Книга: Пылая страстью к Даме. Любовная лирика французских поэтов
Назад: «Когда к рукам твоим прильну…»
Дальше: Венсан Вуатюр (1597–1648)

Сонет («Я вас поцеловал в неверном сновиденье…»)

Я вас поцеловал в неверном сновиденье,
И, пусть Амур огня еще не угасил,
А все же поостыл мой неуёмный пыл
И распаленных чувств утихло возбужденье.

Теперь моей душе, похитив наслажденье,
Вольно его презреть – я от плода вкусил,
Полуутешенный, отказы вам простил
И вновь уверовал в свое выздоровленье,

И чувства наконец узнали мирный сон,
И после двух ночей утих мой жалкий стон,
Ваш призрак отлетел и дал очам свободу.

Что сон бесчувственен, я слыхивал не раз;
Но, сжалясь надо мной, он изменил природу —
Он сострадательней и человечней вас.

Перевод М. Квятковской
Назад: «Когда к рукам твоим прильну…»
Дальше: Венсан Вуатюр (1597–1648)

JosephReast
юрист запорожье