Книга: Точка зрения закуски
Назад: ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ГРАБИТЕЛИ МОГИЛ.
Дальше: ГЛАВА ВТОРАЯ.

ГЛАВА ПЕРВАЯ.

Земная Федерация, планета Земля, Париж, 183 года назад.

 

— Ты когда-нибудь в этой жизни искал клады? — поинтересовался у Стива Джек Райн.
Они сидели в открытом летнем кафе, за столиком с видом на торчащую из воды верхушку Эйфелевой башни. Говорят, что до глобального потепления, август в Париже был ещё более поэтичным и живописным. Но и нынешний денёк выдался на редкость светлым, свежим, бодрящим.
Казалось, ещё вчера Стив вместе с Джеком учились в академии ВКФ на Марсе. Однако, вскоре после выпуска, их дороги окончательно разошлись — Стив сразу после выпуска пошёл служить на флот, а Джек очень выгодно пристроился инженером-программистом в какой-то крупной частной корпорации. Стив получил назначение на Рубеж, даже успел приобрести кое-какой боевой опыт в только начинавшихся тогда пограничных стычках с тарнами. Земляне ожидали, что вот-вот начнётся большая галактическая война — Тарнская империя насекомых, чтившая превыше всего только культ Воина и грубой силы, презиравшая алчных и слабых землян, начала подтягивать свои боевые рои к Спорным Мирам. Конфликт назревал.
Однако карьера подающего неплохие надежды молодого флотского лейтенанта однажды вдребезги разбилась о крепкую челюсть полковника Паркера. В буквальном смысле этого слова.
А в армии и на флоте почему-то очень не любят молодых лейтенантов, имеющих привычку бить в зубы вышестоящее руководство, пусть общепринято и являющееся самой закоренелой сволочью. Особенно, если последняя обладает высокопоставленную родню в верхах, и обширные служебные знакомства. В чём, в скорости, Стиву и пришлось убедиться.
Трибунала, в прочем, все же не было — Стив на нём волне мог бы многое порассказать о мотивах своего поступка. Скандал замяли, неприглядные факты так никуда и не всплыли, да и полковник то же вряд ли перевоспитался. А вот на флотской карьере Стиву пришлось поставить большой и жирный крест — его "ушли". Пришлось подыскивать себе местечко "на гражданке".
Стив начал свои поиски с солидных транскосмических корпораций — хороший пилот с вполне приличным количеством лётных часов и выучкой лучшей космической академии ВКФ должен был, по идее, очень легко найти себе местечко где-нибудь на межзвёздных трассах. Однако, жизнь вскоре показала, что полковник Паркер являлся ещё и чертовски мстительным ублюдком. Отделы кадров, с такой радостью принимавшие у Стива его резюме, через некоторое время принимались отделываться от него до смешного нелепыми отговорками. Полковник, похоже, нажимал на все доступные ему в гражданском мире пружины. Для мужа любимой доченьки первого лорда Лунного адмиралтейства, это было, в общем-то, не очень трудно.
Стив же постепенно перешел от лёгкой паники к полному унынию. Оставшееся у него наличные убывали с катастрофической быстротой. Родители Стива погибли много лет тому назад при заходе на посадку круизного лайнера на Аркторне, (чем, возможно, подсознательно и объяснялся выбор именно летной академии желанием перебороть страх перед космосом), а родственников, способных оказать хотя бы временную материальную помощь, у него не было. Внезапная надежда вспыхнула лишь тогда, когда он случайно столкнулся со своим старым приятелем, в который раз утюжа зал Парижской Торговой Лиги. Причём Джек первый заговорил с ним о возможной "интересной работёнке". Он ещё в молодости слыл жутким аферистом. НО ИСКАТЬ КЛАДЫ…
Однако на Джеке в данный момент был надет прекрасно сидящий на нём костюм от Юдашкиных, стоивший, скорее всего, гораздо больше, чем Стив смог заработать за всю свою бытность лейтенантом…
— Расскажи поподробнее, — наконец решился Стив. Он изо всех сил пытался придать себе безразлично-спокойный вид, флегматично потягивая дорогущий коктейль.
— Молодчина, парень! Я знал, что ты…
— Ещё нет. Просто просвети меня, так, в общих чертах.
— Лады. Мы можем предложить тебе, скажем, в неделю…
— Об экспедиции, Джек!
— Ах, ну да. Но всё это, сам понимаешь, строжайше конфиденциально. Хотя ладно, кого я учу! В общих чертах: один очень мудрый старикашка, археолог Ф.К.Лоуренс, однажды пришел к не менее мудрому денежному мешку, сэру Генри М.Хоупкинсу, и предложил последнему нечто такое, что тот, после ряда проверок, счёл стоящим делом. Археологическая экспедиция. Более подробно, ты уж извини, я тебе пока рассказать не могу. Но дело хорошее, прибыльное, ну и приключения там, а? Ну, возможно, всё это будет чуть-чуть нелегально, но в наше-то время…
Стив слышал про обоих "мудрых стариканов". Лоуренс был действительно известным, в своё время изрядно нашумевшим археологом, открывшем следы тех самых Древних, или Первой Расы. Их строения впоследствии нашли ещё на четырёх планетах Федерации. За много миллионов лет до того, как первая обезьяна на земле (а ведь была такая), заехала своей соседке по неразвитой башке суковатой первой же дубиной, Древние бороздили просторы галактик на своих огромных звездолётах. И воевали. По серьёзному. Об их силе и могуществе легенд бытовало предостаточно.
Сэр Генри Хоупкинс был не менее известным, довольно эксцентричным миллионером. Уж он-то идиотом, гоняющимся, словно герой головизионой пьесы за мифическими сокровищами Предтеч, являться не мог. Несмотря на некоторую долю чудаковатости, столь свойственную всем очень богатым людям, насколько знал Стив, Хоупкинс последнее время только богател.
— …и он сейчас снаряжает на свои собственные деньги корабль. Да, чтоб ты знал, я тоже лечу — компьютерное обеспечение, анализ и обработка данных…
— А кто ещё?
— Ну, сам профессор, конечно. Его дочь-помощница, несколько бывших военных в качестве охранников, ну ещё несколько всяких — там специалистов. Когда подпишешь контракт — узнаешь все детали. Да, кстати, тебе, как капитану, кроме обычного оклада полагается ещё и процент от стоимости находки. А за мелочами, поверь, мы не полетим, сумма будет что надо. Сможешь своё собственное дело открыть. "Космические перевозки Майкрофта". Звучит? Конечно, если вновь не примешься бить морду своему непосредственному начальству… Ладно, ладно, шучу. Вот контракт, я подожду. Читай. Думай. Как надумаешь, мой номер здесь имеется.
Джек скинул Стиву на комп текст контракта и, сыто жмурясь, прыгнул в гондолу.
Стив остался за столиком — размышлять. Где-то над космодромом Орли взмыл в небо челнок. По звуку, с которым он поднимался вверх, Стив, не подымая головы, привычно определил его класс, тоннаж и принадлежность.
"Ну что, лучших вариантов на данный момент, всё равно вроде бы не намечается. Оклад вполне достойный, аванс да приключения… Даже слишком уж хорошо. Интересно, откуда Джек узнал об истории с битьём в морду полковника Паркера? И, если он был обо всём этом в курсе, случайно ли мы встретились в зале торговой Лиги, да ещё в тот самый момент, когда я уже настолько отчаялся найти себе работу, что готов хвататься за ЛЮБОЕ предложение, практически не раздумывая?"

 

— Ганс Штанге, "Люфт-Ганза Спейс Коорпорейшен", я…
Голос говорившего потонул в пронзительном визге молекулярной пилы.
Стив стоял в ремонтном ангаре, на территории захолустного берлинского космопорта. Над ним возвышался длинный и угловатый силуэт звездолёта, которым он отныне командовал. Пахло калёным железом и озоном, было душно, визжала пила.
— …монт левого обтекателя. А так всё готово, можете принимать.
Пила смолкла. Стив вновь критически оглядел свой новый корабль. Устаревшая груда металла летать явно была не способна.
— Полное говно, верно? — жизнерадостно осведомился Штанге, — Старый грузовоз, таких лет семьдесят уже не производят! А внутри ещё хуже. Не знаю… — Вновь спасительно завизжала пила.
Стив с трудом подавил в себе острое желание бежать.
"На передовой — ведь бывало и похуже" — попробовал он успокоить себя, да ещё и инженер вцепился как матёрый клещ в его руку и потащил Стива к трапу.
Они вошли внутрь.
— Грузовой отсек сразу за шлюзом, идёт почти до самого носа. На втором этаже — жилые каюты, мостик — впереди и чуть выше. Идите вперёд, мне здесь ещё кое-что нужно закончить…
Явно довольный произведённым на молодого капитана эффектом, жизнерадостный инженер "Люфт-Ганзы С.К." проворно растворился в сизом дыму ангара.
Стив довольно долго брёл по пустому и гулкому грузовому отсеку, поднялся на лифте на вторую палубу, новенькой, торжественно вручённой ему Гансом Штанге карточкой, открыл дверь на мостик. Беглый взгляд на панели управления настроения ему отнюдь не прибавил.
"Теперь я знаю, как этот ублюдок стал миллионером. Он много экономил на своём персонале" — пронеслась в голове злобная мысль.
Из-за открытой консоли послышался треск электрического разряда, и нежный девичий голос вывел довольно впечатляющую непечатную тираду.
Стив с интересом подошел поближе. Девушке на вид было лет восемнадцать. Короткая стрижка, вздёрнутый носик, озорные зелёные глаза. Всё остальное покрывал довольно густой слой смазки и копоти.
— Ты, что ли, наш новый капитан? Думала, ты будешь постарше!
— Да, меня зовут Стив Майкрофт, и я…
— Кэрол Линч, твой пилот, — она крепко пожала его руку, — подай воон тот блок У-17, а?
Стив с сомнением осмотрел свою перепачканную руку, с немой тоской вспомнил процедуру знакомства экипажа с капитаном на военно-космическом флоте, вздохнул и нагнулся за блоком.
Вскоре хорошее настроение начало к Стиву возвращаться — он познакомился со своим кораблём поближе. Работники "Люфт-Ганзы" потрудились на совесть. Всё-таки немцы.
Корпус старого сухогруза, очень крепкий и надёжный, был переоснащён спаркой ультрасовременных двигателей Макрайтона, последней, 817 модели. Вся электрика и Центральная компьютерная система корабля также были только что заменены. Фирма немало потрудилась, чтобы корабль, внешне выглядевший как дышащая на ладан старая колоша, на самом деле был весьма надёжным и по последнему слову техники модифицированным судном. В день старта у Стива был весьма самодовольный вид.
К моменту, когда "Мета" стояла на стартовой площадке, Стив успел изучить свой первый собственный корабль сверху до низу. И "запасть" на Кэрол. Оказалось, что ей двадцать три года, она потомственная контрабандистка в отмытом виде она весьма аппетитна. Впрочем, времени на личную жизнь перед стартом у них попросту не было.
Джек Райн прибыл на "Мету" с увесистым чемоданом. Благоухая дорогим одеколоном, пробрался на мостик, пожал руку Стиву, и поцеловал пальчики Кэрол. Ей, судя по её довольному виду, вся эта процедура понравилось гораздо больше, чем Стиву.
— Запрашивай диспетчерскую, мы готовы, таможни не будет — обрадовал Джек, устраиваясь в громоздком амортизационном кресле-саркофаге позади Стива.
— Центральная, ты слышала? Связь с диспетчерской башней, прогреть стартовые двигатели.
— Принято к исполнению, капитан, сэр. — Ответил мелодичный женский голос бортового компьютера.
— Рады, небось, вновь летать, капитан, сэр? — Жизнерадостно осведомился Джек. Курс на Маджесту-744, планету, где обосновался Хоупкинс, был рассчитан и занесён в Центральную компьютерную систему ещё три дня назад.
Опалив земные плиты космодрома струями из дюз планетарных двигателей, "Мета" поднялась в небо и вертикально ушла вверх, в свой ставший столь зловещим для его участников, поход.
Уже на выходе из Солнечной системы, Стив, как бы невзначай, задал своему приятелю один каверзный вопрос:
"Я тут копался в Центральной системе… там есть один чертовски неплохо заблокированный системный файл в секторе корабельного управления. Как капитан, знаешь ли, я весьма хотел бы знать…"
— Нашёл? Молодец. Это, кстати, моя программа. Разумеется, ты получишь попозже все коды доступа и к ней.
— И что конкретно твоя секретная программа выполняет?
— В основном — наводит и запускает. У нас имеются две очень замаскированные пусковые шахты для торпед типа "Молот" в носовой части… что, не знал? Эти корабли такие большие! Да, ещё шесть одноствольных противоракетных турелей системы "сеть", две вполне приличные метеоритные пушки, а челнок легко модернизируется в штурмовик. Круто?
— А кого мы так сильно боимся?
— Гы-гы.
Джек напустил на себя Важный и Таинственный Вид. Стив и Кэрол многозначительно переглянулись
"Пожалуй, лучше бы мне было собственноручно пристрелить парочку полковников" — подумал Стив, — "или, на худой конец, пропить знамя своей эскадрильи. Интересно, к чему приговаривают капитанов, вот так ненавязчиво перестраивающих гражданские сухогрузы? Пожалуй, попробую, если что, закосить под неопасного психопата. Должны будут купиться, точно".
И все же испортить ему настроение от первого полёта в чине капитана, да на собственном корабле, всяческим мелочам практически не удалось.
На Маджесте-744 шёл дождь. "Мета" приземлилась на небольшой частный космодром, потерявшийся в густом переплетении сине-зелёных джунглей.
Троих звездоплавателей поджидал длиннющий, блестящий и малость неуместный среди окружавших дорогу непроходимых зарослей, белый робот — гравиолимузин.
Поместье Хоупкинсов располагалось на нескольких живописных островах, выглядело уютно и стильно, миллионов эдак на двадцать.
После недолгого обустройства гостевом крыле основного строения, вновь прибывших пригласили в гостиную. Здесь и состоялся основной сбор и знакомство всех участников экспедиции.
Сэр Генри Ф.Хоупкинс — седеющий, чуть полноватый мужчина с доброжелательной и очень натуральной улыбкой, восседал во главе стола. Справа от него расположилась какая-то Снежная Королева — надменная платиновая блондинка, восседавшая с чрезмерно деловым видом. По другую руку Сэра Генри занял позицию короткостриженный типичный вояка в камуфлированной форме, но без знаков различия. К нему хозяин поместья несколько раз обратился с эпитетом "майор". Далее сидели профессор и звезда в мире археологии Феофан Лоуренс и его дочь-помощница Оливия, типичный "синий чулок". Стив, в прочем, заметил, что данная особь при определённых затратах сил и средств могла бы выглядеть очень даже весьма…
Снежная Королева, как вскоре выяснилось, оказалась все же дочерью, а не секретарём-любовницей Хоупкинса, как изначально решил Стив. Звали её Лайзой. После общих представлений (майор откликался на фамилию Рендол), последовал достойный самого Лукулла добрый микро-пир. Затем слуги разожгли камин, подали сигары и коньяк, и разговор пошёл о делах. Дамы не удалялись, а курили, да и поболее мужчин.
Начались и первые сюрпризы.
— Начнём с главного. — Сигара Хоупкинса описала в неярком свете камина небольшой полукруг — Операцию возглавит моя дочь, миссис Лайза. Она готовиться принять от меня бразды правления моими корпорациями, имеет, естественно, три весьма недурных высших образования и солидный опыт в сфере управления. Это — первое её так сказать "полевое" и самостоятельное испытание. Прошу любить и жаловать.
Девушка чопорно и очень слегка поклонилась:
— Господа, к делу. Цель нашей экспедиции — артефакты Древних. Профессор Лоуренс берётся провести вас к этой находке. Вы все ознакомились с вашими контрактами и подписали их. С завтрашнего дня майор Рэндол и капитан Майкрофт начнут монтаж вооружений, а так же погрузку снаряжения и боеприпасов.
Пилот Линч, помогите профессору с погрузкой его оборудования. Список необходимых припасов получите у меня. Старт ровно через неделю, попрошу всех ответственных лиц строго соблюдать график. Надеюсь, с вами будет приятно и легко работать.
Она улыбнулась самой отточенной Руководящей Улыбкой. Всё-таки — три университета…
Искатели сокровищ потянулись по своим комнатам.
"Моё дело, конечно, извоз", — думал про себя Стив, — "однако готов поставить на кон все свои комиссионные, что делиться найденными артефактами с правительством Федерации никто из руководства не собирается. А при нелегальном откапывании всяческих кладов всегда велик шанс увеличения чьей-то доли путём насильственного умерщвления своих компаньонов. И интересно, против кого всё-таки приготовлен весь этот арсенал? У нашего нового босса есть жестокие конкуренты? Похоже, на обратном пути придётся держать ухо востро".
Стив жизнерадостно помахал рукой Кэрол и отправился спать.
Погрузка впечатляла. Стив абсолютно не хотел знать, где именно Хоупкинс достал все эти торпеды и ракеты. Даже обычные противометеоритные пушки заменили скорострельными армейскими "Вулканами"
В трюм вкатили мощный гусеничный бронетранспортёр с установленным в башенке тяжелым импульсным лучемётом.
В подразделение майора вошли ещё десять крепких и подтянутых ребят с военной выправкой. Они бойко таскали внутрь корабля целые охапки штурмовых лазерных винтовок, а так же всевозможные зелёные ящики с маркировкой ВКФ и известных частных оружейных фирм.
Из предложенных Рэндолом на выбор личных видов вооружения Стив выбрал себе надежный и мощный бластер "Лебронг" с подствольным полицейским станнером и игломет. В рубке, набитой самыми чувствительными приборами управления, палить из лазера в любом случая смог бы только безумец. Искренне надеясь, что стрелять, особенно внутри собственного корабля, ему никогда не придется, он запер оружие и запасные обоймы и батареи в свой капитанский сейф.
У археологов и то, похоже, имущества было поменьше. Кроме наёмников и Лоуренса с дочерью, вышеупомянутых мисс Лайзы и Джека Района, на борту ошивался и некий мистер Антонио Варслоу, их новый корабельный механик.
Воду, продовольствие, запасы сжатого кислорода и прочие, полезные в космосе вещи, погрузили на звездолёт ещё на Земле.
И тут Стив, наконец-то узнал, куда собственно они направляются.
— Облако Лафайета? Они что, совсем с что ли спятили? Что-то не припомню в нашем контракте пункта о самоубийстве с целью наживы!
Кэрол обрадовалась координатам нового пункта назначения не больше Стива:
— Этот придурок Лафайет, (покойный, кстати), конечно, сыскал себе известность, столь упорно изучая эти сумасшедшие астероиды. Вот только и приличной могилы от этого парня не осталось! Лично я не собираюсь столь драматично увековечивать своё имя!
Огромное облако астероидов и прочего космического мусора, хлама и пыли, занимавшее своим объёмом пространство размером в добрых три-четыре звёздных системы, долгое время притягивало исследователей, как мух на… Ну, в общем, их туда тянуло.
Привлекало учёный народ в основном полное несоответствие данного объекта основным законам гравитации и других космических сил. Кроме защитников диссертаций и основоположников всевозможных теорий, героев подбадривало и то, что в подобных скоплениях обычно водились всевозможные стратегически ценные редкоземельные минералы. Скопление хаотично вращающихся огромных булыжников, своей непредсказуемостью и делавшее путешествие среди них особенно романтичным, убило их всех. Начиная с авторитетнейшего космогеолога М.С.Лафайета. Полёты в этот сектор даже не пришлось официально запрещать — бум утих как-то сам по себе.
Стив и Кэрол как раз и думали об этом, когда рассчитывали курс к Облаку. А что, прикажите брать расчёт, узнав, где именно остальная команда собирается искать сокровища? Простые и открытые лица головорезов Рэндола к этому абсолютно не располагали.
Строго по графику, рассчитанному начинающей рабовладелицей мисс Л.Хоупкинс, искатели кладов (и, как водиться, сопутствующих их поискам приключений), расположились в антиперегрузочных креслах "Меты", и звездолёт бодрым кирпичом пронзил дождливое небо Маджесты.
Назад: ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ГРАБИТЕЛИ МОГИЛ.
Дальше: ГЛАВА ВТОРАЯ.