1
Официальный выходной день в Великобритании; до 1965 года отмечался в первый понедельник августа. — Здесь и далее примеч. пер.
2
Исайя, 56:9.
3
Уильям Ральф Инг (1860–1954) — английский писатель и философ, профессор богословия, декан собора Святого Павла в Лондоне.
4
Исайя, 40:31. «А надеющиеся на Господа обновятся в силе: поднимут крылья, как орлы, потекут — и не устанут, пойдут — и не утомятся».
5
Миссис Брэдли цитирует стихотворение Роберта Браунинга (1812–1889) «Песни кавалера».
6
Пусть стыдится, подумавший плохо (фр).
7
Доктор Хоули Харви Криппен (1862–1910) был осужден за убийство жены, изуродованные останки которой нашли в подвале его дома.
8
Патрик Мэхон (1890–1924) был осужден за убийство любовницы, тело которой расчленил на множество частей.
9
Этель Мэй Делл (1881–1939) — английская писательница; для ее романов характерны нежные женственные героини и мужественные суровые герои.
10
До «Закона о воскресной торговле» (1994 г.) торговля некоторыми товарами в воскресные дни в Англии была запрещена.
11
Намек на стихотворение Р. Браунинга «Монолог в испанской обители», в котором говорится о монахе, читавшем «неприличный» французский роман.
12
Тайное соглашение, сговор с противозаконной целью.
13
Разновидность английского народного танца-представления.
14
Намек на стихотворение А. Теннисона «Атака легкой кавалерии».
15
То есть «решающая битва впереди». В 42 году до н. э. в битве под македонским городом Филиппы произошло сражение, в котором войска цезарианцев разгромили защитников республики.