20
Здесь: туалет (англ.).
21
«Twin pigs» – «Свиньи-близнецы» (англ.). Игра слов, перекликающаяся с названием известного сериала Д. Линча «Twin peaks».
22
Неплохо (англ.).
23
Это невозможно (англ.).
24
Российско-американский фонд сотрудничества в области социальных программ (англ.).
25
Творческий директор (искаж. англ.). Одна из руководящих должностей в рекламном агентстве.
26
Пользователь (англ.).
27
Ледяной (англ.).
28
Имеются в виду акции «Лукойла» (биржевой сленг).
29
Комплект отмычек (уголовное арго).
30
Voice Operating Recording – запись, управляемая голосом (англ.).
31
Воспроизведение (англ.).
32
Спасибо (нем., исп., англ., япон.).
33
Двойной виски без соды и безо льда (англ.).
34
С миром – в мир (искаж. англ.).
35
Дама желает оплатить наш счет (искаж. англ.).
36
Триста восемьдесят шиллингов (англ.).