Книга: Пылая страстью к Даме. Любовная лирика французских поэтов
Назад: Амадис Жамен (1540–1593)
Дальше: «Когда любовь – хранить в душе годами…»

«Когда гляжу на эту чаровницу…»

Когда гляжу на эту чаровницу
И вижу, как по струнам все нежней
Скользят персты, и слышу голос, чей
Высокий лад стремится с лютней слиться, —

Готово счастье в сердце распуститься:
Ее услышав, мог бы Одиссей
И тот забыть о родине своей —
Сирена, о бессмертная певица!

Я вижу Мельпомену, а вокруг —
Ее сестер; и Аполлон, из рук
Не выпуская лютни, воспевает

Любови Зевса; и напев простой
Так смертных и бессмертных услаждает,
Что бег Луара прерывает свой.

Перевод М. Яснова
Назад: Амадис Жамен (1540–1593)
Дальше: «Когда любовь – хранить в душе годами…»

JosephReast
юрист запорожье