Книга: Госпожа удача
Назад: 1
Дальше: 4

2

Я тот, кто грабил банк в Монте-Карло (англ.).

3

Шел Берен от полночных гор —
Исполнен скорби, одинок.
Он устремлял печальный взор
Во тьму, ища угасший день.
Его укрыл лесной чертог
И вспыхнул золотой узор
Цветов, пронзающих поток
Волос летящих Лучиэнь.

Дж. Р. Р. Толкиен, «Песнь о Берене и Лучиэнь», первод В. Григорьевой и Г. Грушецкого.
Назад: 1
Дальше: 4