Книга: Атака на мир Цербера
Назад: 72
Дальше: 74

73

— Доложить о готовности, — попросил командир торгового судна «Протон» Эдвард Стамески, войдя на капитанский мостик.
— До выхода из прыжка двенадцать минут. Все системы работают нормально, — отрапортовал первый помощник Флетч Дохмар.
Сев в свое кресло, капитан пробежался взглядом по строкам состояния своего терминала и удовлетворенно кивнул. Так и есть, даже более того, поломок в этом походе на удивление мало, а сломанные насосы и полетевшие инжекторы это пустяк.
«Протон» относился к числу старичков, и за ним требовался глаз да глаз, а то того и гляди что-нибудь выйдет из строя, и можно застрять ой как надолго, потому как этот район космоса не отличался оживленным движением, особенно сейчас. А застрять где-нибудь в глуши — это самый страшный кошмар, который мог приключиться с кораблем и его командой. Лучше уж повстречать злобных инопланетян…
Эдвард Стамески тяжело вздохнул. Не о таком будущем он мечтал, начиная свое дело семь лет тому назад. Он рассчитывал поменять «Протон» на более новое судно после четырех лет работы, и поначалу все шло неплохо, но потом началась эта круговерть с парадом независимостей — и все пошло прахом. Цены на продукцию поползли вверх, за ними процентные ставки по кредиту, что приходилось выплачивать за корабль, так что он едва-едва смог его выплатить. В таких условиях о новом корабле даже и думать было нечего. Приходилось летать на том, что есть. Впрочем, старик еще ни разу его серьезно не подвел, всегда доставляя экипаж и груз до места назначения, хотя денег на мелкий ремонт жрал без меры…
Закатив глаза, Эдвард подсчитал, что денег, потраченных на ремонт за все семь лет, хватило бы, чтобы, продав «Протон», взять такого же класса судно, но в два раза новее. Но, увы, единовременно таких денег у капитана в кошельке никогда не водилось. А лезть в новую банковскую кабалу, только-только выбравшись из предыдущей, Стамески не хотел до смерти.
Почувствовав на себе долгий взгляд помощника, капитан повернулся к нему:
— В чем дело, Флетч?
— Э-э…
— Говори уже, — недовольно протянул Эдвард. — Ты уже вторую неделю такой смурной ходишь. Что случилось? С кораблем что-то не так, о чем я не знаю?
— Нет, капитан, с кораблем все на удивление в порядке…
— Тогда чего зыркаешь?
— Капитан… я все хочу спросить, чего мы в такую даль поперли?
— Ответ очевиден: зарабатываем деньги. Не ты ли хотел купить своей невесте дорогое колечко, сережки и цепочку на свадьбу?
— Это понятно, но зачем так далеко?!
— Ах вот оно что! — засмеялся Стамески. — Боишься, что не дождется суженого?
Флетч хмуро взглянул на капитана, чем вызвал новую порцию его смеха и широкие улыбки остальных членов команды капитанского мостика, которые они тут же с трудом попрятали, нацепив на лица серьезные выражения. Первый помощник капитана хоть и молод, но неприятностей от него можно огрести по полной.
— Ничего, брат, в случае чего, найдешь другую, и не одну, а в каждом порту…
— Она дождется… мы любим друг друга…
Тут уже члены экипажа не выдержали и прыснули в кулаки. Они знали, что невеста Флетча, он сам показывал ее фотографии, не то что бы некрасивая, бывают и страшнее, но красота ее весьма своеобразна, и такая точно дождется. Но что поделать, любовь зла… Хотя, наверное, все дело в долгих путешествиях, после которых и косматая горбунья станет первой принцессой.
— Я не об этом… — медленно выговорил Дохмар. — Просто, как мы знаем, на Ра-Мир направился флот.
— Именно поэтому я и лечу туда!
— Но это же делает планету зоной особого внимания! Вы же знаете, как флотские не любят посторонних в своих делах! Нам просто не разрешат посадку! В итоге мало того, что мы потратим время, так еще сожжем уйму топлива и ничего не получим. Убытки одни!
— Это риск, парень, хочу подчеркнуть: осознанный риск, — серьезно ответил капитан Стамески. — А, как известно, кто не рискует, тот не пьет шампанское. Я намерен всеми правдами и неправдами пробиться к планете и закупить товар. А товар этот, сам понимаешь, в условиях негласной блокады, когда все торговцы думают, что им ничего не обломится, пока не уйдет флот, и не лезут на рожон, — дешевый. И мы вместо двадцати-тридцати процентов чистой прибыли после продажи груза на Земле в случае обычной торговой операции, можем поиметь семьдесят, а то и все сто процентов!
— Или ничего…
— Это уже как повезет, — поплевав через левое плечо, ответил Эдвард и пожал плечами. — Но хватит разговоров, пора заняться делом.
— Слушаюсь, командир, — ответил Флетч и, уставившись в монитор своего терминала, отрапортовал: — До выхода минута двадцать…
— Экипажу приготовиться к выходу из прыжка, — объявил капитан Стамески по громкой связи. — Всем занять свои места.
Экипаж, кто не был готов, поспешил закрепиться в ближайшем кресле. «Протон» имел особенность выходить из прыжка с сильным толчком, и никто не хотел себе ничего поломать.
Минута вышла, и торговое судно, выдав ослепительную вспышку, выскочило в привычном пространстве.
— Все системы работают в норме, — доложил Флетч, не увидев ни одного тревожного сигнала.
— Коул? — обратился к штурману капитан.
— Одну минуту, командир… все верно, мы в заданной точке.
— Отлично…
— Наблюдается объект, — доложил радарный, он же связист. — Получаем сигнал бедствия…
Эдвард недовольно поджал губы. Связывать себя с проблемным кораблем не хотелось, особенно если это что-то серьезное. Вдруг повреждения настолько велики, что придется снимать экипаж? Но жесточайшие правила и этические нормы не позволяли ему пройти мимо. К тому же он сам мог однажды оказаться в таком положении, когда ему потребуется помощь. И он очень не хотел бы, чтобы коллега, особенно если им по иронии судьбы окажется этот парень, прошел мимо.
— Давай к нему, Коул…
— Понял.
«Протон», развернувшись, направился к кораблю, терпящему бедствие.
Назад: 72
Дальше: 74