Книга: Бесконечная война
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 2

Часть вторая
Сержант Манделла (2007–2024 гг. н. э.)

Глава 1

– Боялся ли я? Конечно, боялся, еще бы! А кто не боялся бы? Только дурак, или самоубийца, или робот. Или строевой офицер.
Подмайор Скотт прохаживался взад и вперед перед небольшим возвышением – платформой в зале общего сбора (он же обеденный зал, он же гимнастический зал, он же комната отдыха) крейсера «Годовщина». Мы только что совершили последний коллапсарный прыжок от Тет-38 к Йод-4. Мы тормозились с постоянным ускорением в полтора «же», и наша скорость относительно коллапсара составляла соответственно 0,9 световой. Нас преследовали.
– Я думаю, что вам следует на некоторое время избавиться от напряжения, довериться корабельному компьютеру. Тельцианский корабль в любом случае приблизится на дистанцию удара не ранее чем через две недели. Если вы всю неделю будете слоняться с кислыми лицами, ни вы, ни ваши люди в нужный момент не будут находиться в боевой форме. Страх – это болезнь заразная, Манделла!
Обычно он не забывал добавлять «сержант», когда обращался ко мне в присутствии подчиненных. Но на сегодняшнем брифинге все были чином не ниже командира отделения, ни одного рядового. Поэтому под-майор оставил формальности.
– Да, сэр!
– Манделла, вы отвечаете как за физическое, так и за психическое состояние людей в нашем отделении. Поскольку вы сознаете опасность нарастания напряженности на борту и поскольку ваше отделение исключением не является, что вы предприняли в этой связи?
– В связи именно с моим отделением, сэр? Подмайор некоторое время разглядывал меня.
– Конечно.
– Мы говорили на эту тему, сэр.
– И к какому же заключению вы пришли?
– Если позволите мне говорить прямо, сэр, то основная проблема представляется очевидной. Мои люди заперты в стенах корабля, как и все остальные, уже четырнадцать…
– Чепуха. Мы все в равной степени были подготовлены для условий жизни в замкнутом помещении, кроме того, у вас есть преимущество свободного общения. – Весьма деликатный способ выражаться. – Все офицеры этого лишены, и тем не менее у нас нет психологических проблем.
Если он так действительно думал, то ему не мешало бы поговорить по душам с лейтенантом Гармонией. Наверное, он имел в виду только строевых офицеров. То есть себя и Кортеса. Но и в этом случае ошибка составляла пятьдесят процентов – Кортес весьма благосклонно относился к рядовой Камехамелле.
– Медики улучшили состояние бойцов из моего отделения, когда работали с устранением постгипнотического внушения, – все знают, как я к этому отношусь, – и не думаю, чтобы они пошли по ложному пути.
– Капрал Поттер!
Он обратился как полагается, по званию, чтобы всем еще раз напомнить, почему Поттер не повысили вместе с нами. Излишнее мягкосердечие.
– Вы поговорили со своими людьми?
– Мы обсудили проблему, сэр.
У Скотта был талант «пронизывать благосклонным взглядом». Сейчас он пронизал Мэригей благосклонным взглядом, пока она продолжала:
– Не думаю, что сержант Манделла имел в виду ошибки медиков…
– Сержант Манделла может сам за себя ответить. Мне нужно ваше личное мнение. Ваши наблюдения. – Хотя по его тону этого не скажешь.
– Что же, я тоже думаю, что медицина здесь ни при чем, сэр. У нас нет никаких трений внутри команды. Просто все устали и раздражены, ведь мы занимаемся одним и тем же неделю за неделей.
– Значит, им не терпится в бой?
В голосе абсолютно никакого сарказма.
– Просто нужна какая-то перемена, сэр.
– Они ее скоро получат, – сказал он, позволяя себе короткую механическую усмешку. – И очень скоро пожалеют о доброй старой рутине.
Беседа продолжалась в том же духе еще довольно долго. Никто из нас не хотел сказать прямо: мужчины и женщины больше года живут в постоянном ожидании будущего боя, ожидание сидит у них в печенках, и чем дальше, тем сильнее нарастают тревога и раздражение. А теперь еще тельцианский крейсер гонится за нами. За целый месяц до начала кампании мы уже должны рисковать жизнью.
Входная планета тоже не сахар, особенно если придется играть в войну на ее поверхности, но там хоть в малой степени ваша судьба зависит от вас. А так приходится сидеть в жестянке, быть частью, целью, пока «Годовщина» разыгрывает математическую партию с тельцианским кораблем… Вот эту секунду ты еще жив, а в следующую – уже мертв, и все из-за ошибки в тридцатом знаке после запятой чего-то там – вот что выводило из себя. Но попробуйте только заикнуться об этом Скотту. Я в конце концов пришел к выводу, что он не притворяется, а на самом деле не способен понять разницу между страхом и трусостью. Или его подвергли особой психообработке – в чем я сильно сомневаюсь, – или у него просто не все дома. Но в данный момент это уже не имело значения.
Скотт перенес огонь на беднягу Чинга, задал ему жару. Все та же старая песня. Я крутил в пальцах только что выданный «Список личного состава».
Ударная группа Альфа, кампания ЙОД-4. Команд, пм. Скотт. Кмнд. Маргинес.
2-й эшелон: перв. лейт. Кортес.
3-й эшелон: серж. – вакант.
4-й эшелон втор. лейт. – вакант. Полев. медик: вт. лт. Уилсон.
5-й эшелон: серж. Роджерс.
6-й эшелон: серж. Манделла, серж. Чинг, капр. Поттер, капр. Тейт, капр. Петров, капр. Струве, капр. Юкава, ряд. Лутулли, ряд. Куртсава, ряд. Нофстадлер, ряд. Гертц, ряд. Александров, ряд. Мудрой, ряд. Лейровски, ряд. Бергман, ряд. Раби, ряд. Полинг, ряд. Дэми, ряд. Ренолт, ряд. Стиллер.
Специалисты:
п. лейт. Бок (кк), Левин (кпр), Пастори (ПСУ), Виннепреннер (мед.); перв. лейт. Гармония (мед.), Принсвелл (инф.); трт. лейт. Сгоунвелл (орж.), Теодополис (рад.); эсг. Сингх (нав.); серж. Дальтон (рем), Нангнал (снаб.)
Старгейт Таккомп (1003296742-С-1300) 20 мар. 2007
Большинство тут были ветераны, их я знал по кошмарной кампании Альфы. Новенькими в моем отделении были только Дэми, Лутулли и Лейровски. Всего в «толпе» (прошу прощения, ударной группе) у нас было двадцать замен – вместо девятнадцати человек, что мы потеряли у Альфы. Одна ампутация, четыре трупа, четырнадцать психических расстройств, вызванных чересчур тщательным постгипнозом.
Я все никак не мог свыкнуться с датой «20 мар. 2007» внизу листа. Выходило, что я в армии уже десять лет, хотя прошло только два года. Эффект релятивистики, ясное дело. Даже если использовать коллапсарный прыжок, путешествие меж звездами плохо сказывается на календаре.
После этого рейда я, наверное, смогу уйти в отставку по возрасту и с полным пенсионом – если только выживу и если относительно нас не будут изменены правила. Ветеран с двадцатилетним стажем, а ветерану только двадцать пять.
Скотт подводил итоги, когда в дверь постучали, точнее, стукнули один раз, но довольно сильно.
– Войдите, – сказал подмайор.
Вошел какой-то прапорщик из новеньких и вручил Скотту листок бумаги, не говоря ни слова. Пока Скотт читал, прапорщик стоял рядом, сутулясь с точно вымеренной дозой дерзости. Практически Скотту он не подчинялся, кроме того, подмайора во флоте недолюбливали.
Скотт вручил бумагу обратно прапорщику и сказал, глядя сквозь последнего:
– Предупредите своих людей, в 20.10 корабль начнет выполнять противоракетный маневр. Осталось пятьдесят восемь минут. – На часы он даже не взглянул. – Всем занять места в противоперегрузочных оболочках к 20.00. Ста-а-новись!
Мы поднялись и без энтузиазма ответствовали хором:
– Так-растак вас, сэр.
Идиотизм.
Скотт покинул помещение, за ним, ехидно ухмыляясь, последовал прапорщик.
Я повернул свое кольцо в положение «4», канал моего заместителя по отделению, и заговорил в него:
– Тейт, это Манделла. Отозвался голосок Тейта:
– Здесь Тейт. Что случилось?
– Собери людей и предупреди, чтобы к 20.00 все находились в оболочках. Противоракетный маневр.
– Вот сволочь. А говорили, еще две недели.
– Думаю, что-то случилось. Возможно, у капитана появилась оригинальная идея.
– Капитан может засунуть ее кой-куда. Ты в холле?
– Ага.
– Захвати для меня чашечку, как будешь возвращаться, ладно? С кусочком сахара!
– Идет. Буду через полчаса.
– Спасибо. Начну общий сбор. Все собравшиеся в холле уже потянулись к раздатчику сои. Я стал в очередь за капралом Поттер.
– Что случилось, Мэригей, как ты думаешь?
– Я всего-навсего капрал, и платят мне не за…
– Ладно, ладно. Я серьезно.
– Думаю, ничего особенного. Наверное, капитан решил еще раз испытать оболочки.
– Еще раз перед настоящим боем?
– Мгм… Наверно.
Она взяла чашку и подула на сою. Вид у нее был озабоченный, тонкая прямая морщинка появилась на лбу между бровями.
– А может, нас поджидает еще один тельцианский корабль. Они вполне могут делать, как мы на Старгейте. Я вздохнул:
– Старгейт – совсем другое дело.
Прикрытие наиболее возможных углов выхода требует семи или восьми крейсеров для постоянного патрулирования. Мы не можем себе позволить прикрытие более чем одного коллапсара, и они, думаю, тоже.
– Не знаю. – Она ничего не сказала больше. – Возможно мы наткнулись на их вариант Старгейта. Или у них в десять раз больше кораблей, чем мы думаем. Или в сто раз. Кто знает?
Я наполнил две чашки, добавил сахар. Одну чашку прикрыл крышечкой.
– Никто не знает.
Мы вернулись к столу, аккуратно неся чашки, чтобы соя не расплескалась – при полутора «же» она так и норовит выплеснуться.
– Наверное, Сингх что-нибудь знает, – сказала она.
Наверное, знает. Но до него я могу добраться только через Роджерс и Кортеса. Кортес меня загрызет, если я полезу к нему сейчас.
– Что ты, я могу связаться с ним прямо. Мы… – Она посмотрела на меня очень серьезно, на щеках появились ямочки. – Мы были друзьями.
Я отхлебнул немного сои – серная кислота! – и постарался, чтобы голос у меня звучал холодно:
– Вот, значит, куда ты исчезла в среду? Придется мне проверить список нарядов. Она улыбнулась:
– Думаю, что это будут понедельники, среды и пятницы в месяцах с буквой «Р» в названии. А что, ты не одобряешь?
– Да нет же… черт побери, нет, конечно. Но… ведь он офицер! Флотский офицер!
– Его прикрепили к нашей команде, значит, частично он в армии. – Она повернула кольцо. – Дирекционную! – Повернулась ко мне: – А как поживает ласковая мисс Гармония?
– Это не одно и то же.
Мэригей шептала код дирекционной в свое кольцо.
– Неужели? Ты просто хотел попробовать с офицером. Извращенец. – Кольцо прогудело два раза. Занято. – Понравилось?
– Вполне. – Теперь я возьму реванш.
– Кстати, прапорщик Сингх – настоящий джентльмен. И совсем не ревнивый.
– Но я тоже, – сказал я. – Если он тебя обидит, скажи мне, я ему накостыляю.
Она улыбнулась мне из-за чашки.
– А если лейтенант Гармония тебя обидит, скажи мне, и я ей накостыляю.
– По рукам. – И мы с подобающей серьезностью скрепили договор рукопожатием.
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 2