. Недаром я так билась за твоё посвящение.
— Тебе спасибо, старейшая. Ваш дар бесценен. Главное научиться правильно им пользоваться. А с крагами мы разберёмся. Теперь разберёмся, — улыбнулся в ответ Араб.
— Я знаю, у тебя всё получится. Я это видела, — устало кивнула Кара, тяжело оперевшись на подлокотник трона.
— Отдохни, старейшая. Скоро нам придётся отправиться в обратный путь.
— Не держат меня старые ноги, — тихо пожаловалась Кара. — Совсем развалиной стала. А мне ещё моих девчонок обучить нужно.
— Чему обучить? — тут же спросил он.
— Видеть. Помнить. Знать. Мы, помнящие, не просто знаем, кто с кем живёт и от кого сколько детей родилось. Мы ведь дух клана храним. Не станет помнящих, не станет и порядка в племени. Чин, он ведь только общими делами занимается. А мы должны в сердце каждому заглянуть. Мысли услышать. Трудно это объяснить, но, думаю, ты понял.
— Я понял, старейшая, — кивнул Араб.
Легко поднявшись с трона, он осторожно усадил старейшую на своё место и, отступив на пару шагов, прикрыл глаза. Быстро сплетя потоки всех пяти стихий, он направил их в грудь женщине, постаравшись сделать так, чтобы это не было ударом.
Сплетённый из потоков канат обвился вокруг сухого тела старухи и, чуть померцав, плавно слился с ней. Охнув от неожиданности, Кара вскинула голову и удивлённо посмотрела на замершего перед ней Араба.
— Что ты сделал? — спросила она с изрядной долей испуга в голосе.
— Влил в тебя немного сил, — улыбнулся в ответ Араб, открывая глаза.
— Ничего себе немного! — удивлённо покрутила головой Кара. — Да я себя так уже лет двадцать не чувствовала. Наверное, с тех пор, как своего первого внука на руки взяла. Эх, паренёк, жаль, что молодости не вернуть. Мы бы с тобой таких дел
наделали, — воскликнула она, лихо тряхнув седой головой.
— Ничего, старейшая. И сейчас можем наделать, — рассмеялся он в ответ.
— Это верно. Но учти, теперь я тебя из племени не выпущу, пока твоего потомства не дождусь, — решительно предупредила она.
— Зачем? — растерялся Араб.
— А затем, что от тебя дети должны быть не просто сильные и здоровые, а ещё и с огромным даром. Этот дар я от тебя получу, даже если мне придётся всех девок к тебе в фургон загонять, как коров на дойку.
— Ну не знаю, — развёл руками Араб. — У них ведь наверняка свои планы есть. Да и парни ваши этому не обрадуются.
— Не беспокойся. После набегов крагов в племени вдов почти в два раза больше, чем пастухов. А нам племя поднимать нужно. Подкосили нас краги. Сильно подкосили. А свежая кровь — это спасенье богов.
— И ты решила из меня быка-производителя сделать? — неожиданно насупился Араб. — Не привык я, чтобы мои дети безотцовщиной по земле болтались.
— Не злись, — сурово ответила Кара. — Будь вся эта история в старом стойбище, до нападения, я и сама бы ещё подумала, стоит ли это делать, а сейчас я не о себе, а о племени пекусь. Про безотцовщину это ты хорошо сказал. Но сейчас время другое. Сам говорил, что перемены настали. Или для тебя слова о благе племени пустой звук?
— Даже не знаю, — смущённо ответил Араб. — Просто не готов я к такому повороту событий. Не думал я о таком.
— А ты и не должен был об этом думать, — решительно отозвалась Кара. — Для этого есть мы, помнящие. Давай договоримся с тобой, чужуземец, что по этому поводу мы спорить не будем. Просто сделай, как я говорю, а остальное оставь мне. И за детей не беспокойся. Это мои внуки будут.
— В каком смысле? — окончательно опешил Араб.
— В таком. К тебе девчонки только из рода помнящих приходить будут. Такой дар, как растить, хранить и лелеять, очень нужен. Знаешь, я ведь только теперь поняла, почему тот камень тебя сюда прислал.
— И почему же? — шагнул к ней Араб, разом позабыв про все свои сомнения.
— В тот раз, когда к нам воина прислали, он ведь нас слышать и научил. Именно от него кланы помнящих пошли. А теперь, после твоего появления, должны появиться не просто помнящие, а помнящие воины.
— Ну, это ты, по-моему, загнула, — с сомнением протянул Араб.
— Нет, парень. Я и вправду так думаю, — уверенно ответила Кара. — Ты воин. Это несомненно. И умеешь ты то, чего никто из нас и не представляет. Мы тоже многое умеем. А значит, если наша кровь сольётся, то дети будут уметь и то, и другое.
— Но ведь одного наследования знаний мало. Детей ещё кто-то должен будет научить, как правильно использовать эту силу, — с сомнением ответил он.
— Научим, — уверенно ответила Кара и, переведя взгляд на небосвод, вздохнула:
— Пора собираться. Надеюсь, наша молодёжь сумела свои шкуры сберечь.
— Хочется на это надеяться, — мрачно отозвался Араб.
Окликнув женщин, топтавшихся у бассейна, Кара велела им собираться. Вскоре все шестеро не спеша направились обратно к озеру.
Назад: ***
Дальше: ***