5
Павел Синичкин намекает на свое участие в деле, описанном в романе А, и С. Литвиновых «Дамы убивают кавалеров» (издательство «Эксмо»).
6
Персонаж из романов Рекса Стаута о Ниро Вульфе.
7
Но сейчас просто комедия. Дешевое шоу. А если честно, просто фуфло (англ.).
8
Хочешь сказать, что можешь драться лучше? (англ.)
9
Поздравляю, неплохо организовано (англ.).
10
Думай и богатей (англ.). «Думай и богатей» – название книги известного экономиста и бизнесмена Наполеона Хилла.
11
Привет, сладенькая! Можешь прямо сейчас подъехать? (англ.)
12
А какого он размера? Большой? (англ.)
13
Букв, создатели проблем (англ.).
14
Я могу тебя трахнуть? (англ.)
15
Если заплатишь (англ.).
16
«Коммунистическая свинья, соси! Давай пошевеливайся!» (англ)
17
«Скажите спасибо, мистер Пилипчук, что мы не возбуждаем против вашей дочери уголовного дела!» (англ.)