Книга: Кольцо
Назад: 14
Дальше: 16

15

Фрэй как всегда где-то задержался, но фотографии принес, после чего, посмеиваясь, ушел по своим делам. А Дональдан стал собираться в дорогу. Предстояло двухдневное путешествие по железной дороге в столичный город планеты, из которого полгода назад он, по сути, бежал, а точнее, в его город-спутник, где располагался офис нужной ему фирмы «Габров и К°». Можно было конечно воспользоваться самолетом, но на железке дешевле, хоть и дольше, да и торопиться ему особо некуда.
Поезд буквально летел над полотном на воздушной подушке, движимый импульсным электромагнитным полем, слегка качаясь, словно на волнах, убаюкивая пассажиров, и Дональдан не собирался спорить с богом сна, просто уснул. Так и проспал почти весь путь, просыпаясь во время остановок, когда поезд, снижая скорость, «приземлялся» на колеса и вагоны трясло.
Поезд подкатил к перрону, и симпатичная проводница, заглянув в купе, сообщила:
– Ваша станция, мистер.
– Спасибо.
Джерри быстро собрался и вышел на перрон. Клодез, город-спутник Сант-Нодинска, встретил его летней духотой дня. Дональдан не стал проводить разведку, а сразу направился в офис интересующей его фирмы. Смуглые таксисты без зазрения совести с приезжающих издалека драли тройную цену, но Джерри не остался в долгу, плюнув машине на заднее стекло, и резво побежал, когда оплеванное такси решительно затормозило.
– «Габров и К°», – прочитал Дональдан вывеску над дверью. – То, что нужно.
«Ну, как говорят десантники: из космоса прямо в бой!» – весело сказал себе Дональдан, открывая дверь под вывеской.
Фирмочка, как сделал вывод Джерри, относилась к разряду завалявшейся, она выглядела даже еще хуже, чем Джерри себе представлял, и непонятно на какие средства существовала.
«На одной лишь стойкости ее директора, – подумал он. – Но это то, что мне нужно. Сговорчивее будут».
Войдя в приемную, Дональдан только утвердился в правильности сделанных им выводов, увидев за столом секретаршу пятидесяти лет. Сама фирма существовала из двух человек: руководителя и собственно секретарши. «Наверняка его жены», – отчего-то сделал вывод Джерри. Подумав, что вряд ли бы кто при деньгах отказался бы от молоденькой секретарши в пользу старой карги.
– Добрый день, – поздоровался Джерри.
– Добрый… – подняла свой тяжелый взгляд пожилая женщина, всем своим видом показывая, что для нее он далеко не столь добрый, как хотелось бы. – Вам чего, молодой человек?
– Мистер Габров у себя?
– Вам назначено?
Джерри показательно огляделся, показывая, что не видит посетителей, кроме него самого. В комнате действительно было пусто. Более того, на креслах в приемной для посетителей успела скопиться пыль.
– Нет, но я уверен, мистеру Габрову будет интересно меня выслушать.
Женщина нажала на кнопку селектора и скрипучим голосом спросила:
– К вам посетитель. Пускать?
«Точно, его жена», – утвердился в своей мысли Джерри Дональдан.
– Кто? – спросили по селектору.
– Кто вы? – переадресовала вопрос секретарша.
– Джерри Дональдан, но мое имя вам ничего не скажет.
– Тогда какого…
– Я пришел предложить вам взаимовыгодное сотрудничество.
– Сотрудничество?.. – переспросил Габров. – Хм-м… что ж, проходите.
– Мадам… – с поклоном обронил Дональдан и, толкнув дверь с табличкой: «Г. Н. Габров – директор», вошел в кабинет.
Сам директор был даже ниже Джерри, это он сразу определил, несмотря на то что тот продолжал сидеть в массивном кресле. С залысиной и объемным животом.
«Пивко сосем, – осуждающе подумал Дональдан. – Работать надо, а не пиво глотать. Неудивительно, что у него ничего не получилось, с таким видом он не производит впечатления серьезного человека».
– Здравствуйте, – протянул руку Джерри.
– Так что там насчет сотрудничества? – спросил мистер Габров, ответив на рукопожатие. – Вы не производите впечатления инвестора, желающего расстаться с миллиардом…
Слабое рукопожатие Джерри не понравилось. Слабым рукопожатием, по его мнению, отличаются люди либо слабые, либо считающие собеседника ниже себя. Этот человек относился к числу слабых… Дональдан не любил ни тех, ни других.
– Я не инвестор.
– Тогда о каком сотрудничестве может идти речь? – нахмурился директор.
– Сотрудничество в поиске денег на ваш проект, – с невинным видом ответил Джерри.
– Ха! Молодой человек, не смешите старика. Вы думаете, я не искал?! Искал, да еще как! Обил не один десяток порогов, но эти зажравшиеся миллиардеры скорее сожрут свои деньги, чем дадут их на развитие науки! Они скорее спустят их в сортире, чем профинансируют глобальный проект! Они пустят их куда угодно, но только не на то, что действительно важно!
«Еще один непонятый гений, – понял Джерри, глядя на человека, в прошлом бывшего академиком, но по неизвестным причинам отправленного в отставку с лишением регалий. – Наверное, выгнали из-за своего аналога „Кольца“, слишком настойчиво пробивал идею и, это кому-то не понравилось».
– Я с вами полностью согласен, мистер Габров. Деньги они тратят не на то, что важно людям… всему человечеству.
– Зовите меня Гарфредом Никоновичем, молодой человек, – заулыбался директор, увидев в собеседнике единомышленника.
– Я с вами полностью согласен, Гарфред Никонович, но позвольте узнать, какими методами вы пытались найти финансирование?
– Обычными… Какими же еще? Посылал информационные письма в виде бизнес-планов всем богатеям и гиперкорпорациям, недельный доход которых не меньше миллиарда реалов. Потом богачам поменьше, но ни от одного из них не получил ни ответа ни привета. Размещал информацию в сети, мой сайт и сейчас там, но все без толку. Вот так.
– Не хочу вас огорчать, сэр, но подобные письма и просьбы сразу же отправляют в утиль. Зачастую их даже не читают. Видят, что это просьба о деньгах, и все – отправляют в мусорку.
– Да-а? – удивился мистер Гарфред. – Я об этом не знал.
– Именно. Вы пытались встретиться с кем-нибудь лично?
– Да ты что?! У них же там охрана, не пробьешься ведь! Укокошат к чертям. Но в таком случае как же будете искать деньги вы? Ведь вас тоже вряд ли пропустят…
– Это моя проблема, так сказать, коммерческая тайна. Но чтобы найти деньги, мне нужна ваша помощь.
– Какая же?
– Мне и моему другу, который будет помогать нам в нашем нелегком деле, необходимо стать сотрудником вашей конторы, чтобы я мог представлять серьезную фирму…
– Зачем? – насторожился мистер Габров. – Я не смогу платить вам зарплату… Если вы заметили, то мы сами едва сводим концы с концами.
– Хорошо, обойдемся без зарплаты. Мы согласны быть внештатными сотрудниками без жалованья. Нам нужны документы вашей фирмы, а вы в свою очередь, если к вам обратятся насчет нас, должны подтвердить, что действительно такие-то работают у вас и говорят от вашего лица.
– Хм-м… – недовольно промычал мистер Габров. Его обуяли большие сомнения. Неизвестно откуда взявшийся молодой человек предлагал дело, и его проект мог сдвинуться с мертвой точки. Но с другой стороны, они могли оказаться «стервятниками» – каким-то чудом найти немалые деньги под проект и смотаться с ними в неизвестном направлении, погрузив его с головой в непомерные долги, единственный выход из которых – петля.
Джерри Дональдан смотрел на директора, по лицу которого можно было читать обо всем, что он думает, и он прекрасно его понимал.
– Мне нужны гарантии, – наконец сказал мистер Габров. – Я согласен на вашу авантюру, поскольку ничем иным это быть не может.
– Хорошо. Детали гарантии мы обговорим, но и мне тоже кое-что будет нужно.
– Что же? Процент от суммы?
– Нет. Место в вашей фирме с пятидесяти одним процентом голосов.
– Не слабо… то есть практически стать хозяином моего детища, над которым я работаю уже больше десяти лет!
– Не стоит так волноваться. Мы делим шкуру еще не убитого медведя. Тем более неизвестно, что затребует инвестор… Мне кажется, он тоже своего не упустит и все наши дележи останутся пустым звуком. Но смею думать, что вы со своим делом промаетесь еще десять лет с таким же нулевым результатом. И если вы следите за новостями, то нам уже наступают на пятки и промедление чревато абсолютным проигрышем. За вами останется вся слава и неплохая прибыль, на которую можно очень неплохо жить.
Дональдан не стал упоминать, что реализовываться будет его проект, он решил, что Габрову об этом знать не стоит.
Гарфред Никонович молчал. Он понимал, что его вплотную взяли в оборот и теперь пищи, но беги. Он мог бы конечно отказаться, но понимал, что другого даже такого шанса уже и не будет. Можно конечно еще раз попробовать самому, но Габров прекрасно понимал, что он уже староват для таких дел, а молодой человек, сидящий напротив, мыслит быстрее и что важнее – современными категориями, в которых он сам не силен.
«А чего я, собственно, ждал? – с усмешкой над самим собой подумал Габров. – Что в мою захудалую контору придет человек, вывалит деньги на стол и скажет: стройте, милости просим? Подарив денежки и ничего не взяв себе?»
– Хорошо, вы меня уговорили, – сказал Гарфред Никонович. – Давайте обсудим некоторые детали, чтоб потом не было недоразумений.
– Давайте… Только как насчет документов? – спросил Джерри, показывая фотографии.
– Отдайте их Марфе. Завтра к обеду все будет готово.
Назад: 14
Дальше: 16