Книга: Последний бросок
Назад: 86
Дальше: 88

87

За время, пока корабли находились в прыжке, Виктор Крамер напряженно работал, записывая на терминале программу, строя таблицу из множества формул, сводя их к единому знаменателю. С помощью этой программы он и высчитывал параметры прыжка для каждого из более чем ста кораблей, просто подставляя необходимые технические характеристики в соответствующие графы. Наконец, все данные были получены.
Виктор Крамер скопировал программу на съемный носитель и отдал его Фловеру и так, чтобы его все слышали, сказал:
– Здесь вся информация по прыжку. Если со мной что-нибудь случится на планете или произойдет сбой оборудования… да мало ли что может произойти, просто загрузи его – и все дела.
Фловер уставился на друга непонимающим взглядом. Он собирался что-то сказать, но Виктор подмигнул и слегка скосил глаза в сторону пиратов, несомненно все слышавших, несмотря на демонстративное равнодушие.
– Понял, – одними губами прошептал Фловер и также легко кивнул головой. Но чтобы не осталось никаких недомолвок, через час он спросил: – Зачем ты это сделал?
– Пошли, все объясню, но по возвращении передай носитель какому-нибудь солдату из охраны, но так, чтобы те все видели.
– Дальше можешь не объяснять. Я все понял.
– Ну и лады…
Корабль вышел из прыжка, а вместе с ним спустя какое-то время и весь пиратский флот, за исключением нескольких кораблей. Где они потерялись – в подпространстве из-за неполадок или просто не успели прыгнуть, уничтоженные имперскими кораблями, – было уже не важно. Да и потеря шести кораблей была не такой уж существенной, просто меньше времени на перепроверку.
Виктор не ошибся и правильно рассчитал точку выхода, флот появился именно там, где он и предполагал, у звезды с каменистой планетой, где были брошены люди. Именно к этой планете шел флагман барона Манальгена.
– Сколько у нас времени до появления тамаланских кораблей? – спросил Виктор. – Вы что-то говорили о нескольких часах.
– Да, у нас всего несколько часов.
– Конкретнее.
– От семи до десяти часов, прежде чем появятся первые корабли имперцев.
– А они появятся?
– Не сомневайся. Имперцы довольно мстительны. Они придут как только, так сразу…
Этот ответ порадовал Виктора. Все шло по плану. Осталось осуществить еще несколько его частей.
Флагман встал над уже знакомым серо-голубым шариком.
– Что мы здесь делаем, если не секрет? – поинтересовался барон. – Или это и есть ваша родина? Должен сказать, она не производит впечатления…
– Нет, это не родина, скорее перевалочный пункт или, если угодно – консерватор.
– Консер… в каком смысле?
– Готовьте грузовой челнок, – приказал Виктор, оставив без внимания вопрос барона. Сам он разглядывал поверхность планеты, отыскивая место предпоследней посадки тертарского челнока. Вскоре он нашел знакомые ориентиры, три высоченных вершины и небольшой пятачок ровной площадки, обрывавшийся глубоким ущельем. – Нужно забрать моих соотечественников. Фловер, ты за старшего.
– Но…
– Никаких «но», сержант.
– Так точно, сэр.
Шаттл приземлился точно в центре крохотной долины, сплошь усеянной валунами из твердой породы и снегом. Сейчас стояла зима, и даже самая теплая одежда, которую Виктор только смог найти, не спасала его от пронизывающего ветра, норовившего свалить человека на землю.
– Оставайтесь внутри, – приказал Виктор пилотам. Он боялся, если за ним наблюдают, то представители других рас могут отпугнуть людей. – Если что, связь по рации.
Из шаттла по широкому трапу скатился шестиколесный вездеход с водителем хаоманом.
– Куда едем? – спросил водитель, для защиты от колючего ветра опуская забрало шлема.
– К горам, – махнул рукой Крамер, забираясь на заднее сиденье.
– Нет проблем. Только держитесь крепче.
Вездеход весело катился по покрытым снегом камням, иногда подскакивая и опасно кренясь. Виктор еще издали заметил останки тертарского челнока, это доказывало, что он не ошибся в месте посадки. От самого челнока осталась только хвостовая часть, а точнее голые двигатели и ребра жесткости в центральной части. Более мелких деталей не наблюдалось, даже реактора не было.
– Кое-кому не повезло, – поделился своим мнением водитель, подъехав к остову поближе. – Кто-то взорвался при неудачной посадке.
«Вряд ли, – подумал Крамер. – Двигатели относительно целы, да и ребра жесткости не деформированы, как это бывает при взрыве. Значит, его аккуратно разобрали и куда-то перетащили, оставив только ненужные в хозяйстве движки».
– Останови.
Крамер вступил на землю и начал разглядывать скалы в бинокль. Убежище людей, если они выжили в этих суровых условиях, должно было быть не далеко, скорее всего в пещере, куда и перенесли всю теплоизоляцию, обшивку и все остальное от челнока для обустройства жилища.
Виктор увидел блик, это могло быть все что угодно, вплоть до преломления света в сосульке, но, приглядевшись внимательнее, Крамер заметил движение. Значит, за ним тоже кто-то наблюдал в бинокль, а это могли быть только люди.
Ко всему прочему Крамер нашел и вход в пещеру, аккуратно заделанный элементами обшивки, покрытый изморозью, с едва заметным люком.
– Быстрее поехали!
Вездеход тронулся в путь и быстро добрался до скал, но буквально за двести метров до подножия кто-то открыл огонь и голубоватые вспышки преградили путь вездеходу.
– Не стреляйте, это мы! – крикнул Виктор.
Больше Крамер ничего сказать не успел, вместе с водителем он слетел на землю, и еще несколько выстрелов подбили перевернувшееся средство передвижения, и вездеход, взорвавшись, загорелся.
Очнулся Виктор от ощущения тепла.
– Сколько я был без сознания? – первым делом спросил Крамер.
– Три часа, – ответил ему парень, разодетый в шкуры. – Ты сильно ударился…
– Слишком долго. У нас очень мало времени. Где водитель?
– Ему не повезло, открытая черепно-мозговая… Кстати, кто он? Он явно не из наших…
– Долго объяснять.
– Вы вернулись! Вы вернулись! Слава тебе, Боже!!! – запричитал подскочивший человек.
– Наш староста, – пояснил парень в шкурах.
Староста был не старше тридцати пяти, но выглядел он в два раза старше своих лет. Виктор даже не понимал, как такой человек мог быть главным.
– Здесь сущий ад, – продолжал староста. – Температура не понимается выше нуля градусов ни зимой, ни летом. Вы ведь за нами?… Вы за нами, иначе мы здесь просто передохнем. Вы за нами?!
– Да…
– Боже, ты услышал наши молитвы! – староста захохотал как сумасшедший. – Эта планета жестока, ты даже не представляешь насколько! Из семисот человек нас осталось чуть больше четырехсот. Многие умерли, пытаясь выяснить съедобность пищи. Мы питаемся плесенью и какими-то червями. Изредко нам удается подстрелить крупную дичь, но ее мало, очень мало. Еще больше погибли от укусов различных паразитов. Представляешь, ткнет тебя такая вот козявка размером с полногтя, и ты труп, и никакой надежды… Это не считая тех, кто покончил с собой. Мы здесь просто вымирали как мамонты. Но теперь мы спасены, ведь правда?
«Значит, я был прав, – подумал Крамер. – Не надави я на генерала Шпактона, и мы были бы обречены… навсегда. Ни о какой цивилизации здесь не может быть и речи, лишь о выживании».
– Да, правда, – ответил Виктор и, видя, что староста опять заготовил речь, перебил его: – Я все понимаю, но у нас катастрофически мало времени. Я слишком долго провалялся без сознания. Выслушайте меня, а после решайте, как вам поступить.
Как ни старался Виктор сократить свой рассказ, но на него ушел целый час, но он прошел не напрасно. Измученные трудной жизнью люди, согласились бы сесть хоть черту на рога, лишь бы убраться с этой планеты и как можно дальше.
От использования большей части неудавшихся колонистов в качестве контролеров Виктору пришлось отказаться. Уж слишком они были выжаты эмоционально, многие к тому же были больны. Все оказалось намного хуже, чем предполагал Виктор в самом начале.
Но на пятьдесят кораблей он все же претендентов нашел, разъяснив им задачу, чтобы они одним своим присутствием отбивали всякое желание саботажничать членам экипажа, а в случае чего убить парочку из них для острастки.
В космосе возникали до боли знакомые вспышки света, из подпространства появлялись корабли имперцев.
Назад: 86
Дальше: 88