Примечания
1
Першпектива (устар.) зд. — проспект. (Прим. редактора.)
2
Гримуары — древние книги с описанием магических законов и ритуалов. (Прим. редактора.)
3
Значение непонятных слов можно посмотреть в глоссарии. (Прим. автора.)
4
Здесь Алексей цитирует известную песню группы «Машина времени». (Прим. автора.)
5
Виса — восьмистишие, подобие заклинания на удачу или во здравие. (Прим. редактора.)
6
Soir (франц.) — вечер. (Прим. автора.)
7
От франц. charmant — прелестный, очаровательный. (Прим. автора.)
8
Цит. по: Ключевский В.О. Исторические портреты. М.: Правда, 1990. С. 265. (Прим. автора.)
9
А. Дольский. (Прим. автора.)
10
Подклет — нижний нежилой этаж здания. (Прим. редактора.)