Книга: Пылая страстью к Даме. Любовная лирика французских поэтов
Назад: Гороскоп
Дальше: «Луна печалилась. Томились серафимы…»

Стефан Малларме (1842–1898)

Томление духа

Не тело соблазнить в сей вечер прихожу я,
О зверь, очаг грехов, ниже́ в волне кудрей
Жать бурю грустную, тоскуя поцелуя
Неисцелимою посеянную в ней:

Даруй мне крепкий сон, лишенный сновидений,
Парящих в завесях тоски, сон, коим ты
Так наслаждаешься, лжи искушенный гений,
Сильней, чем мертвые, постигнув суть тщеты.

Ибо Пророк, точа все благородство духа,
Меня, как и тебя, бесплодностью палит,
Но если в каменной груди твоей стучит

Лишь сердце, коего не грыз червь злобы глухо,
Бегу я, саван свой узрев в маре́ гардин
И умереть боясь, когда я сплю один.

Перевод М. Талова
Назад: Гороскоп
Дальше: «Луна печалилась. Томились серафимы…»

JosephReast
юрист запорожье