Книга: Улыбка Монстра
Назад: Note4
Дальше: Note16

Note5

"Белой рваныо» южане-плантаторы именовали бедноту Южных штатов с белым цветом кожи

Note6

Скрудвайзер — коктейль, смесь водки или виски с апельсиновым соком

Note7

По шкале Фаренгейта. Около 18° по Цельсию

Note8

Широко распространенная в водоемах США рыба. В Европе не водится

Note9

Надо понимать, агент Молдер имеет в виду хрестоматийную в США пьесу Теннесси Уильямса «Трамвай «Желание""

Note10

Имеется в виду пришедшийся на конец 66-х годов пик движения во борьбе с ограничениями нрав черного населения Америки

Note11

Птикошон (petit cochon) — поросенок (фр.)

Note12

Рыба, напоминающая щуку, широко распространенная в водоемах США и Канады. В Европе не водится

Note13

Все факты, приводимые профессором Птикошоном, — подлинные

Note14

Porte batarde (дословно — «незаконнорожденная дверь») — калитка, обходной, неявный путь (фр)

Note15

В 70-80-х годах случайно завезенная в США европейская минога стала причиной экологической катастрофы на Великих Озерах и прилегающих водоемах. Не имеющая естественных врагов, минога размножилась в невероятных количествах. Правительство США затратило огромные деньга на решение проблемы — которое осложнял тот факт, что американцы миног в пишу не употребляют
Назад: Note4
Дальше: Note16