Toggle navigation
RutLib.com
По категориям
Научная и техническая литература (2046)
Бизнес (589)
Военно-историческая литература (457)
Гуманитарные науки и искусство (258)
Иностранные языки (27)
Медицина (64)
Научно-популярная литература (457)
Нормативная документация (22)
Техническая литература (21)
Точные и естественные науки (44)
Учебники (75)
Энциклопедии и словари (32)
Компьютерная литература (56)
Веб-дизайн (1)
Программирование (55)
Разное (3375)
Историография (607)
Кулинария (217)
На досуге (144)
Настольные игры и Поделки (5)
Нетрадиционная медицина (292)
Образование, воспитание и развитие детей (29)
Популярная психология (794)
Публицистика (442)
Религиозная литература (310)
Сад, огород, животноводство (148)
Спорт и Боевые искусства (63)
Строительство и ремонт (81)
Эзотерика (243)
Художественная литература (25896)
1001 обязательная книга (597)
Библиотеки (314)
Боевики (188)
Детективы (1102)
Детская, подростковая литература (750)
Исторические книги (161)
Классика, современная проза и поэзия (1332)
Любовный роман (192)
Мистика, ужасы (226)
Многоавторские сборники (11997)
Приключенческая литература (203)
Сатира, юмор (121)
Собрания книг иностранных авторов (1155)
Собрания книг русскоязычных авторов (3742)
Фантастика, фэнтези (3816)
По популярности
По рейтингу
Избранные
Войти
Поиск
Книга:
Пьяный корабль. Cтихотворения
Назад:
Вечность
Дальше:
Молодая чета
Золотой век
И вновь голосок
Нежнее свирели
Свой кроткий упрек
Лепечет – не мне ли?
Забудь про клубок
Проклятых вопросов:
От многих тревог
Свихнешься, философ!
Танцуй же и пой
Легко и беспечно
С цветком и волной —
Родней твоей вечной!
Волна за волной
Мотив наплывает —
Все ясно без слов…
– И я подпеваю:
Танцуй же и пой
Легко и беспечно
С цветком и волной —
Родней твоей вечной!.. и т. д.
И вновь голосок
– Он звонче свирели —
Свой кроткий упрек
Лепечет – не мне ли? —
И тут же – с другим
Аккомпанементом
Поет – херувим
С немецким акцентом:
Мир – плут и злодей;
Поверь мне, едва ли
Он стоит твоей
Заветной печали!
Чертоги блестят
Красой горделивой…
О царственный брат!
Откуда пришли вы
В наш замок счастливый?.. и т. д.
О сестры, о ком
Мечтал я тайком
– Нет тайны укромней! —
Стыдливым венком
Увейте чело мне… и т. д.
Перевод Г. Кружкова
Назад:
Вечность
Дальше:
Молодая чета
Отправить
×
Войти в систему
Войти с помощью соц. сетей: