Книга: Паладин мятежного бога
Назад: Глава следующая 14
Дальше: Глава следующая 16

Глава следующая 15

Драконий остров
Когда до цели оставалось совсем немного, куда плыть, указывала Rамрика Ар, но в данном случае капитан вполне мог обойтись и без её ценных советов. Нет, вовсе не потому, что плавал в этих водах. Просто единственная предназначенная для приёма вообще каких-либо кораблей пристань находилась в самом удобном месте побережья. Как бы ни был велик остров, не промахнёшься, с какой бы точки континента к нему ни плыл. Но в любом случае Rам нам сэкономила от нескольких дней до недели.
Зато пристань казалась грандиозной. По двум причинам. Во-первых, действительно была не маленькой. Два искусственных мола, сложенных из огромных и вместе с тем идеально подогнанных друг к другу каменных плит. Даже слишком идеально, для такого сооружения вполне хватило бы, чтобы корабль в щель не заплывал. Эти молы превращали не вполне подходящую на роль порта открытую бухту в очень даже пригодное убежище для судов любых размеров. Во-вторых, из-за контраста. Законно ожидаемый портовый город соответствующих размеров просто отсутствовал. Только чуть в стороне стояла небольшая рыбацкая деревня.
- И там живут драконы?! - удивился я. - Не ожидал.
Конечно же, так не думал, но Rамрика аж поморщилась от такой моей наивности или, скорее, глупости.
- Драконы на побережье вообще не живут, - ответила она. - Позволяют тут селиться людям. Исключительно по своей природной доброте и бескорыстию, так как сколь-нибудь существенных налогов с нищих рыбаков точно не получишь.
Теперь скривилась Айрэ. В природную доброту и особенно бескорыстие летающих ящеров она ни разу не верила. Да и я в этом смысле полностью с ней был солидарен.
- Сами хозяева материка живут высоко в горах, - закончила Rам.
- В пещерах, - не упустила случая вставить Айрэ, имея в виду, что как последние дикари.
- Распространённое заблуждение, - сразу ответила Rамрика Ар.
- Ах да, совсем забыла, не в пещерах, как дикари, а в гнёздах, как птицы.
Вообще мне перепалка эльфийки и драконы напомнила анекдот про приключения Чапаева и Петьки в Африке. Это когда их слон на пальму загнал.
- Василий Иванович, может, у него тут гнездо?
- Дурак ты, Петька! Они в норах живут.
Однако сходу не сумел придумать аналогов из местного мира, поэтому озвучивать анекдот не стал. Тем временем Rам читала лекцию о драконах:
- Мало кто знает, но вообще-то драконы живут во дворцах-крепостях. Нужно признать, что самые древние строились на месте естественных пещер. Но удобные места быстро закончились, и позже уже приходилось вырезать в скалах новые. Добытый таким образом камень как раз и шёл на строительство фасадов.
- А ты ничего не путаешь? - с непонятной иронией спросила эльфийка.
- Нет. Откуда такое предположение?
- Просто если не упоминать драконов, то, слушая твой рассказ, любой подумает, что речь идёт о гномах.
Rамрика Ар сочла последнее предположение столь диким, что не стала на него отвечать.
- И вообще, гнёздами жилища драконов только в силу древней традиции называются, - закончила она.
- И откуда ты всё это знаешь? - спросила эльфийка.
- Много читала, - соврала дракона.
- Я, перед тем как отправиться в свою миссию, тоже много читала, - ответила Айрэ. - Всё, что на эту тему смогла найти в библиотеке леса, а она, между прочим, совсем не маленькая.
- Значит, мы по-разному понимаем слово «много», - с явным превосходством заявила Rамрика Ар.
Вообще наёмница в последнее время стала рассказывать о драконьем острове куда больше, чем раньше. Иной раз проскальзывали такие подробности, которые с очень малой вероятностью могли знать посторонние. Скоро стандартное объяснение, что где-то вычитала, не подойдёт. И так уже выдала немало такого, что за пределами острова, скорей всего, не известно вообще никому. Подозреваю, она просто перестала придавать этому значение. Ну узнает Айрэ, кто на самом деле наша спутница, и что? По-моему, это было даже к лучшему. Возможно, у эльфийки появится надежда на возвращение. Нужно будет поговорить с Rам и придумать, как это дело преподнести.
- Так почему тогда такая хорошая пристань и молы возле маленькой рыбацкой деревушки? - спросила Айрэ, вспомнив, с чего, собственно, начинался разговор.
- Вообще-то наоборот, деревушка построена недалеко от пристани. Тут заканчивается главная дорога материка. Вон та.
Дракона показала рукой в сторону действительно широкой дороги, мощенной крупными каменными плитами. Мы ещё не подошли к берегу, а её уже было прекрасно видно.
- И куда она ведёт? - спросил я.
- Сама по себе? Никуда, - ответила Rам.
- Как?! - не поняла Айрэ.
- А вот так. Чтобы никому не давать приоритета над остальными. Уже от этой дороги отходят ответвления к отдельным гнёздам, но сама она никуда не ведёт. У меня дома карта была. С собой, естественно, не таскаю, но помню достаточно хорошо, поэтому не сомневаюсь, что смогу провести куда нужно.
- И ты нам предлагаешь взять и просто отправиться по главной дороге? - удивилась эльфийка.
- А что тут такого? - не поняла Rамрика. - Тайных троп в любом случае нет.
- Но хозяева острова...
- И что хозяева? Сами драконы этими дорогами вообще никогда не пользуются. Они летают. Построена в древние времена исключительно для купцов, но те тут бывают очень редко. Вероятность кого-то встретить, за исключением вот таких рыбаков с побережья, близка к нулю.
В конце концов, корабль причалил к пристани, и мы высадились на берег. Что интересно, хотя деревня и состояла из откровенных лачуг, там имелся собственный трактир-гостиница. Слишком большой для такого маленького селения. Если же верить Rамрике Ар, что купцы тут бывают крайне редко, то за счёт чего он вообще существует?
Когда остались с драконой наедине, спросил её в том числе и об этом.
- Одно из условий, почему им вообще разрешается тут жить, - объяснила она. - Большинство купцов - сами драконы и ни в чём подобном не нуждаются, но видимость создавать иногда бывает надо, когда ведутся дела с не знающими, кто купец на самом деле. Да и представители других народов иной раз сами по себе заплывают.
- Понятно, - прокомментировал я. - А то, что мы никого не встретим на дороге, правда?
При эльфийке она говорила одно, а мне могла поведать некоторые опущенные подробности.
- Правда, - кивнула Rам.
- Неужели дорога совсем никак не охраняется? - не поверил я.
- Почему же? Очень даже охраняется. И специальный пост, где задерживают случайных купцов, есть. Причём не так уж далеко, всего в половине дня пути.
- И что местные гаишники делают? Товары отбирают?
Дракона не стала интересоваться, кто такие гаишники, видимо, справедливо предположила, что какой-то вид разбойников, и ответила по сути:
- Нет. Предлагаем продать весь имеющийся товар по назначенной фиксированной цене (назначаем, естественно, мы). Потом даём возможность на месте закупиться из разрешённого списка и разворачиваем обратно. Потому что нечего по нашим землям шляться.
- И что купцы?
- Да ничего. Их ведь никто не грабит, да и цены вполне выгодные. Не такие, какие они хотели бы, но в любом случае путешествие окупается и приносит прибыль, пусть и не грандиозную. С какой стати они должны богатеть за наш счёт?
- А как же мы? - задал я главный вопрос.
- Когда там пойдём мы, поста просто не будет, - уверенно заявила она.
- Почему?
- Слетаю этой ночью и предупрежу.
Действительно слетала, и позже мы никого на пути не встретили.
В первый день на острове остановились в том самом трактире (а больше и негде было). Обслуживание и еда оказались на высшем уровне. Практически как в гостинице достаточно крупного города. И комнаты, и баня тоже. Её, кстати, первым делом заказал. Айрэ, что интересно, не отказалась посетить вместе со мной. И потом комнату сняли тоже одну на двоих. Правда, кровати сдвигать не стали. К счастью, ночью никуда не провалился.
Капитан Ским тоже перебрался в трактир и буквально с первого дня начал вести с местными разговоры о закупке определённых товаров. Как и предсказывала Rамрика Ар, жители побережья не спешили с ним вести дела, а пока только присматривались.
Договорились с капитаном, что будет ждать нас в этом порту ровно два месяца. Если к тому времени не вернёмся, может быть свободным от обязательств и отправляться куда угодно. По уверениям Rамрики, этого времени должно было с избытком хватить на то, чтобы пешком добраться до древнего кратера в центре материка, где и находились искомые Врата Хаоса. А также вернуться назад.
- Что будет, если за время нашего отсутствия сюда явится кто-нибудь из твоих сородичей? - спросил у драконы. - Как отнесутся к контрабандисту, пытающемуся закупить нелегальный товар?
- В обычных условиях есть два равновозможных варианта, - начала рассказывать она. - Могут не разбираясь приказать убираться от нашего побережья в течение дня, а могут сначала попытаться распродать какие-то свои неликвиды и уже потом приказать то же самое.
- То есть мы рискуем, вернувшись, не обнаружить дожидающегося нас корабля? - сделал вывод я.
- Нет. Я предупредила трактирщика и оставила на всякий случай письмо. Капитана Скимилия не тронут. Или скорее второй вариант, но без приказа убираться.
Последнее Rамрика Ар произнесла с каким-то недовольством. Явно предпочла бы сама сбагрить какое-то ненужное барахло под видом редкого контрабандного товара.
Продолжение от: 2012.06.17.
А теперь интерлюдия. От Rамрики Ар в окончание предыдущей главы (позже тоже придётся писать ещё одну в первую половину книги).
Rамрика Ар. Дракона (возможно добавлю полное имя)
Ну вот я и дома! До родного гнезда ещё далеко, особенно если пешком, но на скалы континента, с сотворения мира принадлежащего моему народу, уже ступила. Когда неизвестный бог, представившийся Арагорном, предложил лёгкий способ закрыть Врата Хаоса и прославиться среди всех драконов, не предполагала, что путешествие затянется так сильно. Да что уж там. Нужно хотя бы самой себе признаться, что в тот раз я вообще не думала, поэтому и попалась.
Ну ничего, я уже дома, до Врат Хаоса осталось совсем недалеко, а значит, очень скоро избавлюсь от неосторожно взятых на себя обязательств. И обещания Арагорна, как ни странно, сбудутся, Rамрика Ар из (название гнезда) прославится на весь континент. Нет, в хрониках, конечно же, честно напишут, что мне помогали жрица-эльфийка и паладин-человек. Но закрывшей Врата Хаоса навсегда останусь именно я.
В предвкушении будущей славы и избавления от уже порядком надоевших обязательств зашла в трактир и заказала себе лучшие комнаты. Когда услышала цену, на время аж дар речи потеряла.
Что! Да как он посмел?! Неужели не видит, кто я такая?!
У него же на шее амулет висит, позволяющий отличить дракона от простого смертного, когда мы в человеческом облике. Для того и выдан, между прочим, чтоб не перепутал, хотя местные двуногие зачастую и так умеют определять. Однако, последнее время живя среди людей, научилась сдерживать первые порывы. Поэтому, прежде чем начать действовать, вспомнила, что на мне тоже амулет, причём куда более сильный, чем на хозяине трактира. Сняла на миг свой, давая понять, с кем имеет дело.
Проняло! Побледнел, присмирел, а про деньги и вовсе больше не заикался. То-то же!
Назад: Глава следующая 14
Дальше: Глава следующая 16