Книга: Пылая страстью к Даме. Любовная лирика французских поэтов
Назад: Сонет («Ты будешь гордою от силы два-три лета…»)
Дальше: Стансы («Люблю – и в этом честь моя…»)

Сонет («Своей жестокостью меня вы поразили…»)

Своей жестокостью меня вы поразили;
Когда бы ваш приход, что я так долго ждал,
Лишь на единый день иль на два запоздал,
Вы б осчастливили лишь мертвеца в могиле.

Нет, никогда души столь тяжко не казнили!
Я, унимая боль, ее лишь растравлял,
Я делал все, что мог, но тщетно применял
Те средства древние, что мудрецы открыли.

Но, ваш целуя дар, бесценный ваш привет,
И с ним – след ваших рук и ваших взоров след,
Я здравие свое уже вернул отчасти.

Клоринда, вы моей владеете судьбой:
И даровать мне жизнь всецело в вашей власти,
И даровать мне смерть небрежностью любой.

Перевод М. Квятковской
Назад: Сонет («Ты будешь гордою от силы два-три лета…»)
Дальше: Стансы («Люблю – и в этом честь моя…»)

JosephReast
юрист запорожье