52
– Майор Дональдан по вашему приказанию прибыл, мой маршал! – вытянулся в струнку Джерри, войдя в кабинет Вуцкерна.
Увидев у маршала посетителя, Джерри все понял. Перед ним сидел типичный ИСБовец. На какое-то мгновение он даже показался майору знакомым, настолько знакомым, что засаднило в груди.
«Где я тебя видел, хмырь?» – трепыхалась в мозгу мысль, вызывая в памяти, одно за другим, ранее виденные лица.
Но как ни старался Дональдан, не мог вспомнить посетителя маршала. Он уже бросил попытки, как его словно молнией прибило.
«Он хотел финансировать «Кольцо»… – вспомнил Дональдан финансового директора корпорации, предложившего свои услуги. – И ты из моего мира! Ты тот самый Игрок, что пытался выкрасть проект. А потом твои люди взяли штурмом дочернюю компанию «Финанспромгрупп» – «Скайнкгрупп»! И именно ты организовал сначала покушение с попыткой похищения, а потом атаковал строительство! И значит, наемники в прошлой операции тоже твоих рук дело! Но зачем я тебе нужен?! Опять «Кольцо»?!!»
– Вам плохо, майор? Вы что-то побледнели… – проявил фальшивое участие Роолх Вуцкерн.
Маршал думал, что майору стало страшно оттого, что его махинации с деньгами раскрыли, и присутствие агента ИСБ должно это лишний раз подтверждать.
С большим трудом Дональдан взял себя в руки.
– Благодарю, сэр, со мной все в норме… Чем обязан вызовом?!
– Ну ты наглец, майор!
– Бросьте, маршал, – совсем расслабился Джерри и, отметив очумелый взгляд маршала и усмешку полковника, сел в свободное кресло. Подумав, что такое расслабленное состояние бывает у приговоренных к смерти. – Вам ведь нужны мои деньги? Так? А точнее, подтверждающий перевод средств код.
Роолх Вуцкерн аж подавился своим возмущением. А Дональдан удивлялся самому себе.
– Узнал?
– Узнал, – кивнул Джерри полковнику. – Как вас там?.. Барталомео… Нет… Вспомнил… Мистер Борман, генеральный директор «Борман централпартнершенкомпании»?
– У вас отменная память, майор… – похлопал в ладоши полковник. – И вы хорошо держитесь, примите мои поздравления…
– Благодарю…
Маршал переводил совсем уже очумелый взгляд с полковника на майора и обратно, беседовавших между собой с таким многозначительным видом, будто его, маршала, тут и нет вовсе!
– Да как ты смеешь, майор! Да за такое я тебя под трибунал отдам!
– Ладно, маршал, давайте договоримся так… я вам отдаю деньги, а вы не отдаете меня этому мистеру Борману… или как там его на самом деле звать?
– Да ты еще торговаться вздумал?
– Приходится, маршал… может, вам и все равно, но живым из рук этого господина мне не выбраться. Он выжмет меня досуха, узнает все, что ему нужно и убьет. Тем более что как минимум один раз он уже это чуть не проделал.
Похоже, для маршала Вуцкерна это оказалось новостью, потому как он хмуро посмотрел на своего собеседника.
– Бросьте, маршал, – отмахнулся полковник, улыбнувшись слишком криво. – Неужели вы ему верите?
– Я уже не знаю, чему верить… полковник. Тем более что деньги с той легкостью, какую вы мне тут обещали, я все еще не получил. Тут пахнет подставой.
– Да получите вы свои деньги! – взорвался Маар Амброй.
– Вот когда получу, тогда и будет разговор. А пока прошу на выход, – указал на двери маршал, нажимая кнопку дистанционного управления для открытия дверей. – Объявлена готовность два, полковник. Посторонним на корабле делать нечего. Конвой проводит вас до вашего судна. Желаю чистого и быстрого пути.
Рука полковника также что-то нажала в кармане комбинезона. Джерри почти не удивился, когда в дверях показались не два вооруженных матроса, стоявшие на карауле, когда он прибыл к маршалу, а ребята покрепче, с пистолетами. А два матросика валялись у дверей без чувств, обездвиженные дротиками с парализаторами. Боевики быстро затащили караул внутрь и закрыли двери.
– Да вы!.. Да я!.. – задыхаясь, рвя ворот на груди, вскочил с места маршал.
– Успокойтесь, ваше превосходительство и не дергайтесь… мои ребята слишком нервные, могут неправильно понять.
– Вам не выбраться с корабля…
– Еще как выберемся… Ведь именно вы нас и проводите, словно мой лучший друг.
– Я вас уничтожу, как только вы отстыкуетесь! – продолжал угрожать Вуцкерн.
– Ну зачем же, господин маршал? – как маленькому улыбнулся снисходительной улыбкой полковник Амброй. – За уничтожение судна ИСБ вас явно не похвалят. Арестуют тут же, можете мне поверить. К тому же я отдам вам деньги… расколю этого субчика и отдам.
– Что вам нужно от него?
– А это уже не ваше дело, маршал, – сказал, как отрезал, полковник. – И хватит разговоров, я и так уже загостился у вас. Ребята, берите их и пошли…
– Господин маршал, – посторонился один из захватчиков, как бы приглашая Вуцкерна выйти из-за своего стола. – Без резких движений…
Маршал рыпаться не стал и подчинился приказам. Второй крепкий парень зашел за спину Джерри.
– Господин майор…
– Да-да… без резких движений…
– Именно…
– Ну что же, прошу проследовать всех к шлюзу номер сорок девять, – приглашающее махнул полковник в сторону выхода, после чего открыл дверь.
Процессия двинулась по коридору, пробегавшие по своим делам офицеры лишь удивленно косились, но ничего не предпринимали. Захватчики держали свои пистолеты так, что их не представлялось возможным разглядеть.
– Ведите себя естественно, маршал, – предупредил полковник. – Не нужно этой дурацкой мимики и вращения глазами, а то окосеете…
– Вы пожалеете об этом, – все еще гневно дышал Вуцкерн. – У меня много друзей в Генеральном Штабе, и смею надеяться, что я на хорошем счету у Его Величества. Я раздавлю вас!
– Не буду с вами мериться своими знакомствами, маршал… признаться, они у меня не очень велики, но все же есть и весьма могущественные… Кроме того, я все же надеялся что мы с вами договорились по-хорошему.