Книга: Загадка старика Гринвера
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9

Глава 8

Коляска еще не въехала в город, когда Наташа очнулась от дум и тут же встретилась взглядом с Гонсом. Что он пытался в ней разглядеть, девочка так и не поняла, а тот быстро отвернулся.
— Тебя что-то гложет?
Уже на «ты»? Видно маг действительно встревожен.
— Скажите, а у вас кто занимается расследованием преступлений?
— Расследованием преступлений? — Гонс был явно удивлен вопросом. — На рынке стража.
— На рынке?
— Ну что? Ограбили кого, кричи и прибежит стража.
— Нет, это понятно. Я имела в виду другое. Например, если произойдет убийство человека. Кто занимается поиском убийцы?
— Та же стража. Точнее ее офицеры.
— Гм… А какие обязанности у стражи?
— Обычные… а разве у вас не так? Охранять порядок. В случае войны, они выступают как гарнизон.
— Значит поиск преступников не их основная обязанность. И в случае подозрительной смерти кого-либо, их не зовут. А вообще умерших обследуют врачи?
— Если есть запрос родственников. А почему, вас это заинтересовало?
Снова «вас». Интересно.
— Видите ли, мой отец работает как раз в такой структуре, которая занимается расследованием преступлений. Именно преступлений. Краж, ограблений, убийств, похищений. Только этим и ничем иным. У него и профессия так называется — следователь. То есть тот, кто расследует.
— Вы говорили об этом. Я тогда не совсем понял, чем занимается ваш отец, но переспрашивать не стал. Так выходит у вас целая структура только расследованием занимается?
— Да. Но в ней много подразделений. Отдел расследований — он как раз там работает. Есть экспертные лаборатории, архивы, аналитические отделы и боевые отряды для задержания каких-нибудь опасных преступников. Вот ваши стражники как раз для этой цели подойдут. Но они не следователи.
— К чему вы ведете? Я все никак не пойму, что вы хотите сказать.
— Просто не понятно. Я никак не могла сообразить, почему Гринверы не обратились к людям, которые профессионально занимаются разгадкой таких тайн и преступлений. У меня было два предположения…
— Два?
— Да. Первое — таких людей у вас нет.
— Магов Горт приглашал. И поиски они вели вполне профессионально.
— Искать магией? — Наташа пожала плечами. — Я не знаю законов, по которым она функционирует, не знаю даже, как она применяется. Хотя судя по тому, что наследство до сих пор не нашли, применение магии не помогло.
— Как можно искать следы человека в доме, в котором он жил? Он спрятал свою вещь. Как ее можно выделить среди других вещей?
Наташа поднесла палец ко лбу.
— С помощью этого. Папа всегда говорит, что с помощью головы всегда можно разгадать любую головоломку. И что если ты ее разгадать не можешь, значит надо думать лучше.
— У вас уже есть какие-то мысли?
— Что касается наследства — нет. Есть другие мысли. Но пока я еще не совсем в них уверена, поэтому говорить не буду.
— Хм… хорошо, а какое второе предположение?
— Второе предположение связано с моими мыслями, говорить о которых я пока тоже не буду. Только вопрос, у вас есть библиотеки?
— Библиотеки? — Маг изумленно уставился на Наташу. — В университете есть своя библиотека. В Совете Магов — своя.
— А где можно посмотреть книги по медицине?
— По медицине? Хотите стать врачом?
— Нет, хочу посмотреть на уровень вашей медицины. Хотя… что я пойму? Можно поговорить с каким-нибудь врачом?
— Это можно.
— Сделаете?
— Куда деваться? — усмехнулся Гонс. — Я ведь уже говорил, что ради вашей улыбки готов на все.
На этот раз девочка не смутилась, а только изучающе глянула на мага.
— Никак не пойму, чего вы хотите.
— Я и сам это не пойму, — рассмеялся маг. — А есть еще что-то, чего не понимаете вы?
— Да. Еще один момент не понимаю. Почему я здесь оказалась? Вам нужен детектив, который разобрался бы со всеми проблемами. Почему же тут я? Почему, например, не мой отец, который, уверена, разобрался бы намного быстрее?
На этот раз маг ответил не сразу. Прошло минут пять, прежде чем он заговорил. Наташа не торопила его.
— У меня, как и у вас, есть два предположения. Первое, связанное с вашим возрастом. Минуту, сейчас объясню, — опередил ее вопрос Гонс. — Дело в том, что не каждое сознание способно пройти сквозь измерения. Для этого надо обладать очень большой гибкостью мышлению. Для человека в возрасте такое невозможно. Чем моложе человек, тем большей гибкостью обладает его мышление. Понимаете меня?
— Вполне. А второе предположение?
— Второе… оно в том, что для решения этой задачи нужны именно вы. Что вы обладаете чем-то, чем не обладает ни ваш отец и ни кто другой. Может быть тут дело не только в том, чтобы найти наследство? Может, есть что-то, с чем можете разобраться только вы?
— Что? — Наташа даже привстала, тут коляска дернулась, и она плюхнулась на место. Девочка ладонями протерла лицо, потом откинулась на спинку. — Я обдумаю эту теорию.
— И все-таки что-то вас гложет.
К счастью в этот момент коляска подъехала к дому мадам Клонье, что избавило Наташу от необходимости отвечать. Но у двери она обернулась к шедшему позади магу.
— Знаете, я готова поклясться, что ваши маги искали только наследство. Но главное тут не оно, а причина, по которой Лориэль спрятал деньги. А вот об этом никто не задумывался.
На этот раз мадам встретила девочку намного приветливей. Когда вздохи радости и объятия закончились, женщина отстранила от себя девочку и оглядела ее с ног до головы.
— Ужасно. Неужели тебе, в самом деле, нравится такая одежда?
— Я привыкла, — Наташа против воли улыбнулась. — И в ней удобнее.
— Ну проходи, проходи. Честно говоря, не думала, что увижу тебя так скоро, но я рада, что ты пришла.
— Тетя, если я вам не нужен, то отойду ненадолго.
— Куда это ты? Только пришел и сразу уходишь?
— Это по просьбе нашей гостье. Я скоро вернусь.
Не дожидаясь возражений, он быстро вышел. Мадам Клонье только руку успела поднять в попытке его остановить. Потом устало махнула ею.
— Ну и пусть его. А мы с тобой чайку пока попьем. Поднимайся.
Мадам Клонье уверенно взяла девочку под руку и повела ее наверх.
— Клот! Подай чайный набор в гостиную.
В прошлое посещение Наташа была только в примерочной и в приемной на первом этаже. Зато сейчас она могла оценить гостиную во всем ее великолепии — затянутые зеленой драпировкой стены, в тон им резные мягкие кресла и несколько небольших столиков. И цветы… море цветов. И все подобраны по цветовой гамме, все идеально сочетается.
Мадам Клонье некоторое время наслаждалась реакцией девочки, потом царственно подвела к столику, села напротив. И тут же подали чай — слуги в доме работали на удивление быстро и с какой-то радостью. Вообще Наташа еще в первый раз почувствовала невероятно-притягательную ауру этого дома. Возможно, именно поэтому, когда ей стало трудно, когда возникла проблема, то первое, куда захотелось приехать, именно сюда.
Стесняясь, девочка достала тетрадь и выложила на стол. Мадам Клонье заинтересованно глянула на нее, чуть отпила чая, а потом взяла тетрадь, достала откуда-то пенсне. Вчиталась.
— Крайне интересно. «Двенадцатого апреля смерть собаки, Лориэль очень любил Риалону, а братьев не очень». — Мадам Клонье сняла пенсне и удивленно посмотрела на девочку.
— Ой! — Наташа подскочила и поспешно пролистала несколько страниц. — Это заметки по тому делу, которым я сейчас занимаюсь.
— Смерть собаки позволяет найти драгоценности? Забавно.
— Я вот это хотела показать. Я тут сделала несколько набросков, как вы просили. Посмотрите, пожалуйста.
— О! Так быстро? — Клонье с интересом глянула на девочку, потом снова нацепила пенсне и углубилась в просмотр. Наташа нетерпеливо заерзала.
— Ну как? Помогут они вам немного? — наконец не выдержала она.
— Помогут? Да они прелесть! Девочка, у тебя талант.
— Да нет, — Наташа покраснела. — Я же не придумывала ничего. Зарисовала то, что видела на улице или в журналах.
— Не надо лишней скромности. Зарисовать тоже надо уметь. И запомнить. Некоторые наряды тут очень уж откровенны, их не примут, но можно одни объединить с другими. А что за журналы?
— Журналы?
— Ты говорила, что зарисовала из журнала некоторые платья.
— А-а-а-а. Обычные журналы мод. В них печатают новые образцы платьев, свитеров… ну разное еще.
— И это все публикуют в журналах?
— Ну да. Если кутюрье придумывает новый сезон одежды, он естественно хочет показать это всем. Если картинки увидят многие, то захотят купить его модели.
Клонье отложила пенсне и задумалась.
— А знаешь, в этом что-то есть. Можно наделать картинок, не таких набросков, как у тебя, а раскрашенных, на больших листах.
— Ни в коем случае! — Наташа замотала головой. — Лучше сделать рисунки небольшого размера и сшить их. Тогда каждый клиент сможет спокойно сидя за столиком и наслаждаясь кофе или там чаем, полистать такой каталог и выбрать, что ему подходит.
— Отличная идея! — Клонье одобрительно взглянула на девочку. — Это у вас так делают?
— Ага.
Когда появился Гонс, он застал тетю и Наташу, придвинувших кресла так, чтобы сидеть рядом и склонившихся над разбросанными по столу листами бумаги, о чем-то оживленно спорящих. Чайник и чашки стояли на полу. Служанка топталась неподалеку, опасаясь подходить ближе, и с каким-то священным ужасом из угла взирала на хозяйку.
— Да нет же! — вскричала всегда спокойная и величественная мадам. — Ты не знаешь здешнего общества. Некоторые скорее удавятся, чем наденут такое же платье, как у кого-то еще. Да вот та же Риалона. Поэтому твой метод пошива не годится.
— Так не обязательно обшивать только высшее общество.
— Не обязательно. Но у меня репутация. Впрочем, твой метод можно продать…
— Дамы! Я понимаю, что у вас тут крайне важный спор, но я отвлек от работы очень занятого человека. Убедил его, что дело важное. Госпожа Наташа, позвольте вам представить доктора Реорхаша. Сумел заинтересовать его вашим появлением здесь.
Из-за спины мага показался плотного сложения седой мужчина с такой же седой бородой. Он прошел в центр комнаты переваливающейся походкой и слегка поклонился.
— Господин Гонс был очень убедителен. Говорит, что у вас есть ко мне какое-то важное дело.
Вот этого Наташа не говорила. Она удивленно глянула на мага, но тот глаз не отвел и только слабо кивнул. Девочка поднялась.
— Здравствуйте, доктор. Мне бы хотелось кое-что спросить у вас. Мадам Клонье, где мы с доктором могли бы поговорить?
— Клот, проводи гостей в комнату для конфиденциальных встреч.
— Да госпожа. Прошу вас.
Когда гости удалились, Клонье встревожено посмотрела на племянника.
— Ты понимаешь, что происходит?
Тот прошел к бару, откупорил бутылку вина, плеснул его в высокий фужер тонкого стекла и залпом выпил.
— Нет. — Он развернулся к тете. — Нет, не понимаю. Она только постоянно говорит о том, что важны не спрятанные деньги, а причина, по которой Лориэль их спрятал.
— Я не об этом, Гонс! И ты прекрасно меня понял. Состояние девочки я заметила сразу. Она была напряжена и даже испугана. Кажется, она не знала, что делать. Мне с трудом удалось ее успокоить.
Гонс подошел к разбросанным листам, потом пролистал тетрадь Наташи.
— Заметки для памяти. Что же она обнаружила?
— Ты так волнуешься за нее? Она действительно чем-то похожа, но она не твоя дочь! Пора бы уже забыть это. Она погибла. Сколько уже можно себя мучить?
— Это не то…
— Конечно, ты кидаешься на помощь каждому несчастному на улице.
— Эта девочка одинока. Она может быть самое одинокое существо на свете. Пусть и по невольной, но она здесь по моей вине. И если ты так меня ругаешь, то что же сама с ней носишься? Только не говори, что тебе нужны были эти вот эскизы.
— Зря ты так. Очень хорошие рисунки. И очень хорошие идеи.
— Но когда ты предлагала ей это, ты не могла знать, что она сможет так хорошо рисовать.
— Верно. Мне действительно жаль девочку. У меня не было детей…
— Ты никогда не хотела их иметь.
— К старости люди меняются.
— К старости? Тетя, не прибедняйся. Ты меня переживешь.
— Ну ладно-ладно. Что ты хочешь? Ты ведь не просто так ко мне ее привел?
— Когда решится проблема с наследством, ей негде будет жить. А я, — не дал заговорить тете Гонс, — не могу ее взять. Во-первых, жена не захочет. А во-вторых, я часто езжу на другие острова республики по заданию сената как представитель Совета Магов. Да и не думаю, что ей будет спокойно со мной. Она и так уже косится на меня подозрительно.
Клонье рассмеялась.
— Удивительно. А почему ты не хочешь сказать ей правду?
— Это не очень хорошая идея. Я не хочу, чтобы она считала, будто служит мне заменой дочери.
— А это не так?
— Тетя! Я знаю, что дочь мертва. Я не пытаюсь ее кем-то заменить! У меня было много времени, чтобы смириться с этим. Двадцать лет — вполне достаточный срок.
— Ладно-ладно. Не горячись. Я не права.
Мадам Клонье встала, подошла к занавеске на двери и чуть ее отодвинула, что-то высматривая в коридоре.
— Как думаешь, зачем ей доктор? Она не заболела?
— Если она заболела, врач ей не поможет. В этом случае ей нужен будет маг. Нет, она что-то узнала у Гринверов. Почему она так настаивает на поиске причины, по которой Лориэль спрятал деньги?
Мадам Клонье отошла от двери, прошла к креслу и села, подперев подбородок рукой. Потом нервно тряхнула головой и всплеснула руками.
— Я не знаю! Я не предсказатель. Этим ваш совет магов должен заниматься.
— Неужели на вашей дамской вечеринке ничего не слышала?
— Слышала только, что перед смертью Лориэль был немного… как бы сказать… не в себе.
— Да, я понимаю. Большое спасибо.
Гонс и мадам Клонье разом замолчали и повернулись к двери. Занавеска откинулась, и в комнату вошел явно чем-то недовольный доктор и мрачная девочка. Доктор кивнул мадам Клонье, сердито глянул на мага и, не прощаясь, отправился к выходу. Гонс переглянулся с тетей и поспешно поднялся.
— Я провожу.
Девочка встала у окна, отодвинула занавеску и стала наблюдать за улицей. Клонье подошла сзади и обняла ее.
— Что тебя тревожит?
— Что? А, нет, ничего. Просто думаю. Извините. Это проблема с наследством.
— Для решения которой нужен врач?
— Врач мне был нужен, чтобы узнать уровень вашей медицины. Какие болезни она смогли бы диагностировать.
— Это связано с теми слухами, что Лориэль помешался перед смертью?
Девочка обернулась.
— А что, ходили такие слухи?
— Хм… — Мадам Клонье задумалась. — Кто-то в салоне говорил об этом. Не помню кто.
— Ясно. У вас в салоне, наверное, смогли бы лучше врача поставить диагноз, лучше капитана провести караван, лучше полководца выиграть сражение.
— Есть такое, — рассмеялась мадам Клонье. — Но я ведь честно признаю, что это слухи.
— А знаете в чем основная проблема слухов? Они мешают. Если бы я услышала их раньше, не стала бы выяснять кое-что. А если бы я не стала это выяснять, не поняла бы причину, по которой Лориэль спрятал деньги. И тогда их труднее было бы найти, ибо логически понять умалишенного нельзя. А значит, наследство он мог просто выкинуть в море по дороге.
Мадам Клонье заинтересовано поглядела на возбужденную девочку.
— Ну, судя по всему, он был все-таки не умалишенный и его поступки логичны.
— Вот именно. — Девочка нервно прошлась по комнате, потом схватила со стола тетрадь и принялась писать. Клонье заглянула девочке через плечо: «Слухи, кто мог знать о диагнозе? Кто лечил Лориэля?»
— На последний вопрос я могу ответить. Гринверы — известная семья. И у них естественно, есть свой семейный врач.
— Семейный врач? — Наташа задумалась. — Это тот, кто следит за состоянием семьи с рождения? Очень странно. Очень… — Девочка еще чиркнула в тетрадь и убрала ее. Но тут же достала и вырвала листы с картинками. — Извините, но мне надо идти. Надеюсь, мои рисунки вам помогут.
Наташа быстрым шагом покинула комнату и почти бегом сбежала по лестнице, где и столкнулась с Гонсом. Тот удивленно посторонился, но тут же опомнился.
— Наташа!
Девочка резко остановилась.
— Вы впервые назвали меня по имени. Скажите, вы шутили, когда говорили, что готовы на все ради моей улыбки?
— Я совершенно серьезен. — Маг действительно выглядел очень серьезным. И еще встревоженным.
— Тогда сможете сделать для меня кое-что, не задавая лишних вопросов?
— Что именно я должен делать?
— Сегодня вечером, часов в двенадцать, прийти к поместью Гринверов с лопатой?
— В двенадцать с лопатой? — Гонс явно растерялся. С одной стороны он обещал не задавать вопросов, с другой… — Вы хотите выкопать наследство…
— …и ни с кем не поделиться? — усмехнулась Наташа. — Нет. Вы будете там?
— Да.
— Тогда я возвращаюсь.
— Подождите, госпожа Наташа…
— Зовите меня по имени. Я не против.
— Спасибо. Я с вами.
Девочка снизу лестницы глянула на Гонса.
— Господин маг, останьтесь с тетей. Вы давно ее не видели. Нельзя так бегать… я не знаю, от чего вы бегаете, но вы именно убегаете. Извините.
Когда за девочкой уже захлопнулась дверь, маг обернулся и чуть не столкнулся с тетей, которая с каким-то странным выражением смотрела на захлопнувшуюся дверь.
— Тетя…
— Взгляни, — мадам Клонье протянула магу тетрадный листок со своим портретом. — Вот эта старая ворона — я! Но посмотри, как точно она меня изобразила. Она не оставила мне ни одного шанса. Это я, я и только я! Девочка очень талантлива. И пусть господа наследники не надеются! Я им в обиду её не дам! Эта девочка… я бы хотела иметь такую дочь.
— Это будет только ее выбор.
— Да… конечно…
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9